Traduction de "n'ai pas" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

N'ai pas - traduction : N'ai pas - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je n'ai pas peur Je n'ai pas peur
I'M NOT AFRAID
Je n'ai pas encore fini. Je n'ai pas encore fini.
I'm not done yet. I'm not done yet.
Je n'ai pas à.. je n'ai pas à vivre ceci.
I don't have to ... 'I' don't have to live this.
Je n'ai pas besoin d'histoire, je n'ai pas besoin de recommandation.
I don't need a story, I don't need the recommendation.
Je n'ai pas pu soutenir la douleur, je n'ai pas pu.
I couldn't stand the pain, I couldn't.
Pendant un certain temps je n'ai pas exploré, je n'ai pas évolué.
For a little time I was not exploring, I was not evolving,
Je n'ai pas son aura, je n'ai pas non plus son réseau.
I don't have her aura, I don't have her contact network either.
Je n'ai pas de maladies chroniques, je n'ai pas de médecin traitant.
I don't have any chronic diseases, I don't have a doctor.
Je n'ai aucun ami et je n'ai pas d'argent.
I haven't any friends and I haven't any money.
Je n'ai pas...
I did not...
Je n'ai pas...
I don't have...
Je n'ai pas
I didn't
Je n'ai pas.
I don't.
Je n'ai pas !
I didn't!
Je n'ai pas...
I didn't...
Je n'ai pas...
I have no...
Je n'ai pas.
I didn't.
Je n'ai pas.
I failed.
Je n'ai pas...
I just have a moment...
N'ai pas peur...
Do not need.
Je n'ai pas...?
I didn't...?
N'ai pas peur.
Don't be afraid Becky.
Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer.
And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot.
Je n'ai jamais dit que je n'ai pas! Interrompit Alice.
'I never said I didn't!' interrupted Alice.
'Je n'ai pas de téléphone, je n'ai rien du tout.'
I don't have a phone, I have nothing at all.
Je n'ai pas le temps pour cela, et en plus, je n'ai pas d'argent.
I have no time for that, and besides, I don't have any money.
Et je répondais Mais non, je n'ai pas peur, je n'ai pas peur ! (Rires)
And I was like, No, I ain't scared of her! I ain't scared! (Laughter)
Je n'ai pas d'armes.
I don't have any guns or weapons.
Je n'ai pas réfléchi.
I wasn t thinking.
N'ai je pas raison ?
Am I not right?
Je n'ai pas d'excuse.
I have no excuse.
Je n'ai pas remarqué.
I didn't notice it.
Je n'ai pas d'enfant.
I don't have any children.
Je n'ai pas d'enfant.
I have no kids.
Je n'ai pas d'argent.
I do not have any money.
Je n'ai pas d'amis.
I don't have any friends.
Je n'ai pas d'amies.
I don't have any friends.
Je n'ai pas capté.
I couldn't get it.
Je n'ai pas d'argent.
I have no money.
Je n'ai pas d'argent.
I don't have money.
Je n'ai pas d'épée.
I don't have a sword.
Je n'ai pas oublié.
I haven't forgotten.
Je n'ai pas oublié.
I didn't forget.
Je n'ai pas d'amis.
I have no friends.
Je n'ai pas d'amies.
I have no friends.

 

Recherches associées : N'ai Pas Peur - N'ai Pas Vu - N'ai Pas Compris - Je N'ai Pas - Je N'ai Pas D'argent - Je N'ai Pas Peur - Je N'ai Pas Remarqué - Je N'ai Pas De Copain - Je N'ai Pas Assez D'argent - Je N'ai Toujours Pas Décidé - Je N'ai Pas Les Moyens - Je N'ai Pas Envie De Sortir - Je N'ai Pas De Petite Amie