Traduction de "mon vol de retour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Retour - traduction : Retour - traduction : Retour - traduction : Mon vol de retour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai rompu avec mon ex sur le vol du retour. | I broke up with my ex on the plane coming back. |
Cette notification couvre aussi un vol de retour, si le vol aller et le vol de retour ont été réservés auprès du même transporteur aérien. | This notification shall also cover a return flight, if the outward flight and the return flight have been contracted with the same air carrier. |
Objet Prix du vol aller retour Londres Bruxelles | Subject London Brussels return fare |
Ce vol a commencé comme un vol d apos évacuation sanitaire autorisé Pale Zvornik et retour. | This flight began as a United Nations approved medical evacuation from Pale to Zvornik and return. |
Ce vol avait commencé comme un vol d apos évacuation sanitaire autorisé Pale Zvornik et retour. | The flight began as an approved medical evacuation from Pale to Zvornik and return. |
J'aimerais reconfirmer mon vol. | I'd like to reconfirm my flight. |
J'ai manqué mon vol. | I missed my flight. |
J'ai loupé mon vol. | I missed my flight. |
À son retour, le , Atta prend le vol TK1057 de Karachi vers Istanbul et le vol TK1661 pour Hambourg. | On his return journey, Atta left Karachi on February 24, 2000 by flight TK1057 to Istanbul where he changed to flight TK1661 to Hamburg. |
Voilà mon billet de retour. | Here's my return ticket. |
Mon frère est de retour. | My brother arrives in Calcutta today. |
Mon vol a été retardé. | My flight was delayed. |
Pour le vol de retour, l'appareil fait escale à Wright Field pour offrir son dernier vol à Orville Wright, plus de 40 ans après son premier vol historique. | On the return trip, the aircraft stopped at Wright Field to give Orville Wright his last flight, more than 40 years after his historic first flight. |
Avec un peu de chance tu pourras te reposer dans le vol de retour. | Hopefully you can rest and relax on the flight home. |
À mon retour, alors. | When I get back. |
C'est mon grand retour ! | I'm coming back in style. |
Elle attendait mon retour. | She has been waiting for me to come back. |
Mon retour est intéressé. | I came for a purely selfish reason, Father. |
Surveillezla jusqu'à mon retour. | Take this little thief and don't let her out of your sight till I return. |
Et je rêve de mon retour. | And I dreamed my comeback again. |
Pas de paris avant mon retour. | Got to put Broadway Bill back in. Wait till I get back. |
Peutêtre... à mon retour de Londres. | Maybe... when I come back from London. |
À quelle heure est mon vol ? | When is my flight? |
Je fais finalement mon retour. | I'm finally making a comeback. |
Et la garderjusqu'à mon retour ? | Please choose my apple now, Mrs. McGillicuddy. |
Je trouverai mon propre chemin de retour. | I'll find my own way back. |
Je serai de retour à mon bureau. | I'll be back in my office. |
N'es tu pas contente de mon retour ? | Aren't you happy that I'm back? |
Oh, mon chéri, tu es de retour. | Don't let them take you back again. |
A mon retour, j'essayais encore de t'oublier. | And when I came back a week ago, I was still determined to forget you. |
À mon retour, j'ai voulu créer mon propre projet. | On my return, I wanted to create my own project. |
Mon vol arrivera à 14 h 30. | My flight will arrive at 2 30. |
J'ai fini mon rapport sur le vol. | I've finished my report on the flight. |
Au retour, je me sers juste du billet d'avion pour savoir de combien de temps mon vol a été retardé, parce que à ce moment là, je n'ai pas envie d'ouvrir mon iPhone et de vérifier une certain icône. | When I'm going back, I can just use my boarding pass to check how much my flight has been delayed, because at that particular time, I'm not feeling like opening my iPhone, and checking out a particular icon. |
Je le verrai après mon retour. | I will see him after I get back. |
Je t'en parlerai à mon retour. | I'll tell you about it when I get home. |
Je l'ai dit à mon retour. | I said so when I came home. |
À mon retour, il avait disparu. | When I returned, he was gone. |
Personne ne part avant mon retour. | Yes, sir. Nobody leaves before I'm back. |
J'espérais te voir à mon retour. | You see I was rather hoping you'd be here when I got back. |
À mon retour, il avait disparu. | When I came back it was gone. |
Je m'en chargerai à mon retour. | I'll lay this outlaw by the heels when I get back. |
J'avais prévu attendre jusqu'à mon retour. | I planned to wait until I got back. |
Enlève la baleine, avant mon retour. | And get rid of the whale before I come back. |
Vous êtes surprise par mon retour? | Are you surprised that I'm back? |
Recherches associées : Mon Vol - Retour Vol - Vol Retour - Vol Retour - Vol De Retour - Vol De Retour - Vol De Retour - Mon Retour - Attraper Mon Vol - Réservé Mon Vol - Sur Mon Vol - Réserver Mon Vol - Mon Vol Va - Retour En Vol