Traduction de "monté tourillon" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tourillon - traduction : Monte - traduction : Monté tourillon - traduction : Tourillon - traduction : Monté - traduction : Monte - traduction :
Mots clés : Upstairs Ride Goes Gets

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tourillon de la partie pivotante
Pivot bush
Par exemple, il a inclus une tourelle rotative, montée sur un tourillon, ce qui était une première en son genre.
For example, it included an oscillating turret, mounted on trunnions, which was a first of its kind.
Non monté.
Not mounted.
Monté sous
Mounted Under
Monté 160
Mounted
Appareil photo monté
Mounted Camera
Je suis monté...
So, I I went up.
Un coup monté ?
A frameup?
Vous l'avez monté ?
You rode on a porcupine? For two days.
Quand estil monté ?
When did he get on?
Flavius l'a monté.
Flavius mounted somehow.
Il est monté.
He's on.
La tension a monté.
Tensions mounted.
Personne n'est monté ici.
No one came up here.
Je n'ai jamais monté.
No, but I've never been on a horse in my life.
C'est un coup monté ?
What is this? A frameup?
Un simple coup monté.
Just a simple little frameup.
On t'a laissé monté ?
Who let you on this train?
Monté au Camp Trois.
Gone up to Camp Three.
Oui. On t'a monté.
We done picked you up.
Alors je suis monté.
Then I came up here.
C'est un coup monté.
It's a frameup, that's what it is.
Un coup bien monté !
A neater job has never been pulled in this neck of the woods.
C'était un coup monté.
I'm here on a political frameup.
C'est un coup monté.
Then this is all a trick.
C'est un coup monté.
There's been a frameup.
C'est un coup monté !
Trying to frame me, huh?
C'est un coup monté !
The whole thing's a frameup.
Je suis monté à bord.
I went aboard.
Elle a monté un chameau.
She rode a camel.
Nous avons monté des escaliers.
We walked up stairs.
Elles ont monté des escaliers.
They walked upstairs.
Ils ont monté des escaliers.
They walked upstairs.
Tom est monté dans l'avion.
Tom got on the airplane.
Mais il devait être monté.
But it had to ride.
Un grand bruit est monté
Big noise raised up
Ça m'a monté la tête.
She stroked my ego
Toi, t'as monté ce coup?
How'd you boss this job?
Piquoiseau t'a monté la tête.
Is this Piquoiseau's idea?
Je suis monté à l'avant.
I got on in the front.
Il est monté à l'étage.
He's gone upstairs.
Il est monté libérer Saül.
He's gone to let Saul out.
L'orchestre a monté d'un ton
The band begins to go to town
Je suis monté trop haut.
I got it up too low.
Il sera monté se coucher.
He must've gone to bed.

 

Recherches associées : écrou Tourillon - Palier Tourillon - Diamètre Tourillon - Pivot Tourillon - Palier De Tourillon - Plaque De Tourillon - Rouleau De Tourillon - Diamètre De Tourillon - Montage De Tourillon - Bride De Tourillon - Bille Montée Tourillon