Traduction de "mieux identifier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Identifier - traduction : Mieux - traduction : Mieux - traduction : Mieux identifier - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ajoutez des étiquettes pour mieux identifier l'élément | Add some tags to better categorize the element |
Comprendre les défis permettra de mieux identifier les mesures à prendre. | An understanding of the challenges will add to the understanding of measures to be taken. |
Ce travail devrait permettre de mieux comprendre les problèmes et de mieux identifier les perspectives au niveau national. | That work should lead to a better understanding of problems and identification of opportunities at the national level. |
Ces séances doivent être plus structurées afin de mieux identifier les diverses pratiques. | More structure must be provided to these sessions in order to better identify the various practices. |
29. Il faut mieux identifier les groupes marginalisés et créer des structures pour les intégrer. | 29. There is a need to identify better the groups that are marginalized and to establish structures to integrate them. |
Ces check ups réguliers permettent de mieux identifier les vulnérabilités potentielles et maintenir la stabilité économique. | These regular checkups help to identify potential vulnerabilities and maintain economic stability. |
Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables. | The collection of statistics to better identify the most vulnerable groups should also be strengthened. |
Un modèle d'exposition aux risques innovant permet de mieux identifier les personnes les plus menacées de pauvreté. | An innovative risk model helps to better identify the people that run the highest poverty risks. |
Le dialogue vise à identifier et définir la solution propre à satisfaire au mieux les besoins de la BCE . | The aim of the dialogue is to identify and define the solution best suited to satisfying the ECB 's needs . |
4.2.4 L UE doit mieux identifier les besoins de coopération des pays partenaires, ainsi qu il est souligné dans la Communication. | 4.2.4 As emphasised in the communication, the EU should better identify its partner countries' cooperation needs. |
4.2.4 Pour mieux identifier les besoins de coopération des pays partenaires, les organisations professionnelles peuvent apporter une contribution importante. | 4.2.4 Professional organisations can make a significant contribution to better identification of the cooperation needs of partner countries. |
Cette directive permet de mieux identifier ces sources, de désigner les responsables et d'appliquer le principe du pollueur payeur. | This directive gives an opportunity to better identify and assign responsibility and should follow the 'polluter pays' principle. |
C'est parce que, à l'arrière plan de la souffrance, vous pouvez mieux identifier les conditions de bonheur qui sont déjà là. | You can better identify conditions of happiness that are already there. More that you need. |
Isabelle pourra mieux répondre aux besoins de ses clients d'agence... voire les anticiper, identifier des pigistes qualifiés, pour produire les bon styles. | Isabelle can better respond to the needs of her agency clients even anticipate them, identify the best qualified freelancers who can produce the right styles . |
Identifier | Identify |
4.10 Le CESE considère indispensable de disposer d une définition européenne de la pauvreté énergétique, d indicateurs européens pour mieux identifier et analyser la situation et permettre une stratégie européenne pour mieux remédier au problème. | 4.10 The EESC considers it essential to establish a European definition of energy poverty, European indicators to identify and analyse the situation more accurately and to develop a European strategy for tackling the problem more effectively. |
Identifier automatiquement | Auto Identify |
Identifier comme | Identify as |
Si l'on pouvait commencer à faire ça, à identifier ce contre quoi on se bat, on pourrait faire que les choses aillent beaucoup mieux. | If you could start to move that, to identify what you're up against, you're going to do things a hell of a lot better. |
La meilleure chose à faire consisterait à identifier et divulguer ce qui se fait de mieux en la matière dans les différents Etats membres. | I believe that we should go through with the vote and that Parliament should state its position before the Council of Ministers meets on 5 June. |
Concernant la seconde partie de cet amendement, il est important de dénombrer et d' identifier beaucoup mieux les pertes d' emploi dans le secteur. | Regarding the second part of this amendment, it is important that job losses in the industry are counted and identified much more clearly. |
mieux identifier les besoins de Madagascar à travers des échanges enrichis de la présence d acteurs de la vie économique et de la société civile malgache. | Better identifying Madagascar s needs, thanks to the exchanges enhanced by the presence of representatives from the economic sector and Malagasy civil society. |
Je pense que très prochainement nous devrons travailler à l'élaboration de nouveaux types de capteurs qui nous permettront de mieux identifier les réactions de l'homme. | I think in the near future, we will mainly work on developing new sensors that will enable more precise determination of a person's reaction. |
Le secteur privé est le mieux placé pour identifier et exploiter des nouveaux créneaux et a donc un rôle essentiel à jouer dans la diversification. | The private sector is adept at identifying and seizing emerging market opportunities and hence its role is crucial in any diversification effort. |
Digital Object Identifier | Digital Object Identifier |
Identifier par 160 | Identify by |
En outre, une re cherche épidémiologique qui porte sur plusieurs pays permet de mieux évaluer la fréquence de la toxicomanie à l'intérieur d'un groupe de population déterminé et de mieux cerner et identifier les groupes à risque. | Looking at the question raised in this particular instance, it is not clear whether in the particular circumstances such an economic activity is intended to be exercised. |
L ajout d une scintigraphie avec NeoSpect à une tomodensitométrie a amélioré la spécificité de la scintigraphie, permettant au médecin de mieux identifier un nodule malin. | Adding a NeoSpect scan to a CT scan increased the specificity of the scan, making it easier for the doctor to identify a nodule as malignant. |
3) en développant de nouvelles méthodes de collecte des données, d'analyse et de prévision, pour mieux identifier, suivre et comprendre l'évolution des modes d'usage de drogues. | Developing effectivestrategies to respond to drug problems requires a broaderand more thorough analysis. |
(e) systèmes logiciels permettant de mieux identifier les contenus (non signalés) en rapport avec les abus sexuels concernant les enfants sur l'internet et technologies d'aide aux enquêtes policières, visant notamment à identifier les jeunes victimes, les auteurs des actes et l'exploitation commerciale de ce contenu. | (e) software systems that allow better identification of (not reported) child sexual abuse content on the internet as well as technologies to support police investigations, especially with a view to identifying child victims, perpetrators and commercial trading of such content. |
Le champ application identifier (AID) est utilisé pour identifier l'application présente dans la carte. | An application identifier (AID) is used to address an application in the card. |
Peux tu identifier ça ? | Can you identify this? |
Pouvez vous identifier ceci ? | Can you identify this? |
Pouvez vous les identifier ? | Can you identify them? |
Peux tu les identifier ? | Can you identify them? |
A. Identifier les acteurs | A. Recognizing the actors |
Pouvezvous identifier ces hommes ? | Can you identify these men? |
Pour identifier le corps. | To identify the body. |
identifier les marchandises et | Traffic in transit shall not be conditioned upon collection of any fees or charges imposed in respect of transit, except the charges for transportation or those commensurate with administrative expenses entailed by transit or with the cost of services rendered. |
identifier des instruments alternatifs, | This Article is without prejudice to the availability in the law of a Party of other defences, limitations and exceptions to the infringement of copyright or related rights. |
identifier les parties concernées | The parties involved. |
identifier les parties concernées, | content and exceptions of the agreement, |
9. Autre élément important de la stratégie globale du Département s apos efforcer de mieux identifier les publics cibles afin d apos améliorer la distribution de sa documentation. | 9. Another important element of the Department apos s overall strategy is the effort to better identify target audiences in order to improve the distribution of its information materials. |
Pour vous aider à mieux identifier les publications, vous joignons à la présente Note d'Information la liste à jour des auteurs et des numéros catalogues correspondants (annexe 1). | For easier identification of publications, please find enclosed (Annex 1) the updated list of authors and corresponding catalogue numbers. |
Finalement, pour mieux promouvoir le bonheur, nous devons identifier les nombreux facteurs autres que le PNB susceptibles d élever ou de réduire le niveau de bien être de la société. | Fifth, to promote happiness, we must identify the many factors other than GNP that can raise or lower society s well being. |
Recherches associées : Pour Mieux Identifier - Mieux En Mieux - Mieux Encore Mieux - Pour Identifier - Identifier Le - à Identifier - Identifier Clairement - Identifier L'impact - Identifier Pleinement - Identifier Les - Peut Identifier