Traduction de "néanmoins je espoir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Néanmoins - traduction : Espoir - traduction : Espoir - traduction : Néanmoins je espoir - traduction : Espoir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un certain espoir existe néanmoins.
But there is reason for hope.
Un espoir accompagne néanmoins dans les nuages qui pèsent sur La Nouvelle Orléans.
Yet there is perhaps a silver lining in the clouds over New Orleans.
Néanmoins, nous nourrissons l apos espoir que la situation évoluera de façon favorable.
However, we maintain our hope that the positive developments will continue.
Néanmoins, ne cédons pas à la résignation ni au pessimisme, bien au contraire, gardons espoir.
Nevertheless, we must not yield to resignation or pessimism on the contrary, let us continue to hope.
Et je garde espoir.
and I remain hopeful.
Je peut prendre espoir ?
19.648 I can take hope?
Je ne perdrai jamais espoir.
I'll never lose hope.
Même perdu je garde espoir
When lʹm lost thereʹs always hope
Dans l'épreuve je garde espoir
ln the fire thereʹs always hope
Je suis le dernier espoir
I am the last hope
Je ne pouvais perdre espoir.
... I couldn't give up hope.
Je suis vraiment bon espoir que
I'm really hopeful that
Je n'ai pas perdu tout espoir.
I haven't given up hopes yet.
Je n ai pas le plus léger espoir.
I have not the smallest hope.
Je suis le dernier espoir (le champion)
I am the last hope (The Champ! )
Je crois que c'est notre espoir commun.
I believe that is our common hope.
Je suis prisonnière sans espoir de délivrance.
A prisoner with no hope of reprieve.
Je m'enfuis avec mon coeur Je m'enfuis avec mon espoir
Run away with my heart
Je pensais t'avoir perdue, mais je n'ai jamais perdu espoir.
I thought I lost you, but I never gave up hope.
Je sonnai néanmoins.
All the same, I rang.
C'est pourquoi je voudrais maintenant exprimer un espoir.
That is why I would now like to express a hope.
Je veux voir une réflexion plus révolutionnaire. Et je garde espoir.
I want to see more revolutionary thinking, and I remain hopeful.
Néanmoins je m'approchai et je frappai.
Yet I drew near and knocked.
Néanmoins, je le salue.
Nevertheless I salute him.
Je n'ai aucun espoir de toute façon. J'ai compris.
I have no hopes anyway.I got it.
J'étais terrorisée, je me suis sentie brisée, sans espoir.
I was terrified, I felt hopeless and broken.
Je suis fière d'accepter, Samuel. Avec confiance et espoir.
I will be proud of undertaking it, Samuel, to undertake it with trust and it thrills
Pas encore, Votre Altesse, mais je garde encore espoir.
Not yet, Your Highness, but I still have hopes.
Je ne perds pas espoir que tu y arrives
Always hoping you could fight it out
Néanmoins après la défaite écossaise lors de la bataille de Preston en août, les royalistes avaient perdu tout espoir de remporter le conflit.
Uprisings in Kent, Essex, and Cumberland, and a rebellion in South Wales, were put down by the New Model Army, and with the defeat of the Scots at the Battle of Preston in August 1648, the royalists lost any chance of winning the war.
Néanmoins, je désire la voir.
Nevertheless, I want to see her.
Je vote rai néanmoins pour.
However, I cannot bring myself to vote for this report.
Néanmoins, je me réjouirais de
As you will be aware, there were two parts to my question.
Je soutiens néanmoins le rapport.
Nevertheless I support the report.
Je ferais néanmoins quelques remarques.
Nevertheless, I should like to make a number of comments.
Je ferai néanmoins trois remarques.
Nonetheless, I have three comments to make.
Je ferai néanmoins quelques commentaires.
I will, however, make a few comments.
Je vous remercie de votre patience pleine d apos espoir.
I thank you for your hopeful patience.
Quel espoir dois je pour une relation dans ces conditions?
What hope do I have for a relationship under these conditions?
Non, je ne peux pas dire que j'ai grand espoir.
No, man, I can't say as I have high hopes where that's concerned.
Je dis juste pour que vous n'obtenez pas tout espoir.
I am telling just so you don't get any hopes.
C'est avec cet espoir que je retourne dans le Sud.
This is the faith that I go back to the South with.
C'est votre seul espoir. Je ne peux rien pour vous.
It's your only hope.
Si seulement je vous en voulais. Ça me donnerait espoir.
I wish I were, then there'd be some hope.
Pourquoi me montrer cela si je n'ai plus aucun espoir?
Why show me this if I am past all hope?

 

Recherches associées : Néanmoins, Je - Maintenant Je Espoir - Donc Je Espoir - Néanmoins Je Vous Remercie - Je Vous Remercie Néanmoins - Je Suis Sûr Espoir - Peut Néanmoins - Néanmoins Possible - Néanmoins, Malgré - Mais Néanmoins