Traduction de "monture" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

MONTURE - traduction :
Mots clés : Mount Steed Frames Pony Setting

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une bonne monture?
Wellmounted?
Je plains votre monture.
I pity your poor mount, Sergeant.
Si vous trouvez une bonne monture...
Yeah, they said if you'd get yourself wellmounted...
Roulettes avec monture en métaux communs
Castors with mountings of base metal
Roulettes avec monture en métaux communs
Nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy (excl. nickel mattes)
Qui veut voyager loin ménage sa monture.
He who wishes to ride far spares his horse.
Il veut que vous changiez de monture.
He wants them to change mounts.
Les chevaliers sont sur leur monture, sire!
The knights are mounted, sire!
Et je n'ai que cette pauvre monture.
That's why I had to come on that ridiculous horse.
Le diamant était enchâssé dans une monture d'or.
The diamond was set in a gold ring.
Toute monture sur laquelle il s assiéra sera impure.
'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean.
Toute monture sur laquelle il s assiéra sera impure.
And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
Chaque homme amenait son arme et sa propre monture.
Each man brought his own weapon, usually a hunting rifle, and his own horses.
Vous reviendrez sur une monture ou pas du tout.
But you'll come back riding or you won't come back at all.
Change de monture demain au Pony Express de Simpson.
Get a fresh mount tomorrow from the Pony Express at Simpson's.
Si tu n'as pas de certificat, tu perdras ta monture...
If you can't prove that you own it, you'll lose your means of transport.
XI OÙ PHILEAS FOGG ACHÈTE UNE MONTURE A UN PRIX FABULEUX
Chapter XI IN WHICH PHILEAS FOGG SECURES A CURIOUS MEANS OF CONVEYANCE AT A FABULOUS PRICE
Ici, nous avons le dispositif que nous avons mis dans une monture.
Here we have our device in which we put in a frame.
Quand on te voit sur ta monture Quelle allure et quelle stature
When you pass, upon your steed what style, what grace
Comme on dit en Espagne, qui veut voyager loin ménage sa monture.
As we say in my country, 'slow and steady wins the race'.
(Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et à qui tu dis Je ne trouve pas de monture pour vous.
Nor on those who approach you, wishing to ride with you, and you said, I have nothing to carry you on.
(Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et à qui tu dis Je ne trouve pas de monture pour vous.
Nor unto those whom, when they came to thee (asking) that thou shouldst mount them, thou didst tell I cannot find whereon to mount you.
(Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et à qui tu dis Je ne trouve pas de monture pour vous.
Nor is there blame upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said, I can find nothing for you to ride upon.
La monture frontale permet des fixations pour le labourage, la tonte, le burinage.
The front mount allows attachments for tilling, mowing, and chipping.
Monture et cavalier étaient tombés. Le cheval avait glissé sur la glace de la chaussée.
Man and horse were down they had slipped on the sheet of ice which glazed the causeway.
Elle passait triomphalement sur sa monture et le panache de son chapeau flottait au vent.
She proudly passed by on her mount, the feather of her hat fluttering in the wind.
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
Whom We made subservient to them so that some of them they ride and some they eat?
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
And have subjected the animals for them, so they ride some animals and eat some?
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
We have subdued them to them, and some of them they ride, and some they eat
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
And We have subdued them Unto them, so that some of them they have for riding and on some of them they feed?
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
And We have subdued them unto them so that some of them they have for riding and some they eat.
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
And We subdued them for them. Some they ride, and some they eat.
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
We have subjected the cattle to them so that some of them they ride and eat the flesh of others.
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
And have subdued them unto them, so that some of them they have for riding, some for food?
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
And We made them tractable for them so some of them make their mounts and some of them they eat.
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
We have subdued these to them, and some of them they ride and some of them they eat
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
We have made the cattle subservient to them so they ride and consume them.
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
And We have subjected them to them, so some of them they have to ride upon, and some of them they eat.
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
We have subjected these to them, so that some may be used for riding and some for food,
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture
And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat
Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné,
They will come to you on foot and riding along distant roads on lean and slender beasts,
Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné,
They will come to you on foot and on every lean camel, they will come from every deep and distant (wide) mountain highway (to perform Hajj).
Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné,
They will come to you on foot, and on every transport. They will come from every distant point.
Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné,
They will come unto thee on foot and on every lean camel they will come from every deep ravine,

 

Recherches associées : Monture D'objectif - Monture Métallique - Monture à Baïonnette - Monture D'objectif Index - Monture De Rouleau - Lunettes Sans Monture - Monture De Verre - à Monture D'écaille - Monture De Lentilles - Monture De Trépied - Lunettes à Monture - Monture De La Dragonne - Fil à Monture De Lunettes