Traduction de "nourrir un enfant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Enfant - traduction : Enfant - traduction : Nourrir - traduction : Nourrir - traduction : Enfant - traduction : Nourrir - traduction : Nourrir - traduction : Nourrir - traduction : Enfant - traduction : Enfant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai un enfant à nourrir. | I haven't eaten for 2 days. |
La liberté de nourrir votre enfant quand il a faim. | The freedom to feed your child when it is hungry. |
L apos enfant constitue une charge à vêtir, à nourrir, à élever. | A child is a burden who must be dressed, fed and raised. |
Les autres cantons ne versent pas d'indemnité pour l'assistance en faveur des enfants, d'allocation unique pour l'équipement destiné à un enfant nouveau né ni de prestation aux mères pour nourrir un enfant de moins de 6 mois | The other cantons do not pay funds for the aid to children, once occurring assistance for the equipment for newborn child and for assistance to mothers in feeding a child up to six months. |
Et nous dépensons 35 000 dollars en moyenne par an pour un détenu en prison et les secteurs scolaires dépensent 500 dollars par an pour nourrir un enfant. | And we spend 35,000 dollars on average a year keeping a prisoner in prison, and school districts spend 500 dollars a year feeding a child. |
En Guinée Équatoriale, le citoyen lambda a de la difficulté a se nourrir et cet enfant baigne dans l opulence. | In Equatorial Guinea, the common man is struggling to feed himself and this kid is showered with luxury goods. |
Un salarié qui a un enfant de moins d'un an et demi bénéficie de pauses supplémentaires pour nourrir l'enfant il notifie à l'employeur le besoin de ces pauses en temps voulu. | An employee who has a child under the age of a year and a half, is given additional breaks for feeding the child and the employee notifies the employer about the necessity of such breaks in due time. |
En d'autres mots, une pomme peut nourrir un homme mais une idée peut nourrir le monde. | Or to put it slightly differently one apple feeds one man, but an idea can feed the world. Now this is not new. This is practically not new to TEDsters. |
Un enfant est un enfant. | A child is a child. |
ou nourrir, en un jour de famine, | Or to feed in times of famine |
ou nourrir, en un jour de famine, | Or the feeding on a day of hunger. |
ou nourrir, en un jour de famine, | or giving food upon a day of hunger |
ou nourrir, en un jour de famine, | Or, feeding, in a day of privation, |
ou nourrir, en un jour de famine, | Or giving food in a day of hunger (famine), |
ou nourrir, en un jour de famine, | or giving food on a day of hunger |
ou nourrir, en un jour de famine, | And to feed in the day of hunger. |
ou nourrir, en un jour de famine, | or feeding, during days of general starvation, |
ou nourrir, en un jour de famine, | the giving of food upon the day of hunger |
ou nourrir, en un jour de famine, | Or feeding on a day of severe hunger |
ou nourrir, en un jour de famine, | or, in a day of famine, the feeding of |
ou nourrir, en un jour de famine, | Or the giving of food in a day of hunger |
ou nourrir, en un jour de famine, | or the feeding in times of famine |
ou nourrir, en un jour de famine, | Or the giving of food in a day of privation |
Losque nous pourrions nourrir un monde affamé | When we could feed a starving world |
Et un enfant, un bel enfant. | And the child! A beautiful child! |
Nous avons regardé un oiseau nourrir ses petits. | We watched a bird feed its little ones. |
Nourrir... | Feeding, feeding... |
Quand je lui ai fait remarquer qu'il ne devrait y avoir aucune honte à nourrir son enfant devant tout le monde, elle a répondu | When I mentioned to her that there should be no shame in feeding and nourishing her child in front of anyone, she responded, |
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant. | No matter the age, a child is a child. |
Un enfant est toujours un enfant, pour son père. | To me Ryohei's still a child |
J'ai compris qu'elle voulait me nourrir avec un manchot. | And it dawned on me that she's trying to feed me a penguin. |
Un enfant affamé ne joue pas avec un enfant rassasié. | A hungry child doesn't play with a full child. |
Parce que les grains utilisés pour nourrir les animaux pourraient les nourrir | Because the grains that are used to feed them could be used to feed them |
Un enfant ! | A child! |
Un enfant | Child |
Un enfant ? | No child? |
Un enfant ? | A baby. |
Un enfant ? | The child? |
Un enfant? | Unseasoned? |
Un enfant ? | Child? |
Un enfant. | A baby. |
Va te nourrir. | Now go on and put on the feed bag. |
Pour me nourrir. | No way! |
De le nourrir. | Feeding it. |
Lorsque j étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant lorsque je suis devenu homme, j ai fait disparaître ce qui était de l enfant. | When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things. |
Recherches associées : Un Enfant - Un Enfant - Un Enfant - Un Enfant - Nourrir Un Feu - Nourrir Un Bébé - Nourrir Un Besoin - Enfant Enfant - Portant Un Enfant