Traduction de "note de rançon" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Note - traduction : Noté - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note de rançon - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La rançon ?
The ransom, Your Highness?
Sa rançon est de .
His date of birth is unknown but is thought to have been sometime in 1320.
Pour une rançon?
For a ransom?
Oui, la rançon.
Yes, yes, of course.
La rançon était de 100000 .
Ransom asked was 100,000 smackers.
C'est la rançon de la gloire.
That's the price of success.
Je serai sa rançon.
Then I will be his ransom.
On payera une rançon.
If need be, we'll ransom ourselves!
C'est la rançon du succès.
That's the price of success.
Aucune rançon n'a été réclamée.
No ransom has been demanded.
Ils ont demandé une rançon.
She's still being held for ransom.
Ils ont demandé une rançon.
She's being held for ransom.
La rançon. A toi, également ?
That is also a personal matter?
LA RANÇON VERSÉE AUX KIDNAPPEURS !
War and crime.
C'est, une fois encore, la rançon de l'individualisation.
Here, too, individualism has taken its toll.
J'étais sûr qu'il voulait une rançon.
I knew they were holding us for ransom.
Quelle rançon accepterezvous pour ma femme?
What ransom will you take for my wife?
Je vois bien. Accepteraistu une rançon ?
Would you take ransom if we offered it?
Et ils exigent une rançon de 250 millions FCFA
They are demanding a ransom of 250 million CFA francs...
Il a finalement payé l'ultime rançon de son courage.
He has paid the ultimate price for his bravery.
Comme rançon, nous voulons le diamant tête de Bouddha.
As ransom we demand the Buddhahead diamond.
Artemis demande une rançon d'une tonne d'or.
Artemis reveals the ransom demand one metric ton of 24 carat gold.
Assez pour payer la rançon d'un roi.
Enough to pay a king's ransom.
Devenez un négociateur, rejoignez notre campagne de la rançon maintenant.
Become a Negotiator and join the Facebook Ransom Campaign immediately.
Il paya incontinent la rançon du baron et de Pangloss.
He no sooner got the money into his hands, than he paid it down for the ransom of the Baron and Pangloss.
En échange d'une rançon, il accepte de les laisser passer.
After they gave him a ransom, he allowed them to pass.
) de la part des agriculteurs6. qu' donne une rançon tribut (?
Phonology In Venetic, PIE stops bh , dh and gh developed to f , f and h , respectively, in word initial position (as in Latin and Osco Umbrian), but to b , d and g , respectively, in word internal intervowel position (as in Latin).
Les négociations pour la rançon seraient déjà engagées.
Negotiations concerning a ransom are reportedly already underway.
Ils étaient d'accord avec une rançon , déclarait l'agent.
They had agreed to a ransom,' the agent said.
Il a également démenti le paiement d'une rançon.
He also denied paying a ransom.
Si vous voulez votre rançon venez la chercher.
If you want your ransom come and get it.
Quelle est la rançon qui nous est offerte ?
What is the ransom offered us?
La rançon sera versée par Bishop, nous partagerons.
The ransom is to be paid by Gov. Bishop. It is for division when it comes.
Les ravisseurs soudanais avaient exigé une rançon de plusieurs millions d'euros.
The abductors from Sudan had demanded a ransom of several million Euros.
Il est contraint de vendre son domaine pour payer sa rançon.
He was constrained to sell his domain to pay his ransom the castle was bought by the future Pierre de Chevreuse.
On va le prendre, et toucher la rançon de cent ducats!
We shall catch him and earn a hundred ducats as a reward.
La rançon du succès ne se fait pas attendre !
Success brings its reward in the form of immediate punishment!
Celui qui gagne la belle doit payer une rançon.
He who gains the beauty must pay ransom
Votre rançon est fixée à 20 000 pièces d'or.
The ransom for you two is fixed at 20,000 pieces of eight.
Rocky Sullivan, gangster bien connu a encaissé la rançon.
Twogun Rocky Sullivan, wellknown gangster... ... perpetratedthesnatch and received the money.
Nérestan est chargé de convoyer la rançon pour la libération des chrétiens.
Nérestan returns with the ransom on their wedding day.
Pirates et brigands demandent une rançon lorsque leur proie est de qualité.
Pirates and brigands would demand ransom whenever the status of their catch warranted it.
Et si nous parlions enfin un peu de la rançon du Roi ?
Surely there's always the little matter of the king's ransom.
Caustic Thoughts voit les inondations comme la rançon du développement
Caustic Thoughts see the floods as the price of development
La rançon pour libérer ceux d Annot s élève à 1200 livres.
The ransom for those from Annot amounted to 1,200 livres.

 

Recherches associées : Argent Rançon - Paiement Rançon - Une Rançon - Montant Rançon - Demande De Rançon - Kidnapping Pour Rançon - Enlèvements Contre Rançon - Enlèvement Et Rançon - Note De - Note De - Pour Obtenir Une Rançon - La Rançon Du Roi - Le Paiement D'une Rançon