Traduction de "nous avons de nouveau besoin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nouveau - traduction :
New

Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Besoin - traduction : Nouveau - traduction : Nous - traduction : Nouveau - traduction : Nous avons de nouveau besoin - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous avons besoin d'un nouveau modèle !
We need a new paradigm!
Honnêtement, nous avons besoin d'un nouveau système.
Honestly, we need a new system.
Nous avons besoin d'un nouveau nom, plus adapté.
We need a new and better label.
Cinquièmement, nous avons à nouveau besoin d'une politique de désarmement.
And my fifth point is that we finally need to return to disarmament.
Nous avons besoin d'un nouveau chef pour rassembler notre entreprise.
We need a new leader to pull our company together.
Nous avons besoin d'acheter un nouveau tapis pour cette chambre.
We need to buy a new rug for this room.
Nous avons donc besoin d' un nouveau Conseil affaires générales .
We need, then, a new General Affairs Council.
Chaque fois que nous voyons un nouveau pixel, nous avons besoin de refaire ce math.
Each time we see a new pixel, we need to redo this math.
Nous avons besoin de l'engagement des États Membres de nous tous qui sommes ici aujourd'hui  et nous avons besoin d'un nouveau partenariat entre l'ONU et les organisations régionales.
We need the commitment of the Member States  all of us here today and we need a new partnership between the United Nations and regional organizations.
Nous avons besoin de publicité, nous avons besoin de transparence.
We need openness we need transparency.
Nous avons besoin d'un nouveau programme de redressement avec des investissements massifs dans les travaux publics et privés. Nous avons besoin d'une réorganisation du temps de travail.
The Council's intractable attitude in the budgetary conciliation procedure with Parliament led to legal proceedings being instituted, the outcome of which was the recent judgment by the Court in Lux embourg.
Nous avons besoin d'aide. Nous avons besoin d'aide.
We need help. We need help.
Nous avons peut être besoin d'un nouveau Siècle des Lumières pour répandre la confiance dont nous avons besoin pour vivre avec l'insécurité dans la liberté.
Perhaps we need a new Enlightenment to spread the confidence we need to live with insecurity in freedom.
Nous avons besoin de nouveaux anti viraux, de nouveau cocktails, de nouveaux genres de vaccins.
We need new anti virals and cocktails. We need new kinds of vaccines.
Et si nous avons besoin est de calculer cette somme de nouveau pour chaque pixel.
And so what we need is to compute this sum anew for each pixel.
Nous avons besoin de compromis judicieux, et nous en avons besoin rapidement.
We need sensible compromises, and we need them in quick order.
Nous avons besoin d'aide. Bien sûr, nous avons besoin d'aide.
And we need help. Of course, we need help.
Nous avons un besoin pressant d'un programme nouveau et élargi d'aide d'urgence aux réfugiés.
It was agreed that the Commission would take measures to assist our partners in specifying more closely the concrete fields and projects in which they desire financial aid from the Community.
C' est pourquoi nous avons besoin de la déclaration ouverte, nous avons besoin de la traçabilité et, en outre, nous avons besoin de contrôles.
That is why we need the open declaration. We need traceability and we also need controls.
Nous avons besoin de bâtir ce réseau, nous avons besoin de faire ce cerveau.
We need to build that network, we need to make that brain.
Bahreïn Nous avons besoin des Indiens comme nous avons besoin d'air
Bahrain Our Need For Indians Is Like Our Need For Air Global Voices
En même temps nous disons Oui, nous avons besoin de plus. Nous avons besoin d'avancer.
At the same time we're saying, Yes, we need more. We need to move forward.
Nous avons donc avec ce nouveau format d'image la possibilité d'obtenir la bonne compression et transparence alpha où nous en avons besoin.
Therefore we have with this new image format the ability to get good compression and alpha transparency where we need it.
Nous avons également besoin des organisations régionales. Nous avons besoin de la société civile.
We also need the regional organizations we need civil society we need the non governmental organizations.
La croissance économique classique reste certes très importante mais tout le monde voit que nous changeons de conceptions sur l'environnement, nous avons besoin d'un nouveau modèle de société et nous avons besoin de croissance humaine.
The classic economic growth remains certainly very important. But everybody sees that we are changing with the conceptions with the environment. We need another model of society.
Nous avons décidé que nous avons besoin de investir.
We decided that we needed to put our money where our mouth is.
Je... je ressens comme si on a besoin de.... d'un nouveau Président pas celui que nous avons.
I feel like we need a ... a new President not the one we have.
Nous avons besoin d'un nouveau cadre et je pense que le cadre de l'ONU serait plus adéquat.
We need a new framework and I believe that a UN style framework would be more appropriate.
Nous avons besoin de données, nous n'avons pas besoin d'aide.
We need data, we don't need help.
Nous avons besoin de nous protéger.
We need to protect ourselves.
Mais nous avons maintenant besoin d'un nouveau feu qui nous donne la santé, la sécurité et la durabilité.
But now we need a new fire that makes us safe, secure, healthy and durable.
Nous avons besoin de la combinaison des deux chemins, et nous en avons besoin vite.
We'll need the combination of both roads and we'll need them soon.
Nous avons besoin de plans d'action audacieux et imaginatifs et nous en avons besoin maintenant.
We need bold, imaginative action plans and we need them now.
Nous avons besoin de sa voix, nous avons besoin qu'elle joue son rôle jusqu'au bout.
We need its voice, we need it to carry out its role in full.
Nous avons besoin.
Good.
Nous avons besoin de la présence militaire, mais nous avons besoin de passer à la politique.
We need military presence, but we need to move to politics.
Ce n'est donc pas de nouvelles lois dont nous avons besoin nous avons besoin de conformité.
Thus it is not new laws we need we need more compliance.
Ce dont nous avons désespérément besoin, au delà, ou en complément, de meilleures règles et d'incitations raisonnablement intelligentes, nous avons besoin de vertu, nous avons besoin de personnalité, nous avons besoin de personnes qui veulent faire ce qui est juste.
What we desperately need, beyond, or along with, better rules and reasonably smart incentives, is we need virtue. We need character. We need people who want to do the right thing.
Nous avons besoin de paix.
We need peace.
Nous avons besoin de Ghandis.
We need Ghandis.
Nous avons besoin de l'Amérique.
We need America.
Nous avons besoin de pardon.
We need forgiveness.
Avons nous besoin de ça ?
Do we need that?
Nous avons besoin de plus.
We need more.
Avons nous besoin de l'attendre ?
Do we need to wait for her?

 

Recherches associées : Nous Avons Besoin à Nouveau - Nous Avons Besoin - Nous Avons Besoin - Nous Avons Besoin - Nous Avons Besoin - Avons-nous Besoin - Nous Avons De Nouveau - Nous Avons à Nouveau - Nous Avons à Nouveau - Nous Avons Absolument Besoin - Nous Avons Forcément Besoin - Nous Avons Besoin Pour - Nous Avons Besoin Mal - Maintenant Nous Avons Besoin