Traduction de "ne fournit pas" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fournit - traduction : Ne fournit pas - traduction : Ne fournit pas - traduction : Fournit - traduction : Ne fournit pas - traduction : Ne fournit pas - traduction : Ne fournit pas - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il ne fournit pas une évaluation équilibrée.
It fails to give a balanced assessment.
Non, kappname ne fournit pas le moyen d'enregistrer.
No. There is no Save feature in kappname .
Et en particulier ne te fournit pas ton joint habituel.
And it particularly don't feed your spliff habit.
Nom de Dieu ! L'aide des citoyens ne fournit pas d'indice !
What the devil has public cooperation gotten us so far?
ne fournit pas les informations, fournit des informations incomplètes ou ne fournit pas les informations de façon suffisamment transparente à la personne concernée conformément à l'article 11, à l'article 12, paragraphe 3, et à l'article 14
(a) does not provide the information, or does provide incomplete information, or does not provide the information in a sufficiently transparent manner, to the data subject pursuant to Article 11, Article 12(3) and Article 14
Le site ne fournit pas d'autres informations sur d'autres individus décrits.
The site provides no further information about any of the depicted people.
Non. kappname ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
No. The game of kappname cannot be played using keyboard.
Non. kbounce ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
No. kbounce cannot be played using keyboard.
Non. kappname ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
No. This game does not feature a keyboard play mode yet.
Non. kappname ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
No. kappname features no possible keyboard play.
Non. kappname ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
No. kappname does not provide for the keyboard play.
Non. kappname ne fournit pas le moyen de jouer avec le clavier.
No. This game does not feature a keyboard play mode.
Elle exige des urgences et ne nous fournit même pas les documents.
The political will must be expressed in deeds and in budgetary commit ments.
Le rapport ne nous fournit pas à dessein de tableau très clair.
The report deliberately does not paint a 'black and white' picture.
Galeon ne sait pas utiliser ce protocole et GNOME ne fournit aucun gestionnaire par défaut
Galeon cannot handle this protocol, and no GNOME default handler is set
Il n'en fournit pas.
This man doesn't handle lamb chops.
Ceci ne fournit pas seulement une information de direction, mais aussi de temps.
This provides them not only with alternative directional information, but also with additional temporal information.
Comme le modèle ne fournit pas les résultats escomptés, la production fut interrompue.
Since the model was considered to be less than satisfactory, further production was stopped.
Mais elle n'accepte pas les réfugiés qui fuient ni ne leur fournit d'aide humanitaire !
Shame on the world!
Si l'opposant ne fournit pas cette preuve dans le délai imparti, l'Office rejette l'opposition.
If the op posing party does not provide such proof before the time limit ex pires, the Office shall reject the opposition.
Je ne vais pas trop m'étendre car le rapport fournit déjà de nombreuses données.
I do not want to say too much because a great deal of data already appears in the report.
Si l'opposant ne fournit pas cette preuve dans le délai imparti, l'Office rejette l'opposition.
If the opposing party does not provide such proof before the time limit expires, the Office shall reject the opposition.
Comme la Convention ne nous fournit pas de définition, une approche conceptuelle pourrait nous éclairer.
The Convention does not provide us with a definition a conceptual approach may thus shed some light.
(e) ne fournit pas de justification quant à l objet et aux conditions des séjours envisagés
(e) does not provide justification of the purpose and conditions of the intended stays
ii) ne fournit pas de justification quant à l objet et aux conditions du séjour envisagé,
(ii) does not provide justification for the purpose and conditions of the intended stay
L'annexe A clarifie les termes pour lesquels la présente annexe ne fournit pas d'explication spécifique.
Annex A applies for explanations to terms, for which a specific explanation is not supplied in this annex.
L'annexe A clarifie les termes pour lesquels le présent chapitre ne fournit pas d'explication spécifique.
Annex A applies for explanations to terms, for which a specific explanation is not supplied in this chapter.
D'aucuns considèrent qu'elle est trop stricte, d'autres estiment qu'elle ne fournit pas une protection suffisante.
Some consider it too strict, while others consider that it is not at all protective enough.
lorsque le pays bénéficiaire ne se conforme pas aux règles d'origine ou ne fournit pas la coopération administrative exigée à l'article 17, ou
when the beneficiary country does not comply with the rules of origin or does not provide the administrative cooperation required in Article 17, or
Pourquoi alors l Europe ne fournit elle pas davantage d efforts en direction d un retour à la croissance ?
So, why is Europe not doing more to return to growth?
Le paquet ne fournit pas un champ de contrôle de taille valide. Cf. politique Debian 5.6.20.
The package doesn't provide a valid Installed Size control field. See Debian Policy 5.6.20.
La démarche actuelle, centrée sur les politiques monétaires non conventionnelles ne fournit pas une réponse convaincante.
The current approach, centered on unconventional monetary policy, is not the answer.
Le module d'entrée sortie smb ne fournit pas non plus actuellement la liste des hôtes disponibles.
You should use the lan or rlan ioslaves to get a network neighbourhood.
À l'heure actuelle, nous ne pouvons pas utiliser les ressources que fournit le système des douzièmes.
The fourth revenue and improved discipline on the the expenditure side form the basis for a much more settled situation in the budgetary area for the years ahead.
Le système actuel ne fournit aucune protection juridique.
The present system does not provide legal protection.
Si Pole Emploi ne fournit pas assez de postes, alors il faut se passer de Pole Emploi.
If the employment center does not provide enough posts, then one must do without the employment center.
Mais Oz fournit aussi une fonctionnalité dans le cas où nous ne souhaitons pas retourner de valeur.
But Oz also provides a facility in case we don't want the function to return values.
À ce moment, Macdonald buvait beaucoup et il ne fournit pas un soutien important à la loi.
At the time, Macdonald was drinking heavily, and he failed to provide much leadership on behalf of the bill.
1.4 Le Comité observe que la communication ne fournit pas un aperçu complet des activités à entreprendre.
1.4 The Committee notes that the communication does not include a complete overview of the activities to be undertaken, but gives examples that should be considered in the arrangements for cooperation.
Malheureusement, l'article 86 ne fournit pas de base suffisamment large pour les propositions que nous souhaitons formuler.
Unfortunately, Article 86 does not provide a wide enough base for the proposals we wish to put forward.
Générer des classes enveloppantes simples et rapides ne reposant pas sur Nepomuk Resource, qui ne fournit aucun contrôle d'intégrité des données
Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk Resource which do not provide any data integrity checking
a ) le fabricant ne fournit pas les informations ou l' engagement écrit requis en vertu du paragraphe 1
( a ) the manufacturer fails to provide the information or the written undertaking required pursuant to paragraph 1
b ) le fabricant ne fournit pas les informations complémentaires requises par la BCE en vertu du paragraphe 2
( b ) the manufacturer fails to supply any additional information requested by the ECB pursuant to paragraph 2
Cette communication fournit une présentation générale des problèmes essentiels, mais ne comporte pas de propositions formelles d'actes communautaires.
The communication is a general introduction to the main problems but does not contain any formal proposal for Community legislation.
Les structures que la Convention nous fournit ne nous permettront pas à elles seules de déplacer des montagnes.
The structures with which the Convention provides us will not, on their own, enable us to move mountains.

 

Recherches associées : Ne Fournit - Ne Fournit - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Fournit Aucune Garantie