Traduction de "mettre l'ambiance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mettre - traduction : Mettre - traduction : Mettre - traduction : Mettre l'ambiance - traduction : Mettre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On va mettre l'ambiance. | We'll make this alive. |
Betsy pourrait mettre de l'ambiance. | lt'll be better when Betsy warms it up. |
elle va mettre de l'ambiance ici. | Now, listen to me. |
Aller au Mont Vernon pour ce mettre dans l'ambiance. | Go to Mount Vernon to get in the mood. |
Y a de l'ambiance donc il est temps de se mettre bien | Y a de I'ambiance donc il est temps de se mettre bien |
Il ne va pas créer l'ambiance, allumer quelques bougies, mettre Barry White. | He's not gonna set the mood, light some candles, put on Barry White. |
Premièrement, l'ambiance. | First of all, ambience. |
L'ambiance est tendue . | Atmosphere is tense . |
Ca tue l'ambiance! | The mood is ruined! |
Nous créons l'ambiance. | The mood, as it were. |
Comment est l'ambiance ? | How is it up there? Quiet? |
D'où l'ambiance orientale. | So we put on something oriental to fit the plot. |
Metstoi dans l'ambiance ! | Get into the mood, Amy. |
Ne casse pas l'ambiance. | Don't spoil the mood. |
Car l'ambiance est folle | Cause it's crazy in here Crazy in here Crazy in here |
Car l'ambiance est folle | Crazy in here Crazy in here I feel free |
Car l'ambiance est folle | Crazy in here Crazy in here Mirror, mirror, won't you realize? |
Car l'ambiance est folle | Crazy in here it's crazy in here |
L'ambiance est très bonne. | The atmosphere is very good. |
Putain y'a de l'ambiance ! | Damn, it's such a mess ! |
L'ambiance était très gaie. | The atmosphere was very joyful. |
Je vais changer l'ambiance. | I will change the mood. |
Sur ce, permettez moi de vous montrer une courte vidéo pour vous mettre dans l'ambiance de ce que nous essayons d'expliquer. | So with that, let me just show you a quick video to get you in the mood of what we're trying to explain. |
J'aime l'ambiance amicale à Taïwan. | I love the friendly atmosphere in Taiwan. |
J'ai failli gâcher l'ambiance làdedans. | Say, you know, I pretty near crabbed the whole works in there just now. |
Restez et profitez de l'ambiance. | Stay around and watch the fun. |
L'ambiance entre eux semble si mauvaise. | The air between those two seemed so bad. |
Quelle a été l'ambiance au tribunal ? | How did it feel in court? |
L'ambiance, au départ, était donc euphorique. | The mood at the outset was accordingly euphoric. |
Kang Hyun Min devrait remonter l'ambiance? | Should Kang Hyun Min up the mood? |
Il y a de l'ambiance, hein ? | Well, Albert quite a jamboree! |
Volontiers. Ça me mettra dans l'ambiance. | It will just put me in the mood. |
Cela vous met juste dans l'ambiance. | It'll put you right in the mood. |
Unique en son genre, le groupe de R B Naturally 7 beatbox vaut un orchestre d'instruments pour mettre l'ambiance avec leur chanson, Fly Baby. | One of a kind R B group Naturally 7 beatboxes an orchestra's worth of instruments to groove through their smooth single, Fly Baby. |
L'ambiance générale en ligne y était positive. | Overall, however, there was a positive vibe online. |
Je n'aime pas l'ambiance de cette école. | I don't like the atmosphere of that school. |
Enquête sur l'ambiance au sein du personnel | Climate study among staff |
L'ambiance chez moi n'est pas des meilleures. | The atmosphere of my home is unfriendly. |
L'ambiance dans les rues de Luanda est calme. | The atmosphere on the streets of Luanda is calm. |
Nous y étions ensemble, l'ambiance était tellement géniale. | We were there together, the atmosphere was so great. |
L'ambiance dans les bureaux de gauche parlait d'elle même. | The mood in the party offices of the Left told it's own story. |
Premièrement, l'ambiance. J'ai une TEDTalk complète sur le sujet. | First of all, ambience. I have a whole TEDTalk about this. |
L'encadrement est fluide et efficace, l'ambiance amicale et respectueuse. | Management is fluid and efficient, the atmosphere friendly and respectful. |
En l'espace d'un quart d'heure, l'ambiance a totalement changé. | Within 15 minutes the atmosphere changed completely. |
Qu'est ce qu'il y a chérie je mets l'ambiance | Don't it make sense, these shell casings is just like a bag of paper |
Recherches associées : Améliorer L'ambiance - Sentir L'ambiance - Gâcher L'ambiance - Obtenir L'ambiance - Définit L'ambiance - Sentir L'ambiance - Profiter De L'ambiance - Mettre Mettre - Mettre Contre - Mettre Avant