Traduction de "non désiré" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Désiré - traduction : Non désiré - traduction : Désiré - traduction : Désire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
non désiré | Spam |
Il s'agit de l'effet pharmacologique, qui est désiré ou non désiré tel que la toxicité. | Appreciate how receptors determine drug response. Be able at the end of these two classes to define five types of receptors. Know what they |
Il en émane cependant un effet de précédent non désiré. | Nonetheless, this sets an undesired precedent. |
En d autres termes, il ne peut y avoir de chômage involontaire, ou non désiré. | In other words, there can never be involuntary, or unwanted, unemployment. |
Non seulement le destin n'est pas celui désiré, mais en plus il est inévitable. | Destiny does not happen as how people wish, nor is it escapable. |
Rendu désiré 160 | Rendering Intent |
Rendu désiré 160 | Rendering intent |
Désiré Larivière. 74 ans. | Former lead actor in all genres. |
L unilatéralisme produit rarement l effet désiré. | Unilateralism rarely works. |
1915 Désiré Charnay, archéologue français ( ). | 1824) 1915 Désiré Charnay, French archaeologist and photographer (b. |
Périphérique le périphérique d'imagerie désiré. | Device The desired imaging device. |
Je vous ai toujours désiré. | I've always wanted you. |
5.2 Le bruit est communément défini comme un son non désiré ou comme une sensation auditive désagréable et pénible . | 5.2 Noise is generally defined as unwanted sound or unpleasant and annoying sound. |
Une perturbation électromagnétique peut être un bruit électromagnétique, un signal non désiré ou une modification du milieu de propagation. | An electromagnetic disturbance may be electromagnetic noise, an unwanted signal or a change in the propagation medium itself. |
Je ne me sens pas désiré. | I feel like I'm not wanted. |
Saisissez le raccourci désiré au clavier. | Type the shortcut that you want on the keyboard. |
Ajoutez l'agent utilisateur désiré en conséquence. | Netscape bookmarks are automatically available under the Bookmarks menu in Konqueror with no configuration on your part necessary. |
Congo Désiré Nkounkou, George V. Oko | Congo Désiré Nkounkou, George V. Oko |
1922 Henri Désiré Landru, criminel français ( ). | 1844) 1922 Henri Désiré Landru, French serial killer (b. |
Elle a même désiré Mr W | She even wanted Mr W |
Périphérique le matériel de filtrage désiré. | Device The desired filter device. |
Sélectionner le type de jeu désiré | Select the type of game you want |
Vous verrez, en bas à gauche de la diapositive, que l'on parle d'efficacité, l'effet attendu, et de toxicité, l'effet non désiré. | So, as you can see from these first three examples, we have increasing levels of complexity, of different steps, that undergone, in order to bring about the pharmacodynamic effects. It is this complexity of drug receptor interaction that makes pharmacology sometimes challenging to understand when are evaluating drug responses. |
Une perturbation électromagnétique peut être un bruit électromagnétique, un signal non désiré ou une modification du milieu de propagation lui même | An electromagnetic disturbance may be electromagnetic noise, an unwanted signal or a change in the propagation medium itself |
C'est tout ce que j'ai jamais désiré. | This is everything I've ever wanted. |
Saisissez l'angle de champ de vision désiré | Enter Desired Field of View Angle |
École primaire Désiré Chevalier, à Villers Campeau. | École primaire Désiré Chevalier, located in Villers Campeau. |
Je n'ai jamais rien désiré pour moimême. | I've never wanted anything for myself. |
Ces opérations peuvent avoir pour effet, désiré ou non, d'associer ces personnes ou groupes au terrorisme et, par conséquent, de les dénigrer. | The resulting effect, whether or not intended, may be to associate such persons or groups with terrorism and thereby stigmatize them. |
Pour chaque demande à venir, nous utiliserons notre pouvoir d'autorité budgétaire en vue d'enrayer tout développement non désiré qui peut en découler. | We shall wield our power as budgetary authority on every future demand in order to stop this sort of blunder. |
Voici leur plan pour réaliser le changement désiré | Their plan for achieving the desired change includes |
L'effet désiré fut atteint Rose rompit avec Ruskin. | In addition, there is the Ruskin Pottery, Ruskin House, Croydon and Ruskin Hall at the University of Pittsburgh. |
Champ de vision désiré, en minutes d' arc | Desired field of view size, in arcminutes |
Ce que tu as désiré est à toi ! | Yours is, yes yours, is what you desired Yours, what you have loved What you have fought for! |
Je n'ai jamais rien désiré pour moi même. | I've never wanted anything for myself. |
Harvey est devenu ce que j'ai toujours désiré. | Harvey's a fine boy now, the kind of boy I'd always hoped he'd be. |
On a l'impression... de ne pas être désiré. | It gives him a feeling he wasn't wanted. |
J'ai toujours désiré ce que je mérite pas. | Guess I always wanted something I don't deserve. |
Leur chemin vers l'asile désiré en Allemagne était coupé. | Their path to their desired asylum in Germany was blocked. |
N'avez vous jamais désiré l'honneur de servir votre pays? | Did you never wish to have the honour of serving your country? |
Aussi, quand j en hérite sans l avoir désiré, cela m ennuie. | But I get it without asking for it at least, so it appears to me and this worries me. |
Afin de fixer au centre désiré d'accident vasculaire cérébral | In order to clamp in the desired center of stroke |
Afin de fixer au centre désiré d'accident vasculaire cérébral | Andrew unclamps the jaws and rotates the boring ring body slightly |
On peut aussi régler sur un micro état désiré. | Ok, so, we can set the macrostate we're interested in. |
Et voici Henri Désiré Landru... le BarbeBleue de Paris. | And here we have Henry Désiré Landru... the Bluebeard of Paris. |
Recherches associées : L'accès Non Désiré - Enfant Non Désiré - Un Comportement Non Désiré - Endroit Désiré - Degré Désiré - Tout Désiré - But Désiré - Pays Désiré - Point Désiré - Contenu Désiré - Lieu Désiré - être Désiré