Traduction de "ne résout pas" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ne résout pas - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela ne résout pas le problème.
That does not solve the problem.
Cela ne résout pas le problème.
It is legally now accurate.
Socrates ne résout pas les problèmes fondamentaux.
Socrates does not resolve any fundamental problems.
La science ne résout pas tous les problèmes.
Science does not solve all the problems of life.
Cela ne résout pas une once des problèmes.
That does not begin to solve the problem.
Le vote ne résout pas toujours les problèmes d autodétermination.
Voting does not always solve problems of self determination.
Vous savez, le système ne résout pas cela naturellement.
You know, the system doesn't naturally make it happen.
En fait, en Italie, il ne le résout pas.
So the marks and stamps are certainly effective in making life more difficult, but they do not solve the problem, certainly not in Italy.
10.4 Cet avis ne résout toutefois pas tous les problèmes.
10.4 The implementation of this guide has not, however, solved all problems.
Toutefois, cela ne résout pas le problème de la justice.
However, it does not resolve the problem of fairness.
On ne résout pas le problème d'immigration avec des slogans.
Slogans will not resolve the immigration problem.
S'inquiéter ne résout rien.
Worrying solves nothing.
Cela ne résout rien.
That solves nothing.
L'écotaxe ne résout rien.
The eco tax will solve nothing.
La science ne résout pas tous les problèmes de la vie.
Science does not solve all of life's problems.
Il exprime, mais il ne résout pas, un problème sous jacent.
It expresses, but it doesn't solve, an underlying problem.
9.4 Ce document de travail ne résout toutefois pas les problèmes.
9.4 The implementation of this advisory document has not, however, solved the problems.
Mais cela ne résout pas le problème du moment propice au scrutin.
But this still does not address the question of when one votes.
Vous êtes impatient face à ce qui ne se résout pas rapidement.
You're impatient with things that don't resolve quickly.
Non seulement ce protocole ne résout pas les problèmes énoncés, mais il ne les aborde même pas.
Not only does it not solve these issues, it does not even address them.
L'examen de sources telles que The World Factbook ne résout pas la question.
An examination of sources such as The World Factbook does not resolve the question.
Agir comme un fou ne résout rien.
Acting like crazy doesn't solve anything.
Il le résout, ne t'abandonne pas Tu veux qu'il t'indique le chemin du bien?
He will resolve it for you, he will not leave you Do you want him to show you the path of the good?
3.2.2 L'obligation de transparence ne résout pas nécessairement le problème des clauses contractuelles unilatérales.
3.2.2 Transparency does not necessarily address the issue of one sided contract terms.
La procédure de la garantie isolée ne résout pas le problème de la fraude.
The single guarantee procedure does not solve the problem of fraud.
Se contenter de laisser flotter le yuan à la hausse ne résout pas le dilemme.
Just letting the yuan float upward does not resolve the dilemma.
Et notre travail ne se résout pas vraiment à un corps de travail, d'aucune façon.
And our work doesn't really resolve itself into a body in any way at all.
Peut être que ce sont les décès que la réhydratation simple ne résout pas seule.
Maybe these are the deaths that simple rehydration alone doesn't solve.
A long terme, la répression ne résout rien.
I am hopeful that this is actually going to happen.
On ne résout rien en saluant d'un balcon.
Problems were never solved by bowing from a balcony.
Limiter les dégâts et ne rien entreprendre d'autre ne résout rien.
Harm reduction alone is not a solution.
Il est néanmoins clair que ceci ne résout pas le problème posé par la dernière question.
However, clearly, this does not resolve the issue raised in the last question.
La vérité est que la prohibition ne résout pas le problème, elle est sa cause principale.
The truth is that prohibition is not the solution to the problems, it is the principal cause of them.
Nos principales conclusions Free Basics peut ne pas parler votre langue Free Basics ne résout pas les besoins linguistiques des utilisateurs cibles.
Our key findings Free Basics might not speak your language Free Basics does not meet the linguistic needs of target users.
Un fonds ne résout donc rien s'il n'est pas contraignant et si tous les participants ne s'efforcent pas de limiter la production.
Therefore, a fund does not solve anything unless it is binding, and unless all participants endeavour to limit production.
Un ancien président des Etats Unis avait dit un jour On ne résout pas un problème de démocratie en faisant moins de démocratie, on le résout en développant davantage la démocratie .
A former President of the United States once said that a problem of democracy is not solved by making less democracy, it is solved by developing democracy further.
Elle aura indubitablement une incidence favorable, mais elle ne résout pas le fond du problème ce ne sont pas les fraudeurs qui sont
Tt will undoubtedly have a positive impact, but docs not give a solution to the basis of the problem not the fraudulous people companies are attached, but these companies that still are willing have the financial capacity to take such a high responsibility.
Cependant, cela ne résout pas tous les problèmes de sécurité auxquels l apos humanité est maintenant confrontée.
However, that does not solve all the security problems that mankind now faces.
Cependant, un algorithme qui résout un problème bien conditionné peut être ou ne pas être numériquement stable.
So an algorithm that solves a well conditioned problem may be either numerically stable or numerically unstable.
Les chiffres montrent que s'attaquer à la pauvreté ne résout pas nécessairement le problème de la faim.
The figures proved that tackling poverty would not automatically take care of hunger.
Le financement communautaire ne résout pas les problèmes qui nous empêchent d' analyser le fonctionnement du SIS.
Community funding will not solve the problems that divide us in our analyses of the functioning of the SIS.
La solution trouvée ne résout donc absolument pas le problème posé mais, dans une certaine mesure, l'amplifie.
This means that the solution identified in no way solves the problem, and if anything exacerbates it.
Or, à long terme cela ne résout rien pour personne.
Every single human life is priceless and we, as the representa tives of the peoples of Europe, bear a responsibility and a duty to speak out in the defence of the health and well being of those peoples and for an improve ment in their living conditions.
Le nombre qu'on résout, la variable pour laquelle on résout l'équation.
The number we're solving, the variable we're solving for.
Selon moi, le commerce des droits d'émission est immoral et ne résout pas le problème il ne fait que le repousser.
The trade in emissions rights is immoral to my mind and rather than solving the problem, it shelves it.

 

Recherches associées : Il Résout - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Ne Pas - Résout Le Problème - Résout Le Problème - Résout Les Problèmes - Résout Un Problème - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Ne Pas Courrir - Ne Suffit Pas