Traduction de "ne fournit aucune garantie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Garantie - traduction : Garantie - traduction : Aucune - traduction : Fournit - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction : Fournit - traduction : Ne fournit aucune garantie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le système actuel ne fournit aucune protection juridique. | The present system does not provide legal protection. |
Aucune alliance implicite ne peut être garantie. | No implicit alliance can be taken for granted. |
Il ne fournit aucune explication particulière à son comportement étrange. | He offered no specific explanation for his strange behavior. |
La Division de statistique n'assure aucune formation et ne fournit aucune assistance technique aux pays. | The Statistics Division does not provide any training or technical assistance in countries. |
Aucune des sources contemporaines ne fournit un compte fiable des troupes. | None of the contemporary sources provided reliable troop counts. |
Je ne puis donc donner aucune garantie sur ce point. | What I am therefore asking is whether it is necessary to have a sitting on Friday. |
Mais il ne fournit aucune base pour la reprise ou la croissance. | But it provides no basis for recovery or growth. |
Et compenser les réductions des dépenses ne fournit aucune soupape de sûreté. | And offsetting spending cuts provides no safety valve. |
Le demandeur ne fournit aucune justification formelle pour l exemption de phase II. | The applicant does not provide a formal justification for exemption of Phase II. |
Le document Europe 2000 ne fournit encore aucune indication précise à ce sujet. | Europe 2000 makes no mention of these points. |
Nous n'avons aucune garantie. | We have no guarantee. |
La déclaration du capital social ne représente à elle seule aucune garantie. | A statement of share capital does not, in itself, represent any kind of guarantee. |
Aucune garantie ou dépôt ne seront requis pour les demandeurs de licence. | No guarantee or deposit will be required for license applicants. |
Aucune autre partition de 5 ne fournit un ppcm plus gros, donc g (5) 6. | No other partition of 5 yields a bigger lcm, so g (5) 6. |
Sur ce point, la Commission fournit de nombreux éléments informatifs, mais ne formule aucune conclusion. | On this point the Commission puts forward a great deal of information, but no conclu sions. |
En outre, la Commission ne fournit aucune information sur les raisons qui motivent le Conseil. | The Commission gives no indication as to the information on which the Council bases its reasons for its proposal. |
Eurostat ne fournit qu'une articulation commune mais il n'offre encore aucune possibilité de correction matérielle. | But then they said If it did rupture, what would happen? |
Or, le projet généreux qui nous était proposé ne comportait aucun garantie à cet égard parce qu'il ne pouvait comporter aucune garantie par définition. | Each of our political groupings no doubt has its favourite partners in the East, though the choices, even in bilateral relations, arc sometimes tricky. We |
La mise en œuvre d une stratégie globale de sécurité nationale ne fournit certes aucune garantie face aux difficultés, ni même face aux désastres majeurs survenus à l endroit de pays comme le Viêtnam ou le Nicaragua. | Of course, an overarching national security strategy provided no guarantee against problems or even major disasters in countries like Vietnam and Nicaragua. |
La seconde étude ne fournit ainsi aucune preuve d une activité cancérigène transplacentaire de la zidovudine. | The second study thus provided no evidence that zidovudine acts as a transplacental carcinogen. |
3.12 Le projet de lignes directrices est très général et ne fournit aucune certitude juridique précise. | 3.12 The draft Guidelines are quite general and do not provide precise legal certainty. |
Aucune mesure de sécurité et aucune garantie contre le terrorisme et les menaces mondiales ne peuvent apporter la pleine sécurité. | No kind of security measure and no kind of protection against terrorism and global threats can give anyone complete security. |
Le CEFACT ONU ne présente aucune garantie et ne formule aucune observation quant à l'exactitude ou l'exhaustivité des informations publiées dans la présente Recommandation. | UN CEFACT specifically does not make any warranties or representations as to the accuracy or completeness of any information published in this Recommendation. |
Actuellement, les données circulent sans aucune garantie. | At the moment, the information is circulating without any guarantee. |
Aucune garantie ne sera exigée pour le véhicule routier, l'ensemble de véhicules ou le conteneur. | No guarantee shall be required for the road vehicle or combination of vehicles or container. |
La caution fournit au bureau de douane de garantie tout détail requis concernant les titres de garantie isolée qu'elle a émis. | Each voucher shall cover an amount of EUR 10000 for which the guarantor shall be liable. |
4.3.3 Le CESE estime que la proposition ne fournit aucune évaluation de l impact sur la sécurité en mer. | 4.3.3 The EESC finds that the proposal does not provide any kind of impact assessment on safety at sea. |
Il n'y aucune garantie que l'action va monter. | There's no guarantee that the stock will go up. |
Il n'y a donc aucune garantie de pérennité. | There is, therefore, no guarantee of continuity. |
Aucune garantie n'est exigée dans les situations suivantes | Article 13 |
Si le gouvernement hôte ne fournit aucune aide, les fonctionnaires concernés sont priés de chercher à en obtenir une. | In cases where there is no host government support, the officials concerned have been requested to seek it. |
Lorsqu apos on envoie un prisonnier dans cette section spéciale de la prison, on ne lui fournit aucune raison. | When the prisoner is sent to that special section of the prison, he is not given any reason for that. |
4.4 Le traité CE ne fournit aucune base juridique spécifique pour réglementer les aspects liés au bien être animal. | 4.4 The Treaty establishing the European Community does not provide the EU with a specific legal basis for regulating animal welfare aspects. |
C est pourquoi les taux actuels ne représentent aucune garantie pour les dépenses futures au titre du FED. | Consequently the current ratios do not represent any guarantee of future EDF spending. |
Au bout du compte, cette voiture n'a aucune garantie. | Finally, the car carries no warranty. |
Il n'y a aucune garantie que l'action va grimper. | There's no guarantee that the stock will go up. |
Les indications de la boussole n'offraient plus aucune garantie. | Our compass indications no longer offered any guarantees. |
Vous n'avez aucune garantie pas Que veux tu boulons | You have no guarantee no What will you bolts? |
a) il ne fournit, que ce soit directement ou indirectement, à aucune entité d'intérêt public de services autres que d'audit | a) it shall not directly or indirectly provide to any PIE non audit services |
Si l importateur ne fournit pas de preuve satisfaisante dans le délai prescrit, la garantie sera définitivement perçue sous la forme de droits à l importation. | If an importer fails to provide satisfactory evidence within the time limit, the security should be definitively collected as import duties. |
La coopération des contingents armés fournit une importante garantie pour assurer la sécurité des observateurs militaires. | A major safeguard to UNMOs security is provided in cooperation with the armed contingents. |
Voyons l'armée faire quelque chose sans aucune garantie d'immunité judiciaire. | Let's see the army do something without any guarantee of judicial indemnity. |
Aucune garantie n'a été donnée quant à sa base juridique. | The labour market is not a normal market. |
Il n'y a aucune garantie des droits de la défense. | There is no guarantee of the right to a defence. |
Bien que cette déclaration soit reconnue par le roi Guillaume IV, elle ne fournit aucune solution permanente au problème de gouvernance. | While this Declaration was acknowledged by King William IV, it did not provide a permanent solution to the issue of governance. |
Recherches associées : Ne Donne Aucune Garantie - Ne Fait Aucune Garantie - Ne Fait Aucune Garantie - Ne Font Aucune Garantie - Ne Donne Aucune Garantie - Ne Fait Aucune Garantie - Ne Donne Aucune Garantie - Ne Constituent Aucune Garantie - Aucune Garantie - Aucune Garantie - Aucune Garantie - Aucune Garantie - Ne Fournit - Ne Fournit