Traduction de "niveau égal" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
égal - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau égal - traduction : Niveau - traduction : égal - traduction : égal - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Salaire égal traitement égal | Equal pay equal treatment |
Si vous avez pratiqué vos exposants du niveau un, vous savez probablement que c'est égal à deux, car deux fois deux fois deux fois deux, bien, c'est égal à seize. | If you've been practicing your level one exponents, you'll probably know that well, that equals two, because two times two times two times two, well that equals sixteen. |
À travail égal, salaire égal. | This was also said a moment ago. |
I est égal à P fois A fois T. La population, le niveau de vie et la technologie. | I is equal to P times A times T population, affluence and technology. |
3.4 Au premier niveau, le seuil proposé est un pourcentage égal à 0,2 du capital en actions émis. | 3.4 The lower tier threshold proposed is 0.2 of the issued share capital. |
3.8 Le niveau de risque lié à l'activité solaire est au moins égal à celui dû aux débris. | 3.8 The risk level from solar activity is at least the same as that from debris. |
un déficit budgétaire faible, mesuré d'après un niveau de référence égal à 3 du PIB (produit intérieur brut) | a low budget deficit, measured against a reference level of 3 of GDP |
un déficit budgétaire faible, mesuré d'après un niveau de réfé rence égal à 3 du PIB (produit intérieur brut) | a low budget deficit, measured against a reference level of 3 of GDP |
f) Fonctionnaires occupant des postes de haute responsabilité de niveau égal ou supérieur à celui de directeur de ministère | (f) High ranking public officials equal or superior in rank to a ministerial head of department |
Il n'est pas toutefois seul responsable de l'armée le commandant en chef détient un niveau virtuellement égal de responsabilités. | He was not, however, solely responsible for the Army the Commander in Chief held a virtually equal level of responsibility. |
Il faudra naturellement que nous ayons, à cet égard, un niveau égal et une compréhension égale des libertés publiques. | Naturally, we will have to require the same level and the same perception of citizens' freedoms. |
Cette méthode fixe un niveau de référence de l effort de pêche égal à l effort de pêche déployé en 2005. | Such a method shall establish a reference level of fishing effort equal to the fishing effort deployed in the year 2005. |
Pour chaque catégorie, le niveau de l'aide par olive SIG ha peut être égal, mais ne peut être supérieur, au niveau des frais d'entretien hors coût de récolte. | For each category, the aid per olive GIS ha may amount to, but may not exceed, the level of the maintenance costs excluding harvest costs. |
Un plafond tarifaire préventif serait fixé pour la réception d appels, d un niveau égal au MTR plus une marge de 30 . | A maximum safeguard price would be set for receiving calls at the level of the MTR plus a margin of 30 . |
Égal | Equal |
C'est y égal 1, y égal 1 jusqu'à zéro. | This is y equals 1. y equal 1 to zero. |
Au niveau de l'emploi, d'une façon générale, les textes fondamentaux nigériens garantissent, à diplôme égal les mêmes chances d'accès à l'emploi. | As far as employment is concerned, the fundamental legislation of the Niger guarantees equal access to employment opportunities. |
Le principe à travail égal salaire égal leur est appliqué. | The principle of equal pay for equal work was applied. |
Un salaire égal doit être versé pour un travail égal. | Equal pay must be paid for equal work. |
2) Le salaire indiqué dans le contrat de travail doit être au moins égal à un certain seuil, fixé au niveau national. | 2) The salary specified in the work contract must be at least equal to a certain threshold set at national level. |
égal à | not equals |
non égal | greater than |
égal à | equal to |
Égal à | Equal To |
égal à | equals |
pas égal | not equal |
Complètement égal ? | Entirely beside the point! |
C'est égal. | It's all the same to me. |
Ceci est égal à 3 factorielle, qui est égal à 6. | This is equal to 3 factorial, which is equal to 6. |
Ils me sont égal, tout le monde m'est égal sauf toi. | I care nothing about them, about anyone but you. |
Donc, c'est égal à 8 fois 0 plus 2 c'est égal à 2. g de 0 est égal à 2. | So g of zero is equal to two, let me just write that right here g of zero is equal to two |
Donc ce côté est égal à ce côté est égal à ce côté, ce côté est égal à ce côté. | So this side is equal to the side is equal to this side, this side is equal to this side. |
2.11 À niveau égal d'émissions dues au trafic, la concentration des substances polluantes dans les basses couches de l'atmosphère dépend des conditions météorologiques. | 2.11 At the same level of traffic emissions, concentrations of pollutants at ground level vary depending on weather conditions. |
2.9 À niveau égal d'émissions dues au trafic, la concentration des substances polluantes dans les basses couches de l'atmosphère dépend des conditions météorologiques. | 2.9 At the same level of traffic emissions, concentrations of pollutants at ground level vary depending on weather conditions. |
C'est x est égal à 3, c'est x est égal à 6. | This is x is equal to 3, this is x is equal to 6. |
5x 3x font 2x. ... 3 égal... ceux là s'éliminent. égal à 15. | Our equation becomes 5x minus 3x is 2x. You still have a minus 3 is equal to these cancel out equal to 15. |
Eh bien, c'est simplement égal au volume est égal à 1 3. | Well that's just equal to volume is equal to 1 3. |
Donc, il est égal à 3 factorielle, qui est égal à 6. | So it equals 3 factorial, which is equal to 6. |
X est égal à 5 pourrait être y est égal à 7. | X is equal to 5 could be y is equal to 7. |
Cela m'est égal. | It's the same to me. |
Cela m'est égal. | I don't mind. |
C'est parfaitement égal ! | It's perfectly equal! |
Supérieur ou égal | Greater than or equal to |
Ça m'est égal. | It's the same to me. |
Ça m'est égal. | I don't mind. |
Recherches associées : Au Niveau égal - égal à égal - égal à égal Avec - égal à égal Modèle - Comme égal - Ou égal - Jeu égal - Signe égal - Nombre égal - Sans égal - Temps égal