Traduction de "ministre de la guerre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ministre - traduction : Guerre - traduction : Guerre - traduction : Ministre de la guerre - traduction : Guerre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
ministre de la guerre, | Army and Navy |
Le ministre de la guerre. | Minister of War is speaking. |
Le ministre de la Guerre! | The Secretary of War! |
Le Ministre de la Guerre! | The minister of war. |
Quel job? Ministre de la Guerre. | Secretary of War. |
En tant que ministre de la Guerre... | As your Secretary of War... |
Où est le ministre de la Guerre? | Where is the Secretary of War? |
Nous avons un brillant Ministre de la Guerre. | We have a brilliant Secretary of War. |
Le nouveau Ministre de la Guerre m'a convoqué. | The new war minister has summoned me. |
Le roi cherche un ministre de la guerre. | The king is without a minister of state. |
Le Ministre de la Guerre lui interdit de témoigner. | The chief of staff regrets that the minister of war won't allow him to testify. |
Férino opposa un ordre du ministre de la guerre. | In the War of the Second Coalition, as commander of the I. |
Il faut le montrer au Ministre de la Guerre. | We must show it to the war minister. |
Il s'adresse au maréchal Herring, ministre de la Guerre. | He now speaks to Field Marshal Herring, Minister of War. |
En 1793 il est ministre de la guerre durant le mandat du premier Ministre Manuel Godoy. | In 1793 he was Spanish minister of war under Prime Minister Manuel de Godoy. |
Ce dernier résolut la crise en faveur du ministre de la guerre. | Bismarck resolved the crisis in favor of the war minister. |
Il fut ministre de la Guerre de septembre 1929 à juillet 1933. | In 1928, starting as the Under Secretary in the Ministry of War, Gazzera was the Minister of War from 1929 to 1933. |
Ministre de la Guerre du au dans le gouvernement Jules Dufaure (4). | He was appointed Minister of War, in the government of Jules Dufaure. |
J'accuse le Ministre de la Guerre d'avoir caché des preuves innocentant Dreyfus. | I accuse the minister of war of having concealed decisive proofs of the innocence of Dreyfus. |
Le ministre américain de la guerre, M. Rumsfeld, a parlé de la vieille Europe. | Donald Rumsfeld, the American minister for war, spoke of 'old Europe'. |
Il devient brièvement ministre de la Guerre du au dans le gouvernement Hautpoul. | In 1851, he served for a fortnight as minister of war. |
En 1930, la fonction était souvent appelée ministre de la guerre et de la défense nationale. | In the 1930s, the position was frequently named Minister of War and of National Defence . |
12 décembre Peter Fraser, premier ministre de Nouvelle Zélande durant la Seconde Guerre mondiale ( ). | 1893) December 12 Peter Fraser, former Prime Minister of New Zealand (b. |
Le 23 avril 1793, il est nommé adjoint du ministre de la guerre Bouchotte. | Ronsin was named assistant of the minister of war of Bouchotte on 23 April 1793, without ever commanding a squadron. |
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. | The Foreign Minister said that war was inevitable. |
L'autorisation de construire une nouvelle chapelle est donnée par le ministre de la guerre le . | Authorization to build a new chapel was given by the Minister of War on February 5, 1852. |
Le premier ministre Sharon a répondu qu'il menait la guerre de l'Amérique contre le terrorisme. | Prime Minister Sharon replied that he was fighting America's war on terrorism. |
En , un rapport est remis au garde des Sceaux par le ministre de la Guerre. | In November 1903 a report was submitted to the Minister of Justice by the Minister of War. |
Vice Premier ministre Attlee reste chef de l'opposition quand la guerre éclate en septembre 1939. | Deputy Prime Minister Attlee remained as Leader of the Opposition when the Second World War broke out in September 1939. |
Au lendemain de la guerre, Gemayel a été nommé ministre dans un gouvernement d'unité nationale. | In the aftermath of the war, Gemayel was appointed a cabinet minister in a four member Unity government. |
Il est nommé pour la première fois premier ministre en 1855 lors de la guerre de Crimée. | He became Prime Minister for the first time in 1855 during the Crimean War. |
Il est même ministre de la Guerre de 1906 à 1909 dans le premier gouvernement Clemenceau. | He was even Minister of War from 1906 to 1909 in the first Clemenceau government. |
Indonésie Un ministre repart en guerre contre les médias sociaux | Indonesia Minister Revives Plan to Control Social Media Global Voices |
Nommé ministre de la Guerre à la mort du maréchal Niel (1869), sa réorganisation du cabinet de la Guerre et de l'État Major reçut tous les suffrages. | In 1869, on the death of Marshal Niel, General Leboeuf became minister of war, and earned public approbation by his vigorous reorganization of the War Office and the civil departments of the service. |
En 1949, le ministre de la Défense vint agrafer une palme sur la Croix de Guerre de la ville. | In 1949, the Minister of Defence came and added a palme (bar) to the Croix de guerre. |
Mathilde lui montra plusieurs lettres du ministre de la guerre, adressées à M. Julien Sorel de La Vernaye. | Mathilde showed him a number of letters from the Ministry of War, addressed to M. Julien Sorel de La Vernaye. |
Louie la Gueule ne peutil être ambassadeur de Turquie et le Furet, un excellent Ministre de la Guerre ? | Now is there any reason why Luis the Lug could not be the ambassador to Turkey? What? And the Weasel, wouldn't he make an excellent secretary of war? |
Ami de Gambetta, il est plusieurs fois ministre de la guerre en 1881, puis 1883 et 1885. | A friend of Gambetta, he was minister for war several times in 1881, then in 1883 and 1885. |
De mai 1873 à mai 1874 il est ministre de la Guerre dans le gouvernement d'Albert de Broglie. | From May 1873 to May 1874 he was War Minister in the government of Albert de Broglie. |
Démis en septembre et remplacé par le ministre de la Guerre Paul Painlevé, il resta ministre des Affaires étrangères pendant un mois avant de démissionner en octobre. | Dismissed in September and replaced by minister of war Paul Painlevé, Ribot continued as foreign minister for a month before resigning in October. |
Sa conduite en cette occasion lui vaut d être proposé comme ministre de la guerre du nouveau régime. | After his conduct on this occasion, he was being proposed as minister of war of the new regime. |
Dix ans de garnison, ou un parent ministre de la guerre, et l on est chef d escadron comme Norbert. | Ten years of garrison duty, or a relative as Minister for War, and one becomes a squadron commander, like Norbert. A great fortune! |
Shinzo Abe, le Premier ministre japonais, est le petit fils de Nobusuke Kishi qui fut ministre du Commerce et de l Industrie du Japon pendant la Seconde guerre mondiale. | Shinzo Abe, the Japanese prime minister, is the grandson of Nobusuke Kishi, once the top industrial bureaucrat of wartime Japan. |
Le 4 février 1793, il est nommé par la Convention ministre de la guerre, en remplacement de Jean Nicolas Pache. | Minister of War in February 1793, he denounced his old commander, Charles François Dumouriez, to the Convention, and was one of the four deputies sent to watch him. |
Il fut d'abord Secrétaire à la Guerre du premier triumvirat et ministre du gouvernement de la province de Buenos Aires. | He had a strong influence on the First Triumvirate and shortly after he served as Minister of Government and Foreign Affairs of the Province of Buenos Aires. |
Recherches associées : De La Guerre - Ministre De La Défense - Ministre De La Loi - Ministre De La Propagande - Ministre De La Culture - Ministre De La Science - Ministre De La Science - Ministre De La Planification - Ministre De La Culture - Ministre De La Justice - Ministre De La Défense - Ministre De La Religion - Ministre De La Défense