Traduction de "nombre de fronts" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nombre - traduction : Nombre de fronts - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Malgré les progrès tangibles accomplis sur plusieurs fronts, il reste à relever un certain nombre de défis majeurs.
In spite of the tangible progress made on many fronts, a number of major challenges indeed remain.
En l absence de fronts géostratégiques, comme au Kosovo, en Afghanistan ou en Irak, la victoire ne dépend pas du nombre.
When geo strategic military front lines are non existent, as in Kosovo, Afghanistan, and Iraq, mass no longer equals victory.
Paix sur tous les fronts ?
Peace On All Fronts?
Paix sur tous les fronts ?
Peace On All Fronts?
Vous voyez 99 fronts bleu.
You see 99 blue foreheads.
Un défi sur plusieurs fronts
A Multidimensional Challenge
Deux fronts réclament notre attention.
Two aspects require our attention.
Que fontiIs avec leurs fronts ?
What's this business about the foreheads?
Nous devons admettre qu'un consensus plus efficace devra continuer à être dégagé à l'avenir pour accélérer les progrès sur un certain nombre de fronts.
The Alber report rightly points out that environmental policy has no foundation in the EEC Treaty.
Combattre Ebola sur tous les fronts
इब ल स सभ म र च पर लड ई
Mais je vois 99 fronts bleus.
But I see 99 blue foreheads.
C'est écrit sur vos deux fronts!
You got it written all over both of you.
Depuis lors, nous avons progressé sur de multiples fronts.
Since that time, we have made progress on multiple fronts.
Et je vois encore 99 fronts bleus.
And I still see 99 blue foreheads.
et son nom sera sur leurs fronts.
They will see his face, and his name will be on their foreheads.
et son nom sera sur leurs fronts.
And they shall see his face and his name shall be in their foreheads.
Une approche sur deux fronts est proposée.
A two front approach is proposed
Nous devons avancer sur tous les fronts.
We need to advance on all fronts.
Il a été fusillé sur 12 fronts.
And they shot him on 12 fronts.
Mais c'est improbable, ne serait ce que parce que la Russie n'a pas les moyens financiers et militaires pour s'engager sur un trop grand nombre de fronts.
But this is unlikely, if for no other reason than that Russia lacks the economic and military means to sustain such efforts on multiple fronts.
De ces trois fronts, le dernier est le plus exigeant.
Of the three fronts, the latter will be the most demanding.
Tant de progrès ont déjà été faits sur d autres fronts.
We have made progress on so many other fronts.
La nature est attaquée sur tous les fronts.
Nature is under attack on all fronts.
Les Allemands se heurtent donc à plusieurs fronts.
The Germans thus find themselves caught between two fronts.
Sur ces deux fronts, la déception est manifeste.
In both areas, there has been disappointment galore.
Leurs fronts ont été tous peints en bleu.
All of their foreheads were painted blue.
Nous devons en fait agir sur deux fronts.
And we need to act in two directions.
Les risques de mener une guerre sur deux fronts sont évidents.
The risks of waging a two front war are obvious.
Et je vois 99 personnes avec des fronts bleu.
And I see 99 people with blue foreheads.
Une lourde tâche nous attend sur ces deux fronts.
In both cases, a great deal of work remains to be done.
Vous lisez sur leurs fronts les noms d'illustres lignages.
You will recognize the names of illustrious descents.
D'Egypte, Carmen se demande pourquoi de nouveaux fronts s'ouvrent dans la région
From Egypt, Carmen wonders why new war fronts are being opened in the region
Malheureusement, il y a eu peu de progrès sur ces deux fronts.
Unfortunately, there has been little progress on either front.
Je ne veux pas continuer de dessiner la salle des fronts bleus.
I don't want to keep drawing the blue forehead room.
Ils ont réellement peint en bleu les fronts de tout le monde.
They've actually painted everybody's forehead blue.
Les responsables européens doivent continuer d avancer résolument sur trois fronts
Accordingly, European officials need to continue to make steadfast progress in three major areas
La stratégie des militants antinucléaires se développe sur deux fronts.
Anti nuclear activists are prepared with two strategies.
C'est l'évidence, nous devons avancer simultanément sur tous les fronts.
In future things should be organized differently.
Nous avons accompli des progrès considérables sur tous les fronts.
We have made substantial progress on all fronts.
La Commission joue un rôle actif sur ces deux fronts.
The Commission is playing an active role on both these fronts.
Dans ce contexte, la Commission sera engagée sur différents fronts.
To achieve this, we shall be fighting on several fronts.
Bien entendu, la bataille doit être menée sur plusieurs fronts.
There is, of course, a multi pronged attack.
Une question s'impose à présent combien de fronts vont s'ouvrir après celui de l'Afghanistan ?
Now the question arises, how many fronts will open up after Afghanistan?
La résistance aura lieu sur tous les fronts, tant physique qu'intellectuel !
Resistance will take place on all fronts, physical as well as intellectual!
Dans ce contexte, l Europe doit adopter une stratégie sur deux fronts.
In these circumstances, Europe needs to pursue a two pronged strategy.

 

Recherches associées : Plusieurs Fronts - Plusieurs Fronts - Sur D'autres Fronts - Sur Plusieurs Fronts - Sur Plusieurs Fronts - Sur Deux Fronts - Sur Plusieurs Fronts - Sur Trois Fronts - Guerre Sur Deux Fronts - Sur Tous Les Fronts - Sur Tous Les Fronts - Sur Les Deux Fronts - Nombre De