Traduction de "base de niveau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Base - traduction : Basé - traduction : Base - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Base - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Base - traduction : Base - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
5.2 Création d une base de données au niveau communautaire | 5.2 Creation of a database at EU level |
1 Qualifications de l équipage de pont au niveau de base | 1 Deck crew qualifications at entry level |
Les élections se tiendront à quatre niveaux base, niveau local, niveau des Etats et niveau national. | Elections will begin from the ward level to the local government up to the State level and the national level. |
5.2 Création d une base de données au niveau de l'UE | 5.2 Creation of a database at EU level |
Ce que nous allons voir dans ce niveau de base | Now the things that we're going to cover in this foundation level is |
Nos difficultés se situent au niveau de la base juridique. | We do have dif ficulties with the legal basis. |
Un niveau effectue une recherche dans la base de recherche et dans un niveau hiérarchique au dessous. | One Searches the Search Base and one entry below it. |
la loi fait office de niveau de base pour élaborer des contre mesures | Most accidents happened without violating regulations |
Chaque base fait la différence dans le niveau suivant. | Every foundation makes the difference in the next level. |
Et selon nous, un revenu de base est réalisable au niveau national. | And we have found that it is feasible to implement a b.i.g. Basic Income Grant nationally. |
La base du nid est située en dessous du niveau de l'eau. | The nest is a floating platform of plant matter anchored to submerged or emergent vegetation, in water deep, and with the bulk of nest below the water line. |
C'est à ce niveau que les compétences de base sont pleinement acquises. | The full implementation of basic skills occurs at this level. |
Certains répondants proposent de fixer des normes de base communes au niveau communautaire. | A few comments refer to the establishment of common basic standards at Community level. |
du niveau de mise en œuvre et d'exécution, en particulier sur la base | Flavouring innards for use in the manufacture of pet food |
D'un côté, il réduit votre ombre en assurant un niveau de protection de base. | On the one hand, it reduces your shadow, ensuring a basic level of protection. |
L' introduction de l' euro implique un transfert de certaines compétences de base relevant des banques centrales du niveau national au niveau communautaire . | The introduction of the euro implies a transfer of core central banking competencies from the national to the Community level . |
Pegado Liz de base à une réglementation des relations du travail au niveau européen. | Barros Moura from the party programme of the Front National. Let that be said for the historical record. |
Nous sommes préoccupés de ce que les informations ne parviennent pas au niveau de base. | We have concerns that the information does not filter down to the grass roots. |
Un niveau maximal des dépenses pour ces services de base pourrait donner une base objective pour quantifier la notion de caractère abordable ou inabordable. | An expenditure ceiling for these services should provide an objective basis for quantifying the concept of affordability or unaffordability. |
Le niveau effectif d'exécution pour 2004, sur la base des résultats préliminaires non vérifiés, dépassait le niveau budgétisé de 1 (4 millions de dollars). | The actual delivery of UNOPS for 2004, based on unaudited preliminary results, exceeded the budgeted delivery by 1 per cent ( 4 million). |
Sur la base de cette méthodologie, un niveau d élimination du préjudice a été calculé aux fins de la détermination du niveau des mesures définitives. | Based on this methodology, an injury elimination level has been calculated for the purposes of establishing the level of measures to be definitely imposed. |
Effectue une recherche dans la base de recherche et dans un niveau hiérarchique au dessous. | Searches the Search Base and one entry below it. |
Au delà de 2 heures, elle retourne à son niveau de base à 80 mg dl | And then you go beyond 2 hours, they just kind of get close back to their baseline to the 80 mg dL |
Une proportion élevée de jeunes ne possèdent que des compétences de base d un niveau relativement faible. | A large proportion of young people have comparatively low levels of basic skills. |
Sur la base de cette méthode, un niveau d'élimination du préjudice a été calculé aux fins de l'établissement du niveau des mesures définitives à instituer. | Based on this methodology, an injury elimination level has been calculated for the purposes of establishing the level of measures to be definitively imposed. |
La précision, une des fameuses diapos illisibles de George note cependant qu'il y a un niveau de précision ici jusqu'au niveau de chacune des paires de base. | The precision of this, one of George's famous unreadable slides, nevertheless points out that there's a level of precision here right down to the individual base pair. |
Il faut qu'il y ait une enceinte où les responsables politiques européens, de niveau européen comme de niveau national, puissent se rencontrer sur une base organisée. | There needs to be an arena in which European politicians, both at European and national levels, can meet on an organised basis. |
L'harmonisation des législations des Etats membres se fait sur la base d'un haut niveau de sécurité. | Alignment of Member States' legislation is based on a high safety level. |
l'évaluation des objectifs de performance nationaux sur la base du plan établi au niveau national et | assessment of the national performance targets on the basis of the national plan and |
Une base de données centrale des transpositions est créée et tenue à jour au niveau national. | A central national database is maintained on transposition. |
Il s'agit de la philosophie qui est à la base de l'élaboration des décisions au niveau européen. | (Applause from the benches of the European Democratic Group) |
L organisme effectue aussi des campagnes pour l adoption de ces solutions, mais moins au niveau des intervenants de la base qu en rejoignant directement les décideurs politiques de haut niveau. | It campaigns for the adoption of these solutions, but less at the grassroots and more by direct access to high level policymakers. |
Au niveau secondaire général, le programme comporte une formation aux principes de base de l'État et du droit. | The curriculum at the general secondary level includes instruction in the basic principles of the State and the law. |
Toutefois, le succès de cette intégration est tributaire d'une structure de base solide au niveau ministériel et interministériel. | Nevertheless, a sound basic structure at ministerial and interministerial level is essential to the success of gender mainstreaming. |
Sur cette base, divers critères et approches en matière de MPE ont été élaborés au niveau national. | A number of national criteria and national approaches to GPP have been developed. |
c) La pondération des dépenses au niveau national doit être fournie pour les 155 rubriques de base | (c) National level expenditure weights will be furnished for the 155 basic headings |
5.2 Intérêt d'analyses à réaliser au niveau européen (l'ORATE) sur la base de considérations territoriales économiques sociales. | 5.2 Desirability of analyses at European level, ESPON, on the basis of territorial economic social. |
Bien que le niveau d'éducation ait augmenté, la proportion d'élèves aux compétences de base insuffisantes est élevée. | Although educational attainment has increased, the proportion of pupils with insufficient basic skills is high. |
Nous disposons d'une banque centrale, qui fixe les taux d'intérêt sur la base du niveau de l'inflation. | We have a Central Bank which establishes interest rates on the basis of inflation. |
Examen de haut niveau, après mise en service, de la base de données pour la gestion électronique des ressources | High level post implementation review of e Assets |
Bien que la répartition de la base d'imposition puisse théoriquement être effectuée au niveau macroéconomique, c'est à dire au niveau des États membres, les travaux se sont focalisés sur la répartition au niveau microéconomique, c'est à dire au niveau des entreprises. | Although the sharing of the tax base could theoretically be carried out on a macro level, i.e. at the level of Member States, work has concentrated on sharing at the micro level, i.e. at the company level. |
À un niveau informel, l harmonisation des LAU (Local Administrative Unit Unité administrative locale) de niveau 1 (sur lesquelles se base le niveau NUTS 3) devrait également bénéficier d un soutien actif de la Commission à l échelle européenne. | Also, at an informal level, harmonisation of LAU (Local Administrative Unit) level 1 (which underpins the NUTS 3 level) should be actively supported by the Commission on a European scale. |
Sur la base des rapports d'évaluation individuels, la Commission élabore une synthèse au niveau communautaire. | The Commission shall prepare a Community level summary upon receipt of the individual evaluation reports. |
En décembre 2008 , ce coût excédait de 200 points de base le niveau de l' année précédente et de 420 points de base le point le plus bas atteint en 2005 . | By December 2008 this cost was 200 basis points above the level of the previous year and 420 basis points above the historical low reached in 2005 . |
Sur cette base, le niveau de la réserve a été fixé initialement à 220 millions de dollars en 1992. | On this basis, the level of the Reserve was initially established at 220 million during 1992. |
Recherches associées : Niveau De Base - Niveau De Base - Niveau De Base - Niveau De Base - Niveau De Base - Niveau Base De Données - Niveau D'isolation De Base - Base De Haut Niveau - Niveau D'impulsion De Base - Faible Niveau De Base - Niveau De Conversation De Base - Niveau De Protection De Base - Niveau De Langue De Base - Niveau De L'utilisateur De Base