Traduction de "ne correspond pas" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ne correspond pas - traduction : Ne correspond pas - traduction : Ne correspond pas - traduction : Ne correspond pas - traduction : Ne correspond pas - traduction : Ne correspond pas - traduction : Ne correspond pas - traduction : Ne correspond pas - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ça ne correspond pas. | This doesn't fit. |
Cette pièce ne correspond pas. | This piece doesn't match. |
L'empreinte du certificat ne correspond pas | Certificate fingerprint mismatch |
Ne correspond pas à l'expression rationnelle | Does Not Match Regular Expression |
ne correspond pas à l'exp. rat. | does not match reg. expr. |
Pas de chance, Jeff, ça ne correspond pas. | You're out of luck, Jeff. They don't match. |
L'image ne correspond pas à la réalité. | The image does not match reality. |
La réponse du serveur ne correspond pas | Server response does not match |
Le format du fichier ne correspond pas | File Format Mismatch |
Le nombre de paramètres ne correspond pas | Parameter count mismatch |
Ca ne correspond pas à l'échelle d'Empire. | That doesn't suit the scale of the Empire. |
Que ça ne correspond pas à l'usage. | This is not according to form. |
Sincèrement, je crois que cela ne correspond pas à la réalité et, en tout cas, ne correspond pas à nos intentions. | I sincerely believe this is not the case, and it is certainly not our intention. |
Le profil ne correspond pas à la signature | Profile does not match signature |
Cette maison ne correspond pas à mes besoins. | That house is not satisfactory for my needs. |
Le certificat ne correspond pas à l'identité attendue | The certificate does not match the expected identity |
Le certificat ne correspond pas à l'identité attendue | The certificate does not match this website |
Je ne vois pas à quoi cela correspond... | I don't actually know what those are... |
Votre visage et la boîte ne correspond pas | Your face and the box don't match |
Un mot de passe fourni ne correspond pas | A supplied password did not match. |
Il ne correspond pas vraiment à nos attentes. | It really isn't up to our expectations. |
Sami ne correspond pas à la description du suspect. | Sami doesn't match the suspect's description. |
Malheureusement la vérité ne correspond pas à votre fantasme. | Unfortunately the truth is different from your delusion. |
Le nom de l'hôte du certificat ne correspond pas | Certificate hostname mismatch |
Mais ça ne correspond vraiment pas à mon caractère. | But it does not really fit the personality |
4.1 L accord ne correspond pas aux préconisations du GIEC. | 4.1 The accord does not meet the recommendations of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). |
Tu ne trouves pas qu'il correspond à ma personnalité ? | Don't you think... it fits my personality? |
ne correspond pas à un programme agréé par l État | does not correspond to a study programme recognized by the State |
Mais la réalité ne correspond pas à la rhétorique officielle. | But reality doesn t match official rhetoric. |
Il ne correspond pas nécessairement à toute la communauté gay. | It does not necessarily fit in the entire gay community in its respective individuals characteristic. |
L'un ne correspond pas, parce que le constructeur est différent. | The first one doesn't match, because the constructor is different. |
C'est de l'illusionnisme, cela ne correspond pas à la réalité. | This being so, we support the Marck report, even if it is a homeopathic remedy. |
rien ne correspond. | Stature, age, blood type, they all did not match. |
Si vous activez cette option, kfind ne cherchera que les fichiers dont la casse correspond, pex MARC ne correspond qu'à MARC, pas à Marc. | If you enable this option, kfind will only find files with the exact case matching, eg MARC will only match MARC, not Marc. |
La plupart du temps, ça ne correspond pas à la réalité. | More often than not, it doesn't correspond to reality. |
Ce qui est rendu public ne correspond pas aux enregistrements officiels . | What is being publicized doesn't match the official records. |
Son revenu ne correspond pas du tout à son statut social. | His income bears no proportion to his social standing. |
Cela ne correspond pas tout à fait au principe zéro conflit . | This does not sit well with a zero conflict policy. |
Cette tuile ne correspond pas à celle que vous avez sélectionné | This tile did not match the one you selected |
Le nom d'hôte ne correspond pas à celui dans le certificat. | The host name does not match the one in the certificate. |
L'ID du billet renvoyé ne correspond pas à celui envoyé 160 | The returned post ID did not match the sent one |
La première opération ne correspond pas au exigence pour la correspondance | First transaction does not match requirement for matching |
La deuxième opération ne correspond pas au exigence pour la correspondance | Second transaction does not match requirement for matching |
Le contenu booléen ne correspond pas à la facette du motif. | Boolean content does not match pattern facet. |
Le contenu binaire ne correspond pas à la facette de longueur. | Binary content does not match the length facet. |
Recherches associées : Ne Correspond - Ne Correspond - Ne Correspond Pas à - Ne Correspond Pas Aux Goûts - Ne Correspond à - Correspond Pas à - Ne Pas