Traduction de "niveau de cortisol de base" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Votre taux de cortisol fait un bond. | So this really spikes your cortisol. |
Le cortisol est alors excrété. | Cortisol also reduces calcium absorption in the intestine. |
Voici ce que vous obtenez en cortisol. | Here's what you get on cortisol. |
Sourire peut contribuer à réduire le niveau d'hormones de stress comme le cortisol, l'adrénaline et la dopamine, augmenter le niveau d'hormones qui améliorent l'humeur comme l'endorphine et réduire globalement la tension artérielle. | Smiling can help reduce the level of stress enhancing hormones like cortisol, adrenaline and dopamine, increase the level of mood enhancing hormones like endorphin and reduce overall blood pressure. |
Sourire peut contribuer à réduire le niveau d'hormones de stress comme le cortisol, l'adrénaline et la dopamine, augmenter le niveau d'hormones qui améliorent l'humeur comme l'endorphine et réduire globalement la tension artérielle. | Smiling can help reduce the level of stress enhancing hormones like cortisol, adrenaline and dopamine, increase the level of mood enhancing hormones like endorphins, and reduce overall blood pressure. |
Faites monter votre testostérone. faites descendre votre cortisol. | Get your testosterone up. Get your cortisol down. |
Et nous découvrons que les puissants mâles alphas dans la hiérarchie des primates ont beaucoup de testostérone et peu de cortisol, et les leaders puissants et efficaces ont aussi beaucoup de testostérone et peu de cortisol. | So what we find is that high power alpha males in primate hierarchies have high testosterone and low cortisol, and powerful and effective leaders also have high testosterone and low cortisol. |
Exemples d'hormones stéroïdes les œstrogènes, la testostérone et le cortisol. | Steroid Examples of steroid hormones include the sex hormones estradiol and testosterone as well as the stress hormone cortisol. |
Aussi des niveaux élevés d'hormones de stress comme le cortisol, libérée par les glandes surrénales. | Also elevated levels of stress hormones like cortisol, released by the adrenal glands. |
Les niveaux de cortisol, l'hormone du stress, par exemple, augmentent le soir, alors qu'ils sont habituellement faibles. | For example, levels of the stress hormone cortisol increase in the evening, when they are normally low. |
1 Qualifications de l équipage de pont au niveau de base | 1 Deck crew qualifications at entry level |
La réduction du cortisol plasmatique était plus importante que celle observée après l administration de propionate de fluticasone seul. | Both salmeterol and fluticasone propionate are excreted into breast milk in rats. |
La réduction du cortisol plasmatique était plus importante que celle observée après l administration de propionate de fluticasone seul. | This resulted in a greater reduction of plasma cortisol as compared with fluticasone propionate alone. |
5.2 Création d une base de données au niveau de l'UE | 5.2 Creation of a database at EU level |
5.2 Création d une base de données au niveau communautaire | 5.2 Creation of a database at EU level |
La première est physiologique Désolé. Je viens de vous donner une dose de cortisol, l'hormone de la fuite et du combat. | First is physiological. Sorry about that. I've just given you a shot of cortisol, your fight flight hormone. |
Ce que nous allons voir dans ce niveau de base | Now the things that we're going to cover in this foundation level is |
Nos difficultés se situent au niveau de la base juridique. | We do have dif ficulties with the legal basis. |
La cortisone est activée en cortisol par une enzyme la 11β hydroxystéroïde deshydrogénase (type 1). | Cortisone is activated through hydrogenation of the 11 keto group, and cortisol is, thus, sometimes referred to as hydrocortisone. |
la loi fait office de niveau de base pour élaborer des contre mesures | Most accidents happened without violating regulations |
Un niveau effectue une recherche dans la base de recherche et dans un niveau hiérarchique au dessous. | One Searches the Search Base and one entry below it. |
Le cortisol inonde le cerveau il détruit les cellules de l'hippocampe et la mémoire, et peut conduire à toutes sortes de problèmes de santé. | Cortisol floods the brain it destroys hippocampal cells and memory, and can lead to all kinds of health problems. |
Certains répondants proposent de fixer des normes de base communes au niveau communautaire. | A few comments refer to the establishment of common basic standards at Community level. |
Les élections se tiendront à quatre niveaux base, niveau local, niveau des Etats et niveau national. | Elections will begin from the ward level to the local government up to the State level and the national level. |
Ça déclenche la glande pituitaire, une glande de la taille d'un pois à la base du cerveau, pour libérer l'hormone adrénocorticotrope qui stimule la glande surrénale, qui se trouve au dessus des reins pour libérer le cortisol, l'hormone principale du stress. | This triggers the pituitary gland, a pea sized gland found at the base of the brain, to release adrenocorticotropic hormone which then stimulates the adrenal gland sitting on top of the kidneys to release cortisol, the major stress hormone. |
Et selon nous, un revenu de base est réalisable au niveau national. | And we have found that it is feasible to implement a b.i.g. Basic Income Grant nationally. |
La base du nid est située en dessous du niveau de l'eau. | The nest is a floating platform of plant matter anchored to submerged or emergent vegetation, in water deep, and with the bulk of nest below the water line. |
C'est à ce niveau que les compétences de base sont pleinement acquises. | The full implementation of basic skills occurs at this level. |
En effet, dans ses aspects principaux, la dépression est comparable au syndrome de Cushing, un trouble médical causé par une production excessive de cortisol. | Indeed, in key respects depression is comparable to Cushing's disease, a disorder cause by excessive production of cortisol. |
D'un côté, il réduit votre ombre en assurant un niveau de protection de base. | On the one hand, it reduces your shadow, ensuring a basic level of protection. |
L' introduction de l' euro implique un transfert de certaines compétences de base relevant des banques centrales du niveau national au niveau communautaire . | The introduction of the euro implies a transfer of core central banking competencies from the national to the Community level . |
Le cortisol est une hormone principale du stress impliquée dans la production des cellules de la peau, de lipides gras à partir des glandes sébacées. | Cortisol is a major stress hormone involved in making skin cells churn out oily lipids from special glands called sebaceous glands. |
du niveau de mise en œuvre et d'exécution, en particulier sur la base | Flavouring innards for use in the manufacture of pet food |
Nous sommes préoccupés de ce que les informations ne parviennent pas au niveau de base. | We have concerns that the information does not filter down to the grass roots. |
Et dans le bilan, ce qu'ils voulaient examiner c'est ce genre de stress qui plus régulièrement fait monter les niveaux de cortisol, l'hormone principale du stress. | And in the review, what they were interested in seeing is what kind of stresses most reliably raise levels of cortisol, the central stress hormone. |
Pegado Liz de base à une réglementation des relations du travail au niveau européen. | Barros Moura from the party programme of the Front National. Let that be said for the historical record. |
Chaque base fait la différence dans le niveau suivant. | Every foundation makes the difference in the next level. |
Un niveau maximal des dépenses pour ces services de base pourrait donner une base objective pour quantifier la notion de caractère abordable ou inabordable. | An expenditure ceiling for these services should provide an objective basis for quantifying the concept of affordability or unaffordability. |
Le niveau effectif d'exécution pour 2004, sur la base des résultats préliminaires non vérifiés, dépassait le niveau budgétisé de 1 (4 millions de dollars). | The actual delivery of UNOPS for 2004, based on unaudited preliminary results, exceeded the budgeted delivery by 1 per cent ( 4 million). |
Sur la base de cette méthodologie, un niveau d élimination du préjudice a été calculé aux fins de la détermination du niveau des mesures définitives. | Based on this methodology, an injury elimination level has been calculated for the purposes of establishing the level of measures to be definitely imposed. |
Au delà de 2 heures, elle retourne à son niveau de base à 80 mg dl | And then you go beyond 2 hours, they just kind of get close back to their baseline to the 80 mg dL |
Une proportion élevée de jeunes ne possèdent que des compétences de base d un niveau relativement faible. | A large proportion of young people have comparatively low levels of basic skills. |
La précision, une des fameuses diapos illisibles de George note cependant qu'il y a un niveau de précision ici jusqu'au niveau de chacune des paires de base. | The precision of this, one of George's famous unreadable slides, nevertheless points out that there's a level of precision here right down to the individual base pair. |
Sur la base de cette méthode, un niveau d'élimination du préjudice a été calculé aux fins de l'établissement du niveau des mesures définitives à instituer. | Based on this methodology, an injury elimination level has been calculated for the purposes of establishing the level of measures to be definitively imposed. |
Effectue une recherche dans la base de recherche et dans un niveau hiérarchique au dessous. | Searches the Search Base and one entry below it. |
Recherches associées : Niveau De Cortisol - Niveau De Cortisol - Niveau De Base - Niveau De Base - Base De Niveau - Niveau De Base - Niveau De Base - Niveau De Base - Cortisol Salivaire - Sérum Cortisol - Réponse Cortisol - Cortisol Urinaire - Cortisol Basal