Traduction de "notre objectif est" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Objectif - traduction :
Aim

Objectif - traduction : Objectif - traduction : Notre - traduction :
Our

Objectif - traduction : Objectif - traduction : Notre objectif est - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Notre objectif est de
The basic reasons for the high proportion of road accidents in my country are these
Quel est notre objectif?
The second point concerns tobacco cultivation.
Notre objectif est clair.
My compliments.
Tel est notre objectif.
This is the goal.
Quel est notre objectif ?
What do we want to achieve here today?
Notre objectif est un objectif de sécurité alimentaire.
Our objective is food safety.
Tel est notre espoir, tel est notre engagement, tel est notre objectif.
This is our hope this is our undertaking this is our goal.
Ceci est notre objectif principal.
This is our main goal.
Ceci est notre objectif principal.
This is our main objective.
Tel est notre objectif commun.
That is our common objective.
Est ce là notre objectif ?
Is that our objective?
Est ce cela notre objectif ?
Is that really our aim?
Ce n' est ni notre objectif ni notre intérêt .
This is not our objective and is not in our interests .
Quel est notre objectif au juste ?
We have a big choice to make.
Cet objectif est désormais à notre portée.
That goal is now within reach.
Notre objectif est de le rendre progressif.
At the moment, the various solutions are somewhere between the two.
Notre objectif premier est de protéger l'environnement.
Our main objective is to protect the environment.
Quel est notre objectif, Mesdames et Messieurs ?
Ladies and gentlemen, what is our objective?
Quelle est notre contribution à cet objectif?
What contribution are we making to that?
Notre objectif est de toucher les cœurs, notre défi est transformer par l'amour.
I feel that we need more and more people dreaming with us our goal is to touch hearts, transformation through love is our challenge.
Mais ce n apos est pas notre objectif.
But that is not our objective.
Cela est et restera notre objectif de réforme.
That is and remains the aim of our reforms.
Notre principal objectif est de réduire cet écart.
Our fundamental objective must be to reduce these differences which still exist in comparison with the United States.
Il est et restera notre objectif politique principal.
It is, and will remain, our number one political objective.
C apos estnotre espoir et notre objectif, et c apos est le but de notre embargo.
That is our hope and our goal, and that is the goal of our embargo.
Notre objectif stratégique est d'accueillir en notre sein une île de Chypre réunifiée.
It is our strategic goal to take in a united Cyprus as a new member.
Après tout, c apos estnotre objectif commun.
This is, after all, our common objective.
Comme je le disais auparavant, notre objectif est limité.
As I said before, our objective is limited.
Notre objectif public essentiel est de servir nos concitoyens.
Our essential public purpose is to serve our citizens.
Notre objectif est d'obtenir une Europe efficace, pas centralisée.
Our goal is an active Europe, not a centralist Europe.
C'est notre objectif.
That's our goal entirely.
C'est notre objectif.
That's our target.
C'est notre objectif.
That's what we're aiming for.
Notre objectif est de produire un document acceptable par tous.
Our goal is to produce a document that would be acceptable to all.
Notre objectif, au Conseil européen du mois de juin, est
The debate in Parknarsilla did not in any way alter the areas identified by the European Council, the first of which is of direct and immediate concern to Parliament, that is democratic legitimacy.
Notre objectif à tous est évidemment d'éviter l'unanimité lorsque cela est possible.
Obviously the objective of all of us is to get away from unanimity if we can.
Ça sert notre objectif.
It serves our purpose.
C'est notre objectif principal.
That's our main goal.
C'estnotre objectif.
Now, open up your materials to... the Iast page.
Quel était notre objectif ?
What are our goals behind these new masteries?
Cela reste notre objectif.
It is still our aim.
Notre principal objectif est de veiller à la stabilité des prix .
Our main objective is to ensure that prices remain stable .
Notre objectif est de diffuser des informations exactes et à jour .
Our goal is to keep this information timely and accurate .
Notre objectif premier est de parvenir à une plus grande compatibilité.
The main goal is to have greater compatibility.
Notre objectif déclaré est le développement d'un marché commun des ser
To this must now be added the 20 m and 25 m we have accepted.

 

Recherches associées : Est Notre Objectif - Notre Objectif - Notre Objectif - Notre Objectif - Notre Objectif - Notre Objectif Global - Affiner Notre Objectif - Atteindre Notre Objectif - Notre Objectif était - Atteindre Notre Objectif - Atteindre Notre Objectif - Atteindre Notre Objectif - Notre Objectif Principal - Maintenir Notre Objectif