Traduction de "mesurer l'impact" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mesurer - traduction : L'impact - traduction : Mesurer l'impact - traduction : Mesurer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

3.1 Mesurer l'impact des différences dans la définition d'une PME
3.1 Gauging the impact of differences in how SMEs are defined
On prévoit d'en placer au moins quatre avant et quatre après l'impact, de préférence aux mêmes endroits afin de mesurer les modifications induites par l'impact.
It is envisaged to deploy a minimum of four prior to Hidalgo's impact and four afterwards, preferably at the same locations in order to measure impact induced changes.
Ces attaques étaient d'une telle gravité qu'il faudra attendre quelque temps avant d'en mesurer pleinement l'impact économique.
Those attacks were so severe that it will be some time before the extent of the economic fallout is fully known.
Il faudra attendre pour mesurer l'impact général des médias sociaux sur la campagne présidentielle de 2010 au Rwanda.
We will have to wait and see the overall impact of social media in the 2010 presidential election in Rwanda. Paul Kagame
f) Mesurer la rotation de l'astéroïde avant et immédiatement après l'impact avec une précision de l'ordre de 10  .
(f) Measure the state of rotation of the asteroid before and immediately after the impact to an accuracy of approximately 10 per cent.
Pour procéder à une évaluation générale de l'incidence des obstacles non tarifaires, il faudra mesurer la fréquence et le champ d'application, effectuer une comparaison des prix et mesurer l'impact quantitatif.
A general assessment of NTBs' impact will warrant frequency and coverage type measures, price comparison measures, and quantity impact measures.
C'était une grosse somme d'argent à l'époque, bien sûr, mais il est difficile d'en mesurer l'impact dans le contexte d'Haïti.
This was a large amount of money at the time, of course, but it's difficult to measure the enormity in Haiti's context.
7) définir des indicateurs pour mesurer l'impact économique des seniors, leur qualité de vie et les bénéfices découlant des innovations
7) indicators be devised to measure the economic impact of older people, their quality of life and the benefits provided by innovation
C'est pour cela que l'on doit avoir cette perspective à long terme, et on doit mesurer l'impact d'une période de 10 ans.
That's why we must have that long term perspective, but we must measure the impact over 10 year periods.
Une autre mesure notable est l'indice h (conçu par le physicien Jorge Hirsch), qui entend mesurer la productivité et l'impact des chercheurs.
Another notable measure is the h index conceived by the physicist Jorge Hirsch which aims to measure scholars productivity and impact.
de maitrise, Université Toulouse II, 1976 (relève notamment la difficulté de mesurer l'impact réel du développement du tourisme pour la population autochtone).
de maitrise, Université Toulouse II, 1976 (in particular noted the difficulty of measuring the true impact of tourism development for the local population).
Un grand nombre de ces partenariats sont encore assez peu développés, et il est encore trop tôt pour en mesurer pleinement l'impact.
Many of the partnerships are at an early stage of development, and it is still too soon fully to assess their impact.
Vous pouvez également mesurer les résultats de vos campagnes pour montrer l'impact de vos médias sociaux sur les profits de la société.
You may also want to measure your campaigns to show the impact your social media is having on the company's bottom line.
Il est trop tôt, en effet, pour mesurer l'impact de la libération totale des mouvements de capitaux à partir du 1er juillet
C3 182 89) for a decision on the attainment of progressive convergence of economic performance during stage 1 of Economic and Monetary Union
Je signale qu'on a un chiffre pour l'Allemagne 36 millions d'euros d'indemnités par an qui permet de mesurer l'impact économique de cette problématique.
I would point out that we have a figure for Germany of EUR 36 million per year in compensation, which enables us to measure the economic impact of this problem.
C'est un autre argument qui montre que nous devons mettre les pieds au labo et vraiment mesurer l'impact de la technologie sur le cerveau.
That's another argument for why we need to step into the lab and really measure the impact of technology on the brain.
(2) mesurer, en Europe, l'impact réel des différents types de violence sur les victimes et sur la société, afin de concevoir une réaction appropriée
(2) measure the real impact of the different types of violence within Europe on victims and society, in order to establish an appropriate response
Un système structuré de gestion des performances qui permet notamment de mesurer régulièrement l'impact des programmes devrait être mis en place pour améliorer l'exécution des produits.
A formal performance management system involving regular evaluation of programme impact should be put in place to improve output delivery.
(12) Certaines données concernant le transport routier sont collectées au niveau de l'UE et pourraient servir à mesurer l'impact du règlement proposé sur les objectifs spécifiques susmentionnés12.
(12) Some data concerning road transport are collected at an EU level and could be used for monitoring the impact of the proposed regulation on the specific objectives listed above12.
(b) au plus tard le 31 décembre 2022, à une évaluation ex post, avec l'assistance d'experts extérieurs, afin de mesurer l'impact du FEM et sa valeur ajoutée.
(b) by 31 December 2022, an ex post evaluation with the assistance of external experts, to measure the impact of the EGF and its added value.
La Commission évalue la façon dont les projets ont été menés et l'impact de leur réalisation afin de mesurer si les objectifs fixés à l'origine ont été atteints.
The Commission shall evaluate the manner in which the projects have been carried out and the impact of their implementation in order to assess whether the original objectives have been achieved.
Mesurer l orteil du pied, c est mesurer le géant.
To measure the great toe of the foot is to measure the giant.
Mesurer
Measure
Un groupe universitaire dénommé IMPERIA procède actuellement à une étude de la situation du Royaume Uni, région par région et secteur par secteur, en vue de mesurer l'impact qu'aura 1992.
It is impossible in that timescale for our views to be taken into account.
L'État partie devrait aussi établir des indicateurs pour suivre et évaluer efficacement les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention et mesurer l'impact des politiques qui touchent les enfants.
The State party should also develop indicators to effectively monitor and evaluate progress achieved in the implementation of the Convention and assess the impact of policies that affect children.
Constatations objectives en termes de résultats Il existe, au niveau de l'organisation, toute une série d'indicateurs objectifs possibles pour mesurer l'impact des politiques d'égalité des chances, par exemple ceux figurant ci après.
Objective evidence on outcomes At an organisational level there are a range of potential objective indicators as to the impact of equal opportunity policies. For example
C'est pourquoi une prochaine étude permettant de mesurer l'impact de la présente directive sur les exportations des pays en voie de développement devra également inclure le cacao et les noix de karité.
Any future investigation of the effects of the present directive upon developing countries' exports ought therefore also to include both cocoa and shea nuts.
M. McArthur a également souligné que les indicateurs étaient essentiels pour mesurer l'impact des politiques et mesures destinées à réaliser les objectifs et a évoqué la question des investissements et de la planification.
He also discussed the importance of indicators to measure the impact of policies and actions aimed at achieving the Goals, which he linked to the question of investments and planning.
Ils s'emploient également à construire une base de référence à partir de laquelle il leur sera possible de suivre les processus de désertification, d'apprécier l'impact des interventions et de mesurer les évolutions futures.
They are also working to construct a reference base which they can use to monitor desertification processes, to gauge the impact of activities and to assess future trends.27.
4.4.2 Le CESE rappelle qu'il est essentiel de définir un système de mesure complémentaire du PIB afin de mesurer l'impact des politiques adoptées sur la société, sur les ménages et sur les individus13.
4.4.2 The EESC reiterates that it is essential to identify a complementary measurement system to GDP in order to measure the impact of policies adopted in relation to society, families and individuals13.
4.4.2 Le CESE rappelle qu'il est essentiel de définir un système de mesure complémentaire du PIB afin de mesurer l'impact des politiques adoptées sur la société, sur les ménages et sur les individus4.
4.4.2 The EESC reiterates that it is essential to identify a complementary measurement system to GDP in order to measure the impact of policies adopted in relation to society, families and individuals4.
Plus spécialement, nous examinerons les Comptes satellites du tourisme pour mesurer l'impact économique du tourisme et nous envisagerons un Agenda 21 européen pour le tourisme afin de promouvoir le développement durable du tourisme.
More specifically, we will look at Tourism Satellite Accounts to measure the economic impact of tourism, and on a European Agenda 21 for tourism to promote the sustainable development of tourism.
Mesurer avec marble
marble measuring
Mesurer la distance
Measure Distance
Mesurer l'incidence sociale
Applying social impact measurement
Comment le mesurer ?
How do we measure it?
L'impact.
Impact.
Au terme de la réalisation des projets, la Commission évalue la façon dont ils ont été menés et l'impact de leur réalisation afin de mesurer si les objectifs fixés à l'origine ont été atteints.
After completion of the projects, the Commission shall evaluate the manner in which they have been carried out and the impact of their implementation, in order to assess whether the original objectives have been achieved.
Tout d'abord, ECHO a adopté une approche logique et promu l'utilisation d'indicateurs de performance standardisés, afin de mieux mesurer les résultats et de mieux évaluer l'impact de ses activités, dans la mesure du possible.
First of all, ECHO has introduced the logical framework approach and promoted the use of standardised performance indicators, to better measure the results and evaluate the impact of its activities wherever possible.
Cliquez sur 2 atomes pour mesurer une distance, sur 3 atomes pour mesurer un angle, et sur 4 atomes pour mesurer un angle dièdre.
Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 atoms to measure a dihedral angle.
Comme votre campagne aura très probablement un hashtag qui lui sera associé, n'oubliez pas de mettre en place des flux de recherche pour suivre le hashtag chaque jour et en mesurer l'impact sur votre public.
As your campaign will most likely have a hashtag associated with it, be sure to set up search streams to monitor the hashtag each day and gauge how it is resonating with your audience.
1.1.2 un élément clé de toute une série de politiques sociales et un indicateur de l'impact des politiques publiques, qu'il convient de mesurer et de suivre correctement, afin de fournir des informations appropriées aux décideurs,
1.1.2 a key factor in many social policies and an indicator of public policy impact, which should be measured effectively and monitored to offer proper knowledge to decision makers,
Il est donc important de s'assu rer de l'effet global de l'intégration économique sur les revenus régionaux des États membres qui connaissent les problèmes d'ajustement les plus graves, afin de mesurer l'impact sur leur capacité fiscale.
On the whole, regions which are most dissim ilar also tend to be the least favoured.
Mesurer la vague révolutionnaire
Measuring the Revolutionary Wave
Mesurer une croissance inclusive
सम व श व क स क आकलन

 

Recherches associées : Mesurer L'efficacité - Devrait Mesurer - Mesurer Avec - Mesurer L'excellence - Mesurer L'ampleur - Mesurer L'efficacité - Mesurer L'efficacité - Mesurer L'incertitude - Mesurer Par - Mesurer Plus - Comment Mesurer - Mesurer L'efficacité