Traduction de "monter un défi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Monter - traduction : Défi - traduction : Défi - traduction : Monter - traduction : Monter - traduction : Monter - traduction : Monter - traduction : Monter - traduction : Monter - traduction : Monter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Peux tu monter un cheval ?
Can you ride a horse?
Nous devrions monter un piège.
We should set a trap.
Je sens monter un cri.
I feel another scream coming on.
Je dois monter un spectacle.
I'm only trying to put on a show.
Fais monter un lait chaud.
Order the hot milk.
pour faire monter un type !
So that He could get in. Who? Who, who, who!
Monter évidemment! monter toujours!
Up, of course up continually.
J'apprécie un défi.
I enjoy a challenge.
C'était un défi.
C'était un défi.
C'est un défi.
It's a challenge.
C'est un défi.
So, it's a big challenge.
Un défi majeur
A critical challenge
C'est un... défi?
Is this... a challenge?
Tu veux monter prendre un verre ?
Wanna go upstairs and have a drink?
Vous voulez monter prendre un verre ?
Wanna go upstairs and have a drink?
Monter un nouveau système de fichiers
Mount a new file system.
Je crois pouvoir monter un peu.
I think I can get up a ways.
Nous voulons monter un label sérieux.
We want to found record label.
Je veux monter dans un avion.
I want to get on a plane.
Ne faites pas monter un régiment.
I won't have you all trooping in.
Je vais monter m'allonger un moment.
I'm going upstairs to lie down for a while.
Le faire monter sur un manège !
Making him ride on a merrygoround.
Je veux monter un grand spectacle.
Jack, I want to do a new show, a big show.
Je veux un défi.
I want a challenge.
C'est un véritable défi.
It's a real challenge.
On dirait un défi.
This sounds like a challenge.
C'est un défi américain.
It's an American challenge.
C'était un vrai défi.
That was challenging.
Un défi, bien sûr.
A challenge, of course.
Un défi pour l'Europe
A challenge for Europe
Oui, c'est un défi !
There is no doubting that this is a challenge!
C'est un défi, Vitus?
Is that a challenge, Vitus?
Puis je monter ce cheval un moment ?
Can I ride this horse for a while?
Moi aussi, je peux monter un cheval.
I can ride a horse, too.
Je vais monter un truc avec lui.
You understand that, gentlemen? Nothing else.
Monte, Mike va te monter un cocktail.
Now you go on upstairs, and Mike will bring you a sidecar.
Un jour, depuis le quai On entendra monter un cri
But one day there'll be a shout at the dock
Et un escalier pour y monter! ajouta Nab.
And a staircase to climb up to them! added Neb.
Vous pouvez pas monter un peu votre pantalon ?
Jasper, pull your trousers up, will you?
Je viens te voir monter dans un instant.
Go back to your pony, and I'll come and see you ride in a minute.
Je vous fais monter un autre petit déjeuner.
Speaking of poison, I'll see that you get some fresh breakfast immediately.
Ce serait drôle de monter dans un poussepousse.
Wouldn't it be fun to ride in a rickshaw and eat with chopsticks?
Ça va être un défi.
This is going to be a challenge.
Ça va être un défi.
It's going to be a challenge.
Un autre défi à relever!
This is another challenge to take up.

 

Recherches associées : Un Défi - Un Défi - Un Défi - Un Défi - Un Défi - Un Défi - Monter Un Soulèvement - Monter Un Dossier - Monter Un Poney - Monter Un Lecteur - Monter Un Snowboard - Monter Un Spectacle - Monter Un Chariot - Monter Un Cyclomoteur