Traduction de "mettre en place le paiement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L' Eurosystème encourage le secteur bancaire à mettre en place des incitations en faveur de l' utilisation d' instruments de paiement efficaces et innovants . | The Eurosystem encourages the banking sector to set incentives for the use of efficient and innovative payment instruments . |
L' harmonisation des conditions juridiques nationales en matière de paiement permettra , par conséquent , de soutenir les efforts entrepris par le secteur bancaire en vue de mettre en place le SEPA . | Harmonisation of the national legal requirements for payments will therefore assist the banking industry in its efforts to establish the SEPA . |
L harmonisation des conditions juridiques en matière de paiement est, par conséquent, essentielle et permettra de soutenir les efforts entrepris par le secteur bancaire en vue de mettre en place le SEPA. | Harmonisation of legal requirements for payments is therefore a vital measure that will assist the banking industry in its efforts to establish the SEPA. |
L' harmonisation des conditions juridiques en matière de paiement est , par conséquent , essentielle et permettra de soutenir les efforts entrepris par le secteur bancaire en vue de mettre en place le SEPA . | Harmonisation of legal requirements for payments is therefore a vital measure that will assist the banking industry in its efforts to establish the SEPA . |
Mettre en place le conseil de la concurrence. | Establish the Competition Council. |
L' harmonisation du cadre juridique en matière de paiement est par conséquent importante car elle permettra de soutenir les efforts entrepris par le secteur bancaire en vue de mettre en place le SEPA . | Harmonisation of the legal framework for payments is therefore important , as it will assist the banking industry in its efforts to establish the SEPA . |
Mettre en place un partenariat mondial pour le développement | Develop a global partnership for development12 |
(1) Mettre en place des liaisons | (1) Connecting the Danube Region |
les mesures à mettre en place | the measures to be put in place |
L Eurosystème soutient fermement l objectif de l EPC de développer et mettre en place des instruments de paiement paneuropéens, en commençant par les virements, les prélèvements et les cartes de débit. | The Eurosystem strongly supports the EPC s goal to develop and implement pan European payment instruments, starting with credit transfers, direct debits and debit cards. |
Mettre en place les capacités nécessaires pour mettre en œuvre la nouvelle législation dans le secteur financier. | Take steps to ensure shareholder transparency and guarantee financial stability of the insurance market |
Mettre en place dans le système des centres éducatifs régionaux. | Regional educational centers be introduced into the system. |
(8) mettre en place un partenariat mondial pour le développement | (8) develop a global partnership for development. |
Une gestion complètement intégrée de ces comptes permettrait de mettre en place un processus de recouvrement clairement défini, qui serait ensuite géré indépendamment du processus de paiement. | A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process. |
Ma proposition permettrait de mettre en place ce que le plan de sauvetage n'aura pas réussi à mettre en place et de manière aussi économe. | My proposal would achieve what the recently announced package failed to achieve, and at no higher a price. |
mettre en place une coopération en matière de lutte contre le terrorisme | establishing cooperation in the area of justice and security, including the rule of law and legal cooperation, data protection, migration, combating organised crime, money laundering and illicit drugs |
Je dois mettre mon esprit en place | Gotta make my mind up |
Dis leur de se mettre en place. | Listen, get them to the first position. |
C'est très facile à mettre en place. | It's very easy to adopt. |
mettre en place d'une nouvelle infrastructure énergétique | a new energy infrastructure |
) de mettre en place les systèmes SAP. | SAP customer support, also called Active Global Support (AGS) is a global organization to provide support to SAP customers worldwide. |
Mettre en place des cadres internationaux porteurs. | Supportive international frameworks. |
A mettre en place au niveau national | To be implemented nationally |
A mettre en place au niveau national | Not all pack sizes may be marketed To be implemented nationally |
A mettre en place au niveau national | To be implemented nationally |
Combien d'écoles allez vous mettre en place? | How many schools will you start? |
Mettre en place des cadres d action politiques | setting policy frameworks for action |
(2) mettre en place des conditions indispensables, | (2) putting enabling conditions in place, |
1.6 Mettre en place des solutions innovantes | 1.6 Introducing innovative solutions |
1.7 Mettre en place des solutions innovantes | 1.7 Introducing innovative solutions |
3.3 Mettre en place des solutions innovantes | 3.3 Introducing innovative solutions |
3.3.2 remplacer mettre en place par établir | 3.3.2. replace set up by establishment |
4.1 Mettre en place un cadre propice | 4.1 Creating a suitable environment |
Elle devra mettre en place un inspectorat. | You have just referred to plans. |
L'ordre mondial doit être mis en place d'une autre manière, et nous devrions le mettre en place ensemble ! | Other ways and means must be found to create this world order, and this is something we must achieve together. |
Il est occupé à mettre en place un fonds d épargne virtuel pour les pensions de vieillesse, vers où les économies seraient transférées pour servir à financer le paiement des pensions dès 2020. | A virtual old age pensions savings fund is being built up in which these savings will be earmarked to be used for financing pensions from 2020 onwards. |
Pour transmettre ce savoir, ils vont mettre en place le langage. | To pass on the knowledge, they created language. |
Je peux le mettre en place là où il doit être. | I can put it in place where it's meant to be. |
Objectif 8 (Mettre en place un partenariat mondial pour le développement). | Goal 8 (development of a global partnership for development). |
Objectif 8 Mettre en place un partenariat mondial pour le développement | Goal 8 Develop a global partnership for development |
Le BSCI estime qu'il faudrait mettre en place la procédure suivante | OIOS believes that the following procedure should be established |
Lorsque le pont est cassé Puis mettre en place suivant hôpital | When the bridge is broken Then set up next hospital |
En conséquence, le Point focal a décidé de mettre en place des activités | 19 January UNDCP CMCDDA working meeting, Vienna. |
Mettre en place l'agence centrale pour l'environnement et en assurer le bon fonctionnement. | Establish and ensure the proper functioning of the State Environment Agency. |
Chaque pays a mis en place son propre système de paiement de détail . | Each country has built its own system of retail payments . |
Recherches associées : Le Mettre En Place - Le Mettre En Place - Mettre En Place - Mettre En Place - Mettre En Place - Mettre En Place - Mettre En Place - Mettre En Place - Mettre En Place - Mettre En Place - Mettre En Place Le Point - Mettre En Place Le Profil - Mettre En Place Le Scénario - Mettre En Place Le Capital