Traduction de "mesure de l'écart" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mesure - traduction : Mesuré - traduction : Mesure - traduction : Mesuré - traduction : Mesure de l'écart - traduction :
Mots clés : Measure Measures Able Might

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Jusqu'à présent, les autres banques n'ont pas été en mesure de combler l'écart.
So far, other banks have been unable to fill the gap.
L'Europe sera en mesure de mieux défendre les droits et pourra intervenir pour réduire l'écart Nord Sud.
Europe will be in a better position to defend human rights and to help reduce the North South divide.
Grâce à Twitter, les internautes sont en mesure de rendre compte de l'évolution des inondations dans les zones à l'écart
Through Twitter, netizens are able to report the flood situation in remote areas
Et j'appellerai ces gens Les exilés parce qu'ils sont vraiment à l'écart du processus d'être en mesure de partager leurs connaissances avec le monde.
And I'm going to call these people below the barrier Shut outs, because they're really shut out of the process of being able to share their knowledge with the world.
Réduction forfaitaire appliquée à l'écart monétaire réel afin d'obtenir l'écart monétaire appliqué.
The actual rates of exchange of one national currency against another, as fixed in the currency markets.
Reste à l'écart.
Stand aside.
Restez à l'écart.
Stand aside.
Quel est l'écart ?
What is the gap?
reste à l'écart !
Stayoutofourway!
Restez à l'écart.
Here. Get back.
L'écart par rapport aux prévisions d'automne de la Commission s'explique dans une large mesure par des rentrées fiscales meilleures que prévu à la fin de 2005.
The difference with respect to the Commission services autumn forecast can be found to a large extent in better than expected revenues towards the end of 2005.
Restez à l'écart de mon chemin.
Stay out of my way.
Restez à l'écart de cet endroit !
Stay away from that place.
Reste à l'écart de cet endroit !
Stay away from that place.
Restez à l'écart de ma femme !
Stay away from my woman.
N'importe. Il suffit de constater l'écart.
No matter it's enough to mention the error.
Restez à l'écart de la cuisine.
Stay away from the kitchen.
Mis à l'écart par le maître de ballet Pierre Gardel, Albert se partage alors entre Paris et Londres, où il donne toute la mesure de son talent.
Ejected by the ballet master Pierre Gardel, Albert divided his time between Paris and London, where he showed all the measure of his talent.
Quelle est l'écart moyen ?
What is the average difference here?
Veuillez rester à l'écart.
Please stay away.
C'est trop à l'écart.
It's too lonesome.
Vous savez, à l'écart.
You know, seclusive.
L'écart de croissance économique, les différences en matière de richesses et l'écart démocratique entre l'Union européenne et le Maghreb augmentent.
The differences in economic growth and wealth and the democratic differential between the European Union and the Maghreb is increasing.
Dans le cas où l'écart monétaire réel est supérieur à la franchise plus 0,5 point (règle de non cumul), le calcul du nouveau taux vert doit être basé sur l'écart monétaire réel, puisque la modification de l'écart réel impliquerait directement la modification corres pondante de l'écart monétaire appliqué.
This limit must be interpreted so as to ensure that, when Article 6(a) is applied, the adjustment to the agricultural conversion rate for
C'est une mesure brute, primaire mais correcte démontrant que nous réduisons en fait l'écart entre les décisions d'engagements et l'exécution réelle en termes de dépenses par an.
This is a rough, primitive but correct measure showing that we are in fact reducing the gap between the decisions on commitment and the actual implementation in terms of spending per year.
Beaucoup de dissidents sont mis à l'écart.
Many dissidents are shunned.
Il vit à l'écart de sa famille.
He lives apart from his family.
Essaie de rester à l'écart des ennuis.
Try to stay out of trouble.
Tiens le gosse à l'écart de l'étang !
Keep the child away from the pond.
Tenez le gosse à l'écart de l'étang !
Keep the child away from the pond.
Je resterai à l'écart de votre chemin.
I'll stay out of your way.
Je resterai à l'écart de ton chemin.
I'll stay out of your way.
Tiens toi à l'écart de ma fille !
Stay away from my daughter.
Tenez vous à l'écart de ma fille !
Stay away from my daughter.
Tenez vous à l'écart de ma copine !
Stay away from my girlfriend.
Tiens toi à l'écart de ma copine !
Stay away from my girlfriend.
STD est l'écart type de la distribution.
STD is the standard deviation of the distribution.
De plus, l'écart continue à se creuser.
And the gap is continuing to widen.
J'ai essayé de te tenir à l'écart.
I tried to keep you out of this.
Dans le secteur public, l'écart non ajusté était de 15  et l'écart ajusté de 3  en 2000, 1 de moins qu'en 1998.
In the government sector, the unadjusted pay gap is 15 , and the adjusted pay gap was 3 in 2000. This was a fall of one percentage point relative to 1998.
La dégradation de l'environnement est un problème grave, l'index de Gini (qui mesure l'écart des revenus entre riches et pauvres) augmente, la corruption des fonctionnaires n'a pas été jugulée.
Environmental deterioration is severe, the Gini index (the gap between rich and poor) is widening, and official corruption has not been curbed.
Il s'est tenu à l'écart.
He stood aloof.
Sinon autant rester à l'écart.
If not, stay out.
L'écart est donc très substantiel.
The difference is thus quite considerable.
Je me tenais à l'écart.
I was just getting out of the way.

 

Recherches associées : Mesure L'écart - De L'écart - L'écart De Pente - Rétrécir L'écart De - L'écart De Direction - à L'écart De - Dépréciation De L'écart - L'ampleur De L'écart - L'écart De Charge - à L'écart De - Raison De L'écart - à L'écart De - Brancher L'écart - Rétrécir L'écart