Traduction de "montrer l'application" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Montrer - traduction : Montrer - traduction : Montrer - traduction : Montrer - traduction : Montrer l'application - traduction :
Mots clés : Showing Show Wanna Come

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous ne pouvons nous montrer sélectifs dans l'application de ces principes.
We cannot be selective in the application of principles.
L'application de l'acquis de Schengen dans les pays nordiques n'implique donc aucune obligation de montrer un passeport.
The implementation of the Schengen acquis in the Nordic countries will not therefore entail citizens having to show their passports.
La Commission, chargée du contrôle de l'application du droit communautaire, devra montrer une grande vigilance à ce propos.
The impact of this method must not be underestimated, as it forces the other two institutions to explain their point of view to the public.
Comme nous le voyons, il est également très clair que l'application de l'acquis de Schengen dans les pays nordiques n'implique aucune obligation de montrer un passeport.
As we see it, it is quite clear that the implementation of the Schengen acquis in the Nordic countries will not entail the requirement to show a passport.
Montrer
Show
Montrer 
Show
Montrer bonne
Show good
Montrer les recommandations
Show Recommendations
Montrer un mouvement.
Movement.
Pourquoi nous montrer
Why, why are we watching their, their feet?
Montrer les abréviations
Show bibitems
Montrer les abréviations
Show abbreviations
Montrer mon amour ?
Show my love?
Te le montrer ?
Show you?
Comment montrer cela ?
How do you show that?
4.2 Montrer l exemple
4.2 Leading by example
va lui montrer.
It's over there. Show her inside.
Laissemoi te montrer.
Look, let me show you.
Laissezmoi vous montrer...
Here, let me help you.
laissemoi te montrer.
Let me show you.
Laissezmoi vous montrer.
Let me read that for you.
Viens nous montrer.
Let's see you swim.
Pourriezvous les montrer ?
Will you kindly produce them?
Laissezmoi vous montrer.
Let me show ya.
Voudriezvous me montrer?
I would so love to have you show me.
Il y a bien sûr d'autres problèmes à régler, dans cette vidéo je voulais seulement montrer la base du raisonnement qui est derrière l'application de la méthode scientifique aux problèmes sociaux.
Постоје, наравно, других питања којима се треба бавити у овом видеу сам само желео да покажем основне разлоге за коришћење научног метода за друштвена питања.
Il est fondamental pour moi, au moment d'indiquer la voie de la coopération avec l'Indonésie, de se montrer vigilant quant à l'application des valeurs et à la création de l'État de droit.
I believe it is essential, when stating the route to cooperation with Indonesia, to be vigilant about the application of values and the establishment of the rule of law.
Laissez moi vous montrer.
Let me show you what I mean.
Je vais vous montrer.
So let me show you a little of that.
Montrer les rapports précédents
Show Previous Reports
Je vais te montrer.
Oh, let me show you.
Je vais te montrer.
I'll show you.
Veuillez vous montrer poli.
Please be polite.
Veuillez vous montrer polis.
Please be polite.
Veuillez vous montrer polie.
Please be polite.
Veuillez vous montrer polies.
Please be polite.
Peux tu me montrer ?
Can you show me?
Pouvez vous me montrer ?
Can you show me?
C est montrer soi inférieur.
'_It is shewing your inferiority_.
Montrer dans son dossier
Show in folder
Configuration Montrer le chemin
Settings Show Path
Je vais te montrer
I'll show you.
Laissez moi vous montrer.
Why would someone sell, all of a sudden, this huge amount of territory? And the reason is because Napoleon figured he was going to lose it no matter what. Great Britain had this dominant navy.
Je vais vous montrer.
Wait. I'll show you.
J'ai pensé vous montrer...
J'ai pensé vous montrer...

 

Recherches associées : Montrer Sur - Montrer Comment - Peut Montrer - Montrer Moins - également Montrer - Doit Montrer - Devrait Montrer - Montrer Prêts - également Montrer - Montrer L'étiquette