Traduction de "nous sommes foutus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Nous - traduction : Nous sommes foutus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous sommes foutus.
We're sunk.
Nous sommes bien foutus.
We are ripped.
Nous sommes tous bien foutus.
All of us are ripped.
Cette fois, nous sommes foutus.
This time, we're screwed.
C'est la trahison, nous sommes foutus!
They've sold us out, men. We're done for.
Alors, c'est bien vrai, nous sommes foutus, nous autres.
Then if that's true, we are done for, we are.
Nous ne sommes même pas foutus nous occuper de nous mêmes
I'm gettin' tired of that shit.
Voyons, ça ne peut pas durer, nous sommes foutus
Look here! this can't go on, we are done for.
Et puis enfin de nouveau en anglais, ce qui donne, nous sommes complètement foutus .
And then finally back into the English, which is, we're totally fucked.
À quoi sert toute cette science, si nous ne sommes même pas foutus d'utiliser ce que nous avons déjà entre les mains ?
What's the use of all this science, if we can't even use what we already have?
On est foutus Leyla, on est foutus!
We're screwed Leyla, we're screwed!
Foutus Américains.
Goddamn Americans.
On est foutus.
We're doomed.
On est foutus.
Now we're really done for!
Complètement et totalement foutus.
Completely and utterly so, screwed.
Servez vous foutus radicaux.
Have at it you radical bastards.
Et ces foutus gémissements
And such fucking moaning
Maintenant, vous êtes foutus.
Now you are screwed.
Sans toi, on est foutus.
We are screwed without you.
Les gens sont foutus. Différence.
Compared to the people, the planet is doing great.
S'il parle, on est foutus !
If he talks, we're lost.
Nous sommes tous capables de goûter ce poulet et de dire Il est bon, il est mauvais , et pourtant on n'est pas foutus de le faire bon ou mauvais.
We're all capable to taste chicken and say It's good, it's bad . And still, we're incapable of making it good or bad.
Où est passé l'argent, foutus voleurs ?!
Where are the money gone, you f cking thieves?!
Par Saint Lazare on est foutus !
By Saint Lazare we are done for!
S'il t'arrive un pépin, on est foutus.
Do you realize that if something happens to you, we're fucked?
Foutus chardons, il y en a partout.
Goddamned thistles everywhere.
Donnemoi de quoi couper ces foutus barreaux.
Get me some tools that I can rip these blinking bars out with.
Vous vous êtes assez foutus de moi !
You crumbs have been making a fool out of me long enough.
C'est toi qui te fous de nous ou c'est eux qui se sont foutus de toi?
Are you trying to fool us, or did they make a fool out of you?
Minou, miaou, les heureux êtres humains, sont foutus.
So kitty cat, meow, happy happy happy, human beings, screwed.
Ce sont des créatures maléfiques, on est foutus.
They are evil creatures. We are doomed.
ça, vous êtes bien foutus de moi, alors.
You've made a real fool of me.
Servez vous foutus radicaux. Vous avez le champ libre.
Have at it you radical bastards. The field is yours.
Si tu fais le con, on est tous foutus!
If you get fucked, we all get fucked!
Si le réseau n'est plus neutre, on est foutus.
If the network isn't neutral territory, we're done for.
ils se sont pas foutus de toi mon gars !
They didn't cheat you, buddy.
Et toi, est ce que tu parles aussi de retourner a la fosse, apres nous avoir tous foutus dedans?
And you, do you talk of going back to the pit, too, after driving us out of the bloody place!
Déjà, des foutus malins autour de moi disent le gouvernement!
Already, some f wits around me are saying Government!
Le blog Estamos Jodidos ( On est foutus ) explose le problème
The blog Estamos Jodidos ( We're Screwed ) asks
Ne cédez surtout pas, on n'a nul besoin de foutus Bonus, ce ne sont pas des Bonus qui nous arrêterons.
What ever you do, don't give in. We do not need damned special offers, it is not special offers that will stop us.
Nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux.
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal.
Liban Nous sommes ici, nous sommes homos, nous sommes en ligne
Lebanon We re Here, We re Queer, We re Online Global Voices
S'il vous plaît respectez nous, nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux.
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal.
Nous sommes anonymes. Nous sommes légions.
We are anonymous. We are legion.
Nous sommes branchés, nous sommes connectés.
We're plugged in we're connected.

 

Recherches associées : Sommes Nous - Nous Sommes - Nous Nous Sommes - Nous Nous Sommes - Nous Nous Sommes Mariés - Nous Qui Sommes-nous - Nous Nous Sommes Abstenus - Nous Nous Sommes Trompés - Nous Nous Sommes Engagés - Nous Nous Sommes Réveillés - Nous Nous Sommes Promenés - Nous Nous Sommes Assis - Nous Nous Sommes Retrouvés - Nous Nous Sommes Quittés