Traduction de "modèle d'affiliation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Modèle - traduction : Modelé - traduction : Modèle - traduction : Modèle - traduction : Modèle - traduction : Modèle d'affiliation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
N d'affiliation ( ) | Affiliation number ( ) |
sont séparées de l'entreprise d'affiliation | are separate from the sponsoring undertaking |
(3) le nom de l'entreprise d'affiliation. | (3) the name of the sponsoring undertaking. |
(Carte d'affiliation à la sécurité sociale) | (Social Security Affiliation Card) |
L'IRS n'a pas d'affiliation religieuse et est indépendante du gouvernement. | The IRC is not religiously affiliated and is independent from government. |
f) les placements en instruments émis par l'entreprise d'affiliation ne doivent pas dépasser 5 de l'ensemble du portefeuille et, lorsque l'entreprise d'affiliation appartient à un groupe, les placements en instruments émis par les entreprises appartenant au même groupe que l'entreprise d'affiliation ne doivent pas dépasser 10 du portefeuille. | (f) investment in the sponsoring undertaking shall be no more than 5 of the portfolio as a whole and, when the sponsoring undertaking belongs to a group, investment in the undertakings belonging to the same group as the sponsoring undertaking shall not be more than 10 of the portfolio. |
Chaque maras possède sa propre gamme de tatouages, signe d'affiliation au gang. | Almost all maras display tattoos on their bodies as a sign of their affiliation to their gang. |
(c) les principales caractéristiques du régime de retraite à gérer pour l'entreprise d'affiliation. | (c) the main characteristics of the pension scheme to be operated for the sponsoring undertaking. |
a) garantie totale, lorsque l'institution ou l'entreprise d'affiliation garantit un niveau donné de prestations | (a) a full guarantee where the institution or the sponsoring undertaking guarantees a given level of benefits |
c) la somme des cotisations versées par l'entreprise d'affiliation au cours des douze derniers mois ou, si l'affilié l'est depuis moins de douze mois, la somme des cotisations versées par l'entreprise d'affiliation depuis le moment de l'affiliation | (c) the sum of the contributions paid by the sponsoring undertaking over the past twelve months, or, if the member has joined the scheme less than twelve months ago, the sum of the contributions paid by the sponsoring undertaking since the member joined |
d) institutions où les employés des entreprises d'affiliation n'ont pas de droit légal à des prestations et où l'entreprise d'affiliation peut reprendre les actifs à tout moment sans nécessairement remplir ses obligations de paiement de prestations de retraite | (d) institutions where employees of the sponsoring undertakings have no legal rights to benefits and where the sponsoring undertaking can redeem the assets at any time and not necessarily meet its obligations for payment of retirement benefits |
(f) une évaluation qualitative du soutien dont l institution peut bénéficier de la part de l'entreprise d'affiliation | (f) a qualitative assessment of the sponsor support accessible to the institution |
(n) un travailleur acquière des droits à pension après une période maximale d'affiliation de deux ans. | (n) a worker acquires pension rights after a maximum membership period of two years. |
4. Note que le Comité mixte a examiné la demande d'affiliation éventuelle de la Cour pénale internationale à la Caisse et qu'une demande d'affiliation officielle serait présentée au Comité permanent en 2003, l'affiliation pouvant éventuellement prendre effet au 1er janvier 2004 | 4. Notes that the Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Fund and that a formal application would be submitted to the Standing Committee in 2003, with possible membership to take effect on 1 January 2004 |
Les fonctionnaires qui comptent au moins cinq ans d'affiliation à l'un de ces régimes au moment de leur départ à la retraite y ont également droit, à condition d'acquitter la totalité de la prime correspondant aux années qui leur manquent pour atteindre 10 ans d'affiliation. | Staff members who upon retirement have participated in a United Nations contributory plan for at least five years are also eligible, provided that they pay the full premium for the period for which their participation falls short of the 10 year requirement for subsidized participation. |
7. Note que le Comité mixte a l'intention de continuer d'examiner régulièrement la possibilité d'autoriser l'achat d'années d'affiliation supplémentaires | 7. Notes that the Board intends to keep the possible provision for the purchase of additional years of contributory service under periodic review |
les programmes d'affiliation et les sites satellites Le contenu syndiqué est le contenu qui est copié d'un autre site web. | Syndicated content is content that is copied from another website. |
Ce régime entend offrir l'égalité des chances à tous les Mexicains en matière d'affiliation à une assurance publique de santé. | The aim of this system is to offer equal opportunities to all Mexicans with respect to participation in public health insurance. |
1) Les services sociaux sont accordés sur une base d'égalité, sans distinction de sexe, de race, de nationalité et d'affiliation religieuse | 1) social services are provided on equal basis, irrespective of gender, race, nationality, religious affiliation |
Modèle Star C Modèle Star D Modèle Star E Modèle Star F Modèle Star H Modèle Star I Modèle Star M Modèle Star P Modèle Star S pistolet simple action 380 ACP produit de 1940 à 1983, ressemble au modèle A, mais en très petites dimensions. | Star Model C Star Model D in SS and S (SS .380) (S Super.380 see above) Star Model D Plus Star Model F Star Model H Star Model I Star Model M Star Model P Star Model PKM Star Model PD Star Model 1941 S pistol of single action 380 ACP produced from 1940 to 1983, resembled of the Model oA, but in very small dimensions. |
Modèle I Modèle II | Template I Template II |
Il signale que cette faction exerce des pressions sur les membres de l'Ershad, aile dont fait partie le requérant, pour qu'ils changent d'affiliation. | He alleges that this faction pressures members of his group, the Ershad faction, to change their affiliation. |
Le Gouvernement d'unité nationale est le Gouvernement le plus représentatif de toute l'histoire de l'Iraq en termes d'appartenance ethnique, de confession et d'affiliation politique. | The national unity Government constitutes the most broadly representative Government in Iraq's history in terms of ethnicity, faith and political affiliation. |
d'affiliation, qui peut ne pas être celle figurant sur le formulaire E 101. Le cas échéant, la carte européenne d'assurance maladie ou le formulaire | Where the worker is covered by the French social security scheme, the fund which is competent to recognise entitlement to benefits is his insurance fund, which may not be the one appearing on form E 101. |
Un exemple de site affilié de basse qualité serait un blog sur le cyclisme n'offrant que des descriptions de produits copiées, accompagnées par des notes d'affiliation. | An example of a low quality affiliate site would be a bicycle blog that provides only copied product descriptions, accompanied by affiliate notes. |
L'Haplogroup A1a M31 est aussi présent chez 3 (2 64) de Berbères du Maroc et 2,3 (1 44) d'un échantillon d'affiliation ethnique non spécifiée au Mali. | Haplogroup A1a M31 also has been found in 3 (2 64) of a sample of Berbers from Morocco and 2.3 (1 44) of a sample of unspecified ethnic affiliation from Mali. |
3.2 Les régimes de retraite professionnelle offrent des avantages à la fois aux travailleurs et aux entreprises d'affiliation de ces régimes, c'est à dire aux employeurs. | 3.2 Occupational pension schemes benefit both employees and sponsors of such schemes, i.e. employers. |
Il importe de lutter contre le dénuement spécifiquement féminin du troisième âge en instaurant également pour les femmes une obligation générale d'affiliation à la sécurité sociale. | A comprehensive obligation for women working in agriculture to have insurance cover must be introduced to combat specific female poverty in old age. |
Je refuse de suivre aveuglément le modèle britannique ou le modèle américain ou le modèle russe. | I refuse to follow slavishly the British model or the American model or the Russian model. |
Elle l'est en tant que modèle social, en tant que modèle économique, en tant que modèle politique et également en tant que modèle d'intégration. | It serves as a social model, an economic model, a political model, and also as a model of integration. |
Modèle | Pattern |
Modèle | Template |
Modèle | Schema |
modèle | template |
Modèle | Posing |
Modèle | Template |
Modèle... | Template... |
Modèle | Model |
Modèle | (minimum speed .rpm |
(MODÈLE) | (MODEL) |
Modèle | Model |
MODÈLE | projects which could be financed |
Modèle | ex 8414 |
Modèle | Power supply units for automatic data processing machines |
Modèle K(Transit et ou stockage)Modèle TRANSIT STOCKAGE1. | Model K(Transit and or storage)Model TRANSIT STOCKAGE1. |
Recherches associées : Université D'affiliation - Entente D'affiliation - Contrat D'affiliation - Lien D'affiliation - Contrat D'affiliation - Professeur D'affiliation - Frais D'affiliation - Motivation D'affiliation - Contrat D'affiliation - Certificat D'affiliation - Besoins D'affiliation - Produits D'affiliation - Programme D'affiliation - Code D'affiliation