Traduction de "ne devraient pas travailler" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Travailler - traduction : Ne devraient pas travailler - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

4.7 Les États membres devraient encourager et aider ces prestataires à ne pas travailler de manière irrégulière.
4.7 Live in care workers should be encouraged and supported by Member States to avoid working irregularly.
Les hommes devraient travailler.
Men should work.
Ils devraient travailler lundi.
They should work on Monday.
II semblerait que je suis une femme immorale. Et les femmes immorales ne devraient pas travailler dans les banques.
Well, it seems I'm an immoral woman, and immoral women shouldn't work in banks, you know.
Ils ne savent pas ce qu'ils veulent, ils ne veulent pas apprendre comment y arriver et ne veulent pas travailler comme ils devraient ni voter pour qui il faudrait.
They do not know what they want, they do not want to learn how to achieve it and they do not want to work as they should and to vote for whoever they should.
Ils ne devraient pas, il ne devraient pas mourir.
They should not, they should not die
Ne pas parler, travailler.
Don't talk, work.
Tout le monde dit que les enfants ne devraient pas travailler, mais ceux qui tiennent ce discours ne tiennent pas compte de la réalité économique du pays.
Everyone says that kids shouldn t work, but they are not taking into account the economic reality in this country.
4.8 Les États membres devraient encourager et aider les prestataires résidents de soins aux personnes à ne pas travailler au noir.
4.8 Live in care workers should be encouraged and supported by Member States to avoid working irregularly.
Devraient travailler ? la Titrgm femme que vous, n'est pas un morceau de g?teau
Should work to the woman Titrgm you, is not a piece of cake
Je ne veux pas travailler.
I don't want to work.
Je ne vais pas travailler.
I'm not going to work.
Ils ne peuvent pas travailler.
They can't work.
Tu ne reviens pas travailler ?
You're not coming back to work?
Nos églises et nos familles devraient travailler dur pour s'assurer que les jeunes ne sombrent pas dans l'homosexualité ou d'autres choses négatives.
Our churches and families should work hard to ensure young people stay away from homosexuality and other negative stuff.
4.7 Les États membres devraient encourager et aider les prestataires domestiques de soins aux personnes à ne pas travailler de manière irrégulière.
4.7 Live in care workers should be encouraged and supported by Member States to avoid working irregularly.
Celui qui ne mange pas ne doivent pas travailler.
He that does not eat need not work.
Ne ne pouvons pas toujours travailler ensemble.
We can't always work on it together.
Les femmes ne doivent être contraintes ni de travailler, ni de ne pas travailler.
The rapporteur has come up with an objective, realistic report of women's position in relation to employment and one which only serves to bet ter highlight the need for resolute action.
Nos espoirs ne devraient pas non plus être limités, ils ne devraient pas.
Our expectation shouldn't also be limited, they should not.
Les femmes ne doivent pas travailler
Women should not work
Les femmes ne doivent pas travailler
should not work
Ma femme ne doit pas travailler
My wife should not work
L'important, c'est de ne pas travailler.
The main thing for them is not to do any work.
Chris ne peut pas travailler demain.
Chris can't work tomorrow.
J'aimerais ne pas avoir à travailler.
I wish I didn't have to work.
Tom ne veut pas travailler demain.
Tom doesn't want to work tomorrow.
Je ne veux pas travailler aujourd'hui.
I don't want to work today.
Elle ne va pas pouvoir travailler.
She's not going to be able to work.
Je ne veux pas travailler ici.
I don't want to work here.
Je ne peux pas travailler aujourd'hui.
I can't work today.
Je ne vais pas venir travailler.
I won't be coming to work.
Elle ne pourra pas venir travailler.
Well, uh, I hear she can't come to work. No?
Ça ne m'empêche pas de travailler.
They don't keep me from working.
Pourquoi ne peuxtu pas travailler ici ?
Why can't you stay with your job here? At least we...
Je ne peux pas travailler ainsi.
I can't work like this.
Les jeunes Egyptiennes ne veulent pas travailler !
Young Egyptian Women Do Not Want to Work! Global Voices
Oui, je ne vais pas travailler demain.
Yeah, I'm going to take tomorrow off.
Tu ne dois pas travailler les dimanches.
You don't have to work on Sundays.
Tom ne doit pas travailler si dur.
Tom doesn't have to work so hard.
Je ne peux pas travailler avec Tom.
I can't work with Tom.
J'espérais ne pas devoir travailler le dimanche.
I was hoping I wouldn't have to work on Sunday.
Nous ne pouvons pas travailler sans électricité.
We can't work without electricity.
On ne peut pas travailler sans électricité.
We can't work without electricity.
Je ne vais pas travailler davantage aujourd'hui.
I am not going to work more today.

 

Recherches associées : Devraient Travailler - Ne Pas Travailler - Ils Ne Devraient Pas - Devraient Travailler Ensemble - Ne Travailler - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Ne Pas Courrir