Traduction de "nous acceptons que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Nous - traduction : Nous acceptons que - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ditesleur que nous acceptons.
Tell 'em that we accept.
Nous acceptons!
All right, we take it. All right, fine.
Acceptons que nous ne sommes pas d'accord.
Let us agree to disagree.
Nous acceptons les chèques.
We accept checks.
Nous acceptons les chèques.
Checks are accepted.
Nous acceptons, répondis je.
We accept, I replied.
...nous acceptons ces limites...
His actual correspondence with the
Nous acceptons avec reconnaissance.
We accept with recognition.
C'est là que nous acceptons de prendre des risques.
It's when we're willing to take risks.
C'est la dernière fois que nous acceptons cette procédure.
This is the last time that we shall accept this procedure.
Voilà les amendements que nous acceptons, Monsieur le Président.
The Commission is not opposed to the concept of agreements, which does not, however, concern the Regional Fund alone.
Et après un moment, je me suis demandé Pourquoi acceptons nous le savoir, pourquoi acceptons nous les suppositions que les autres personnes nous ont donnés ?
And then, after a while, I had to ask myself, Why do we take on knowledge, why do we take on assumptions that other people have given us?
Disons ce que nous sommes réellement et acceptons qui nous sommes réellement.
Say who we really are and accept who we really are.
Nous acceptons volontiers ton offre.
We gladly accept your offer.
Nous acceptons volontiers votre offre.
We gladly accept your offer.
Nous acceptons l'amendement n 13.
We accept Amendment No 13.
Nous acceptons évidemment cette décision.
Nevertheless, we shall vote in favour.
Nous acceptons ce cas. Merci.
We will take this case.
Nous sommes des démocrates, nous acceptons cela.
As democrats, we accept that.
Nous acceptons également votre décision puisque c'est ce que le Règlement nous recommande.
We also accept your ruling as the Rules stipulate we should.
Nous acceptons ton offre avec plaisir.
We gladly accept your offer.
Nous acceptons votre proposition avec joie.
We happily accept your proposal.
Ils disent Oui, nous acceptons que le monde n'est pas réel.
They say, 'Yes we accept the world is not real'.
Je peux néanmoins déclarer que nous acceptons également l'amendement n 9...
However, we accept No 9 as well.
Nous acceptons à condition que nous vous gardions en otage en attendant son retour.
We accept His Highness' suggestion only on the condition that we hold you hostage pending Major Vickers' safe return.
Nous sommes des jean foutre, si nous acceptons ça!
' We should be bloody fools if we took that.
Il n'y a dans ce document aucun terme indiquant que nous acceptons.
These countries do not have all the features the EEC States have in common but want to work with both the EEC and the 'third' Europe Eastern Europe.
Ce principe est d'ailleurs repris à l'amendement n 45 que nous acceptons.
Again, not just for economic reasons, but also to prevent the spread of glass around the countryside.
Nous acceptons néanmoins la démocratie, parce que c'est la seule voie possible.
We accept democracy nevertheless, because it is the only way.
Nous acceptons toute personne intéressée comme bénévole.
We accept any and all interested people as volunteers.
C'est le cas si nous acceptons l'accusation.
That's if we assume the charge is true.
En revanche, nous acceptons l'amendement n 4.
We do, on the other hand, agree to Amendment No 4.
Nous en acceptons par conséquent le principe.
We consequently accept this principle.
Nous acceptons des paiements pour la publicité, et nous la vendons en tant que telle.
We accept payment for advertising, and we mark it as such.
Le prix que nous acceptons de payer pour la sécurité à des limites.
The price we are willing to pay for safety cannot be infinite.
Nous acceptons celuici dans son principe encore que le texte doive être remanié.
Unless I am successful when we vote in a few moments, he will, unfortunately, be unable to speak.
La Russie souhaite d'ailleurs être évaluée selon les mêmes critères que ceux que nous acceptons pour nous mêmes.
After all, Russia too wants to be assessed by the same standards that we apply to ourselves.
Nous acceptons toutes les principales cartes de crédit.
We accept all major credit cards.
a) Niveau de concurrence nous acceptons l'indicateur proposé
(a) Degree of competition. We agree with the proposed indicator.
Cependant, nous acceptons l'ajout de la deuxième phrase.
We are prepared to look at this in the context of a separate directive.
Premièrement, nous acceptons sans aucune difficulté certains amendements.
First of all, we can quite readily accept some of the amendments.
Nous voulons que la Convention secoue la CIG, acceptons que les citoyens secouent la Convention !
We want the Convention to shake up the IGC, so let the citizens shake up the Convention!
Aujourd'hui, nous pensons que deux possibilités s'offrent à nous soit nous acceptons en principe les avis des comités scientifiques, soit nous ne les acceptons pas mais, dans ce cas, ces comités doivent à nouveau être réformés.
We now have to make a decision either we accept the opinions of the Scientific Committees in principle, or we do not but then these Scientific Committees will need to be reformed once again.
Nous acceptons donc les quatre amendements qui nous ont été proposés.
We therefore accept the four amendments which have been proposed.
Donc, si nous acceptons les changements aux paragraphes 8 et 9, nous acceptons d'emblée, par nécessité, un changement dans le libellé du paragraphe 11.
So, if we agree to these changes in paragraphs 8 and 9, we are also up front agreeing, of necessity, to a change in the formulation of paragraph 11.

 

Recherches associées : Nous Acceptons - Nous Acceptons - Nous Acceptons - Nous Acceptons - Nous Acceptons Seulement - Nous Acceptons Aussi - Nous Acceptons Seulement - Nous Acceptons Avec Plaisir - Nous Acceptons Le Paiement - Par La Présente Nous Acceptons - Que Nous - Que Nous - Que Nous - Que Nous