Traduction de "ne fournit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fournit - traduction : Fournit - traduction : Ne fournit - traduction : Ne fournit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il ne fournit pas une évaluation équilibrée.
It fails to give a balanced assessment.
Non, kappname ne fournit pas le moyen d'enregistrer.
No. There is no Save feature in kappname .
Le système actuel ne fournit aucune protection juridique.
The present system does not provide legal protection.
ne fournit pas les informations, fournit des informations incomplètes ou ne fournit pas les informations de façon suffisamment transparente à la personne concernée conformément à l'article 11, à l'article 12, paragraphe 3, et à l'article 14
(a) does not provide the information, or does provide incomplete information, or does not provide the information in a sufficiently transparent manner, to the data subject pursuant to Article 11, Article 12(3) and Article 14
Et en particulier ne te fournit pas ton joint habituel.
And it particularly don't feed your spliff habit.
Il ne fournit aucune explication particulière à son comportement étrange.
He offered no specific explanation for his strange behavior.
Nom de Dieu ! L'aide des citoyens ne fournit pas d'indice !
What the devil has public cooperation gotten us so far?
Le site ne fournit pas d'autres informations sur d'autres individus décrits.
The site provides no further information about any of the depicted people.
Une vérification par recoupement IFM CEPM ne fournit qu' un avertissement .
An MFI MPEC cross check provides a warning only .
Cette chaîne d'hôtels ne fournit plus un service de haute qualité.
This hotel chain is no longer providing high quality service.
Aucune des sources contemporaines ne fournit un compte fiable des troupes.
None of the contemporary sources provided reliable troop counts.
Galeon ne sait pas utiliser ce protocole et GNOME ne fournit aucun gestionnaire par défaut
Galeon cannot handle this protocol, and no GNOME default handler is set
Fournit
Provides
Mais il ne fournit aucune base pour la reprise ou la croissance.
But it provides no basis for recovery or growth.
Et compenser les réductions des dépenses ne fournit aucune soupape de sûreté.
And offsetting spending cuts provides no safety valve.
Non. kappname ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
No. The game of kappname cannot be played using keyboard.
Non. kbounce ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
No. kbounce cannot be played using keyboard.
Non. kappname ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
No. This game does not feature a keyboard play mode yet.
Non. kappname ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
No. kappname features no possible keyboard play.
Non. kappname ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
No. kappname does not provide for the keyboard play.
Non. kappname ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
No. This game does not feature a keyboard play mode.
Elle exige des urgences et ne nous fournit même pas les documents.
The political will must be expressed in deeds and in budgetary commit ments.
Le rapport ne nous fournit pas à dessein de tableau très clair.
The report deliberately does not paint a 'black and white' picture.
a L'Afrique du Sud ne fournit plus de personnel militaire à la Mission.
a South Africa is no longer contributing military personnel to the Mission.
Ceci ne fournit pas seulement une information de direction, mais aussi de temps.
This provides them not only with alternative directional information, but also with additional temporal information.
Comme le modèle ne fournit pas les résultats escomptés, la production fut interrompue.
Since the model was considered to be less than satisfactory, further production was stopped.
Le demandeur ne fournit aucune justification formelle pour l exemption de phase II.
The applicant does not provide a formal justification for exemption of Phase II.
Or l'économie actuelle ne fournit leur chance qu'à ceux ayant une meilleure éducation.
And if you look at the economy, it really is only providing opportunities now to people with a better education.
Le document Europe 2000 ne fournit encore aucune indication précise à ce sujet.
Europe 2000 makes no mention of these points.
Le Livre vert actuel ne fournit à ce sujet qu' une base insuffisante.
In this connection, the Green Paper gives in actual fact insufficient cause for this.
Mais elle n'accepte pas les réfugiés qui fuient ni ne leur fournit d'aide humanitaire !
Shame on the world!
1.10 Le Ministère du travail ne fournit aucun chiffre sur les cas de discrimination.
1.10 No figures are available from the Labour Department on cases of discrimination.
Si l'opposant ne fournit pas cette preuve dans le délai imparti, l'Office rejette l'opposition.
If the op posing party does not provide such proof before the time limit ex pires, the Office shall reject the opposition.
Je ne vais pas trop m'étendre car le rapport fournit déjà de nombreuses données.
I do not want to say too much because a great deal of data already appears in the report.
Si l'opposant ne fournit pas cette preuve dans le délai imparti, l'Office rejette l'opposition.
If the opposing party does not provide such proof before the time limit expires, the Office shall reject the opposition.
Cette déclaration fournit
Such a statement shall provide
Le pays ne fournit que 60 de ses besoins, tous produits confondus, biologiques ou non.
The country only produces 60 per cent of the crops it needs, never mind whether they are organic or not.
Quand on cherche montre de Peskov , Yandex ne fournit que des images de sablier. Liveuamap
(Peskov s surname is identical to the genitive plural form of the word sand in Russian.)
Comme la Convention ne nous fournit pas de définition, une approche conceptuelle pourrait nous éclairer.
The Convention does not provide us with a definition a conceptual approach may thus shed some light.
Aucune autre partition de 5 ne fournit un ppcm plus gros, donc g (5) 6.
No other partition of 5 yields a bigger lcm, so g (5) 6.
La vaccination ne fournit qu une immunité provisoire qui dure de quelques mois à quelques années.
Vaccination only provides temporary immunity that lasts from months to years.
La Division de statistique n'assure aucune formation et ne fournit aucune assistance technique aux pays.
The Statistics Division does not provide any training or technical assistance in countries.
(e) ne fournit pas de justification quant à l objet et aux conditions des séjours envisagés
(e) does not provide justification of the purpose and conditions of the intended stays
ii) ne fournit pas de justification quant à l objet et aux conditions du séjour envisagé,
(ii) does not provide justification for the purpose and conditions of the intended stay
L'annexe A clarifie les termes pour lesquels la présente annexe ne fournit pas d'explication spécifique.
Annex A applies for explanations to terms, for which a specific explanation is not supplied in this annex.

 

Recherches associées : Ne Fournit Pas - Ne Fournit Pas - Ne Fournit Pas - Ne Fournit Pas - Ne Fournit Pas - Ne Fournit Aucune Garantie - Vous Fournit - Qui Fournit - Article Fournit - Il Fournit - Fournit L'entrée