Traduction de "n'a aucune idée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Idée - traduction : Idée - traduction : Idée - traduction : Aucune - traduction : Idée - traduction : N'a aucune idée - traduction : Idée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom n'a aucune idée de ce que cela signifie.
Tom has no idea what that means.
Tom n'a aucune idée de là où nous sommes.
Tom has no idea where we are.
Elle n'a aucune idée de ce qu'elle est en train de faire.
She has no idea what she's doing.
Tu n'a aucune idée de qui est derrière tout ça n'est ce pas ?
You have no idea who is behind all this, do you?
L Etat turc n'a aucune idée particulière pour trouver une solution à la crise kurde.
The Turkish state does not have any particular view on solving the issue of the Kurds.
Mais un pauvre attaquant qui écoutes la conversation n'a aucune idée de la clé partagée.
But at the same time, also prevent Alice from double spending the dollar coin at different merchants. In some sense there's a paradox here where anonymity is in conflict with security because if we have anonymous cash there's nothing to prevent Alice from double spending the coin and because the coin is anonymous we have no way of telling who committed this fraud. And so the question is how do we resolve this tension.
Ce n'est toutefois encore qu'une idée et aucune proposition normale n'a été soumise au Conseil.
It is still only an idea however and no formal proposal has been put to the Council.
Aucune idée.
Beats me.
Aucune idée.
No idea.
Aucune idée.
I have no idea.
Aucune idée.
Aucune idée.
Aucune idée.)
No idea.)
Aucune idée.
No clue.
Aucune idée ?
Don't know ?
Aucune idée ?
You don't think about that?
Aucune idée !
Who knows!
Aucune idée.
Haven't the slightest idea.
Aucune idée.
No, I haven't.
Aucune idée.
I give up. How about it?
Aucune idée.
How can I?
Aucune idée.
Blamed if I know.
Aucune idée.
Search me. Where did you get it, Roderick ?
Aucune idée.
Do I know?
Aucune idée.
Yes, it's very true, sir.
Aucune idée.
Who was the girl?
Aucune idée.
Gosh, I don't know.
Aucune idée.
No, I wouldn't know.
Aucune idée.
I wouldn't know.
Aucune idée...
Search me, when I come to...
Nous n'avons aucune idée de pourquoi ça fonctionne, vraiment aucune idée.
We have no idea why it works, no idea at all.
Aucune idée Lee.
I don't know a thing, Lee.
Répondez. Aucune idée.
I haven't the slightest idea.
Et je n'avais aucune idée où j'allais aller. Je n'en avais aucune idée.
And I had no idea where I was going. I had no idea.
Karnad a affirmé que Naipal n'a aucune idée de la contribution des musulmans à l'histoire de l'Inde .
Karnad asserted that Naipaul has no idea of how Muslims contributed to Indian history.
Nous n'avons aucune idée, vraiment aucune idée, de la vérité qui se cache derrière.
We have no idea, really no idea, what the truth behind it is.
La majorité de la population aux États Unis n'a aucune idée qu'elle vit au crochet de l'empire clandestin.
The majority of the people, in the United States, have no idea that we're living off the benefits of the clandestine empire.
Je n'ai aucune idée.
I've no idea.
Je n'avais aucune idée.
I had no idea.
Je n'avais aucune idée.
I was clueless.
J'en ai aucune idée.
I have no idea.
Je n'ai aucune idée.
I have no idea.
Ils n'ont aucune idée.
They have no clue.
Vous n'avez aucune idée
You have no idea
J'en n'ai aucune idée...
I have no idea...
Je n'ai aucune idée.
I have no clue.

 

Recherches associées : Aucune Idée - Aucune Idée - Aucune Idée - Aucune Idée - Aucune Idée - Aucune Idée - Aucune Idée - Absolument Aucune Idée - Ont Aucune Idée - Avait Aucune Idée - Avait Aucune Idée - N'ai Aucune Idée - Ayant Aucune Idée - Aucune Idée Pourquoi