Traduction de "nous sommes d'accord" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

D'accord - traduction : D'accord - traduction : Nous - traduction : D'accord - traduction :
Ok

D'accord - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Nous sommes d'accord - traduction : Nous - traduction : Nous sommes d'accord - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous sommes d'accord.
We agree.
Nous sommes d'accord.
We're in agreement.
Nous sommes d'accord.
But I will say one
Nous sommes d'accord !
We agree.
Nous sommes d'accord ?
So it's settled?
Nous sommes d'accord.
I think we're all agreed on that.
Nous sommes d'accord?
Aren't we agreed?
Nous sommes d'accord.
I think we're agreed on that.
Nous nous sommes mis d'accord.
We are agreed.
Nous sommes parfois d'accord.
We agree from time to time.
Nous sommes tous d'accord.
We're all in agreement.
Nous sommes toutes d'accord.
We're all in agreement.
Nous sommes tombés d'accord.
We agreed.
Nous sommes parfaitement d'accord.
We could not agree more.
Nous sommes tous d'accord.
We all agree on this.
Nous sommes bien d'accord.
I think we are all in agreement.
Nous sommes tous d'accord.
We are all in agreement.
Oui, nous sommes d'accord.
We agree.
Nous nous sommes mis d'accord entre nous.
We agreed among ourselves.
Nous nous sommes mises d'accord entre nous.
We agreed among ourselves.
Nous sommes tous tombés d'accord.
We all agreed.
Nous sommes toutes tombées d'accord.
We all agreed.
Nous en sommes toutes d'accord.
We're all agreed on that.
Nous en sommes tous d'accord.
We're all agreed on that.
Nous sommes d'accord avec lui.
We agree with him.
Nous sommes tous trois d'accord.
All three of us agree.
Nous sommes toutes trois d'accord.
All three of us agree.
Nous sommes d'accord sur l'analyse.
The newspapers had a field day with that, because they saw this as a reason for reducing prices.
Nous sommes donc d'accord avec
We therefore agree with the principle embodied in the proposed directive.
Là encore, nous sommes d'accord.
In the second place they damage historic monuments.
Nous sommes parfaitement d'accord làdessus.
We agree totally on this.
Nous ne sommes pas d'accord.
We did not debate that yesterday.
Jusque là, nous sommes d'accord.
So far, so good.
Nous ne sommes pas d'accord.
We do not support this.
Nous ne sommes pas d'accord.
We condemn this behaviour.
Nous ne sommes pas d'accord.
We disagree.
Jusque là, nous sommes d'accord.
On that much we can agree.
Là aussi, nous sommes d'accord.
We agree on that as well.
Nous ne sommes pas d'accord.
We do not agree.
Sommes nous donc totalement d'accord?
Are we entirely in agreement then?
D'accord, nous sommes avec toi.
Yes, we would like to join you.
Nous ne sommes plus d'accord.
No, I don't agree.
Mais nous sommes tous d'accord.
But we're all agreed, Dr Maxford.
Nous sommes tout à fait d'accord.
We couldn t agree more.
Nous sommes d'accord sur ce point.
We agree on this point.

 

Recherches associées : Nous Sommes D'accord Sur - Nous Sommes Entièrement D'accord - Nous Sommes Donc D'accord - Oui Nous Sommes D'accord - Nous Sommes D'accord Pour - Nous Sommes D'accord Entièrement - Nous Sommes Totalement D'accord - Nous Sommes Tous D'accord - Nous Sommes D'accord Avec - Nous Sommes également D'accord - Si Nous Sommes D'accord - Nous Sommes D'accord Que