Traduction de "nous sommes d'accord que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

D'accord - traduction : D'accord - traduction : Nous - traduction : D'accord - traduction :
Ok

D'accord - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Nous - traduction : Nous sommes d'accord que - traduction : D'accord - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je pense que nous sommes d'accord.
I think we are in agreement.
Nous sommes tous d'accord que nous en avons.
We can all agree that we do.
Nous sommes d'accord.
We agree.
Nous sommes d'accord.
We're in agreement.
Nous sommes d'accord.
But I will say one
Nous sommes d'accord !
We agree.
Nous sommes d'accord ?
So it's settled?
Nous sommes d'accord.
I think we're all agreed on that.
Nous sommes d'accord?
Aren't we agreed?
Nous sommes d'accord.
I think we're agreed on that.
Acceptons que nous ne sommes pas d'accord.
Let us agree to disagree.
Je pense que nous sommes tous d'accord.
I guess we all feel the same way about it.
Nous nous sommes mis d'accord.
We are agreed.
Dites que nous avons parlé et que nous nous sommes mis d'accord.
Say that we've talked things over and come to an understanding.
Je suis sûr que nous sommes tous d'accord.
I'm sure we all agree.
Je suis sûre que nous sommes toutes d'accord.
I'm sure we all agree.
Je pense que nous sommes tous d'accord làdessus.
The Uruguay Round is of vital importance in the agricultural sector.
Nous sommes parfois d'accord.
We agree from time to time.
Nous sommes tous d'accord.
We're all in agreement.
Nous sommes toutes d'accord.
We're all in agreement.
Nous sommes tombés d'accord.
We agreed.
Nous sommes parfaitement d'accord.
We could not agree more.
Nous sommes tous d'accord.
We all agree on this.
Nous sommes bien d'accord.
I think we are all in agreement.
Nous sommes tous d'accord.
We are all in agreement.
Oui, nous sommes d'accord.
We agree.
Nous nous sommes mis d'accord entre nous.
We agreed among ourselves.
Nous nous sommes mises d'accord entre nous.
We agreed among ourselves.
Je veux juste m'assurer que nous sommes tous d'accord.
I just want to make sure we all agree.
Je veux juste m'assurer que nous sommes toutes d'accord.
I just want to make sure we all agree.
Je crois que nous sommes tous d'accord là dessus.
I think we would all agree with that.
Je crois que nous sommes parfaitement d'accord là dessus.
I believe we are entirely in agreement in this area.
Cela montre que nous sommes d'accord sur ce point.
That shows that there is something we agree on.
Maintenant que nous sommes d'accord, j'en avertis le juge.
Well, now that we've all agreed on our verdict, I can inform the judge that we're ready.
Nous sommes tous tombés d'accord.
We all agreed.
Nous sommes toutes tombées d'accord.
We all agreed.
Nous en sommes toutes d'accord.
We're all agreed on that.
Nous en sommes tous d'accord.
We're all agreed on that.
Nous sommes d'accord avec lui.
We agree with him.
Nous sommes tous trois d'accord.
All three of us agree.
Nous sommes toutes trois d'accord.
All three of us agree.
Nous sommes d'accord sur l'analyse.
The newspapers had a field day with that, because they saw this as a reason for reducing prices.
Nous sommes donc d'accord avec
We therefore agree with the principle embodied in the proposed directive.
Là encore, nous sommes d'accord.
In the second place they damage historic monuments.
Nous sommes parfaitement d'accord làdessus.
We agree totally on this.

 

Recherches associées : Nous Sommes D'accord - Nous Sommes D'accord - Nous Sommes D'accord - Que Nous Sommes - Que Nous Sommes - Nous Sommes D'accord Sur - Nous Sommes Entièrement D'accord - Nous Sommes Donc D'accord - Oui Nous Sommes D'accord - Nous Sommes D'accord Pour - Nous Sommes D'accord Entièrement - Nous Sommes Totalement D'accord - Nous Sommes Tous D'accord - Nous Sommes D'accord Avec