Traduction de "niveau de base" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Base - traduction : Basé - traduction : Base - traduction : Niveau - traduction : Niveau de base - traduction : Niveau de base - traduction : Niveau - traduction : Niveau de base - traduction : Base - traduction : Niveau - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

5.2 Création d une base de données au niveau communautaire
5.2 Creation of a database at EU level
1 Qualifications de l équipage de pont au niveau de base
1 Deck crew qualifications at entry level
Les élections se tiendront à quatre niveaux base, niveau local, niveau des Etats et niveau national.
Elections will begin from the ward level to the local government up to the State level and the national level.
5.2 Création d une base de données au niveau de l'UE
5.2 Creation of a database at EU level
Ce que nous allons voir dans ce niveau de base
Now the things that we're going to cover in this foundation level is
Nos difficultés se situent au niveau de la base juridique.
We do have dif ficulties with the legal basis.
Un niveau  effectue une recherche dans la base de recherche et dans un niveau hiérarchique au dessous.
One Searches the Search Base and one entry below it.
la loi fait office de niveau de base pour élaborer des contre mesures
Most accidents happened without violating regulations
Chaque base fait la différence dans le niveau suivant.
Every foundation makes the difference in the next level.
Et selon nous, un revenu de base est réalisable au niveau national.
And we have found that it is feasible to implement a b.i.g. Basic Income Grant nationally.
La base du nid est située en dessous du niveau de l'eau.
The nest is a floating platform of plant matter anchored to submerged or emergent vegetation, in water deep, and with the bulk of nest below the water line.
C'est à ce niveau que les compétences de base sont pleinement acquises.
The full implementation of basic skills occurs at this level.
Certains répondants proposent de fixer des normes de base communes au niveau communautaire.
A few comments refer to the establishment of common basic standards at Community level.
du niveau de mise en œuvre et d'exécution, en particulier sur la base
Flavouring innards for use in the manufacture of pet food
D'un côté, il réduit votre ombre en assurant un niveau de protection de base.
On the one hand, it reduces your shadow, ensuring a basic level of protection.
L' introduction de l' euro implique un transfert de certaines compétences de base relevant des banques centrales du niveau national au niveau communautaire .
The introduction of the euro implies a transfer of core central banking competencies from the national to the Community level .
Pegado Liz de base à une réglementation des relations du travail au niveau européen.
Barros Moura from the party programme of the Front National. Let that be said for the historical record.
Nous sommes préoccupés de ce que les informations ne parviennent pas au niveau de base.
We have concerns that the information does not filter down to the grass roots.
Un niveau maximal des dépenses pour ces services de base pourrait donner une base objective pour quantifier la notion de caractère abordable ou inabordable.
An expenditure ceiling for these services should provide an objective basis for quantifying the concept of affordability or unaffordability.
Le niveau effectif d'exécution pour 2004, sur la base des résultats préliminaires non vérifiés, dépassait le niveau budgétisé de 1  (4 millions de dollars).
The actual delivery of UNOPS for 2004, based on unaudited preliminary results, exceeded the budgeted delivery by 1 per cent ( 4 million).
Sur la base de cette méthodologie, un niveau d élimination du préjudice a été calculé aux fins de la détermination du niveau des mesures définitives.
Based on this methodology, an injury elimination level has been calculated for the purposes of establishing the level of measures to be definitely imposed.
Effectue une recherche dans la base de recherche et dans un niveau hiérarchique au dessous.
Searches the Search Base and one entry below it.
Au delà de 2 heures, elle retourne à son niveau de base à 80 mg dl
And then you go beyond 2 hours, they just kind of get close back to their baseline to the 80 mg dL
Une proportion élevée de jeunes ne possèdent que des compétences de base d un niveau relativement faible.
A large proportion of young people have comparatively low levels of basic skills.
Sur la base de cette méthode, un niveau d'élimination du préjudice a été calculé aux fins de l'établissement du niveau des mesures définitives à instituer.
Based on this methodology, an injury elimination level has been calculated for the purposes of establishing the level of measures to be definitively imposed.
La précision, une des fameuses diapos illisibles de George note cependant qu'il y a un niveau de précision ici jusqu'au niveau de chacune des paires de base.
The precision of this, one of George's famous unreadable slides, nevertheless points out that there's a level of precision here right down to the individual base pair.
Il faut qu'il y ait une enceinte où les responsables politiques européens, de niveau européen comme de niveau national, puissent se rencontrer sur une base organisée.
There needs to be an arena in which European politicians, both at European and national levels, can meet on an organised basis.
L'harmonisation des législations des Etats membres se fait sur la base d'un haut niveau de sécurité.
Alignment of Member States' legislation is based on a high safety level.
l'évaluation des objectifs de performance nationaux sur la base du plan établi au niveau national et
assessment of the national performance targets on the basis of the national plan and
Une base de données centrale des transpositions est créée et tenue à jour au niveau national.
A central national database is maintained on transposition.
Il s'agit de la philosophie qui est à la base de l'élaboration des décisions au niveau européen.
(Applause from the benches of the European Democratic Group)
L organisme effectue aussi des campagnes pour l adoption de ces solutions, mais moins au niveau des intervenants de la base qu en rejoignant directement les décideurs politiques de haut niveau.
It campaigns for the adoption of these solutions, but less at the grassroots and more by direct access to high level policymakers.
Au niveau secondaire général, le programme comporte une formation aux principes de base de l'État et du droit.
The curriculum at the general secondary level includes instruction in the basic principles of the State and the law.
Toutefois, le succès de cette intégration est tributaire d'une structure de base solide au niveau ministériel et interministériel.
Nevertheless, a sound basic structure at ministerial and interministerial level is essential to the success of gender mainstreaming.
Sur cette base, divers critères et approches en matière de MPE ont été élaborés au niveau national.
A number of national criteria and national approaches to GPP have been developed.
c) La pondération des dépenses au niveau national doit être fournie pour les 155 rubriques de base
(c) National level expenditure weights will be furnished for the 155 basic headings
5.2 Intérêt d'analyses à réaliser au niveau européen (l'ORATE) sur la base de considérations territoriales économiques sociales.
5.2 Desirability of analyses at European level, ESPON, on the basis of territorial economic social.
Bien que le niveau d'éducation ait augmenté, la proportion d'élèves aux compétences de base insuffisantes est élevée.
Although educational attainment has increased, the proportion of pupils with insufficient basic skills is high.
Nous disposons d'une banque centrale, qui fixe les taux d'intérêt sur la base du niveau de l'inflation.
We have a Central Bank which establishes interest rates on the basis of inflation.
Examen de haut niveau, après mise en service, de la base de données pour la gestion électronique des ressources
High level post implementation review of e Assets
Bien que la répartition de la base d'imposition puisse théoriquement être effectuée au niveau macroéconomique, c'est à dire au niveau des États membres, les travaux se sont focalisés sur la répartition au niveau microéconomique, c'est à dire au niveau des entreprises.
Although the sharing of the tax base could theoretically be carried out on a macro level, i.e. at the level of Member States, work has concentrated on sharing at the micro level, i.e. at the company level.
À un niveau informel, l harmonisation des LAU (Local Administrative Unit Unité administrative locale) de niveau 1 (sur lesquelles se base le niveau NUTS 3) devrait également bénéficier d un soutien actif de la Commission à l échelle européenne.
Also, at an informal level, harmonisation of LAU (Local Administrative Unit) level 1 (which underpins the NUTS 3 level) should be actively supported by the Commission on a European scale.
Sur la base des rapports d'évaluation individuels, la Commission élabore une synthèse au niveau communautaire.
The Commission shall prepare a Community level summary upon receipt of the individual evaluation reports.
En décembre 2008 , ce coût excédait de 200 points de base le niveau de l' année précédente et de 420 points de base le point le plus bas atteint en 2005 .
By December 2008 this cost was 200 basis points above the level of the previous year and 420 basis points above the historical low reached in 2005 .
Sur cette base, le niveau de la réserve a été fixé initialement à 220 millions de dollars en 1992.
On this basis, the level of the Reserve was initially established at 220 million during 1992.

 

Recherches associées : Base De Niveau - Niveau Base De Données - Niveau D'isolation De Base - Base De Haut Niveau - Niveau D'impulsion De Base - Faible Niveau De Base - Niveau De Conversation De Base - Niveau De Protection De Base - Niveau De Langue De Base - Niveau De L'utilisateur De Base