Traduction de "nouveau paradigme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nouveau - traduction :
New

Paradigme - traduction : Nouveau paradigme - traduction : Nouveau - traduction : Nouveau - traduction :
Mots clés : Start Another Again

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Voilà le nouveau paradigme.
This is a new paradigm.
Un nouveau paradigme de paix
A New Peace Paradigm
Un nouveau paradigme à vivre.
A new paradigm for living.
Un nouveau paradigme des politiques climatiques
A New Climate Policy Paradigm
le plastique dans un nouveau paradigme
The earth doesn't share our prejudice towards plastic.
Un nouveau paradigme pour l'achèvement du marché intérieur
A new paradigm for completing the internal market
Et nous développons un nouveau paradigme de canalisations.
And we're developing a new paradigm for piping.
Adapter l'éducation et la formation au nouveau paradigme
Adapt education and training to the new paradigm
Adapter l'éducation et la formation au nouveau paradigme.
Adapt education and training to the new paradigm
Adapter l'éducation et la formation au nouveau paradigme
Adapt education and training to the new paradigm
Adapter l'éducation et la formation au nouveau paradigme.
adapt education and training to the new paradigm
Adapter l'éducation et la formation au nouveau paradigme
Adapting Education and Training to the New Paradigm
2.1.1 Rapport d information L industrie automobile à l aube d un nouveau paradigme?
2.1.1 Information report on the automotive industry on the brink of a new paradigm?
Nous devons créer un nouveau paradigme, qui donne envie d'y aller.
We have to create a new paradigm, which is attractive to go to.
Nous devons obtenir le nouveau paradigme de précaution et de respect.
We need to get the new paradigm of precaution and respect.
Adapter le modèle social ou les modèles sociaux au nouveau paradigme.
Adapt the social model(s) to the new paradigm
Adapter le modèle social ou les modèles sociaux au nouveau paradigme.
adapt the social model(s) to the new paradigm
Adapter le modèle social (ou les différents modèles sociaux) au nouveau paradigme
Adapt the social model(s) to the new paradigm
La pièce finale, le vrai nouveau paradigme, c'est ça une station service orbitale.
The final missing piece, the real paradigm buster, is this a gas station on orbit.
La réduction des subventions pour le Patrimoine Culturel exige l'adoption d'un nouveau paradigme.
The reduction of subsidies to the Cultural Heritage sector requires the adoption of a new paradigm.
Troisièmement, il donne lieu à un nouveau paradigme économique, l' économie du carbone.
Thirdly, it has created a new economic paradigm, the carbon economy.
6.3 En 2014, la Commission européenne a lancé un nouveau paradigme de développement économique.
6.3 In 2014, the European Commission launched a new model for economic development.
Le nouveau paradigme que nous devons élaborer doit être construit autour de trois notions fondamentales .
What we need is a new paradigm . A paradigm based upon the following three fundamental notions .
Ce qu'il faut, c'est créer quelque chose d'attrayant, un nouveau paradigme qui donne envie aux gens.
We have to create attractance . We have to create a new paradigm, which is attractive to go to.
Un nouveau paradigme un approche du bas vers le haut réservant une place centrale au citoyen.
A new model a bottom up, people focussed approach
Ce défi, a t il dit, devait faire appel à un nouveau paradigme universel et démocratique.
That challenge, he said, required a new inclusive and democratic paradigm.
Ils ont une combativité et une liberté qui, je crois, sont les fondations d'un nouveau paradigme.
They have a fierceness and a freedom that I believe is the bedrock of a new paradigm.
Paradigme
Paradigm
2.2 Un nouveau paradigme de production au niveau mondial doit être pris en compte par l Union européenne.
2.2 A new global manufacturing paradigm needs to be taken into account by the European Union.
À partir de la version 3.0, GNOME adopte un nouveau paradigme pour l'interface utilisateur, orchestré par GNOME Shell.
Since the release of GNOME 3.0, The GNOME Project concentrates on developing a set of programs that accounts for the GNOME Core Applications.
Par ailleurs, les marchés financiers ont joué un rôle primordial dans l'avènement du nouveau paradigme aux États Unis.
A major factor in the achievement of the new paradigm in the USA has been the role of capital markets.
La circulation des cerveaux doit être le nouveau paradigme, sans pour autant se transformer en fuite des cerveaux .
Brain circulation must be the new paradigm, while guarding against brain drain .
Dans le cadre de ce nouveau paradigme de paix, une solution réellement internationale au conflit israélo palestinien deviendrait possible.
Within this new peace paradigm, the Israeli Palestinian conflict would become amenable to a truly international solution.
Deux cents ans après la révolution industrielle, il faut un nouveau paradigme, différent de celui de l'âge de l'industrialisation.
Two hundred years after the industrial revolution, a new paradigm is needed, different from that of the age of industrialisation.
Un changement de paradigme
A shift of paradigms
2.2 Le BCG met en avant un nouveau paradigme de production au niveau mondial, que l Union européenne doit prendre en compte.
2.2 The BCG highlights a new global manufacturing paradigm that needs to be taken into account by the European Union.
Un deuxième aspect de ce nouveau paradigme des politiques de développement concerne la nécessité d'avoir du développement une vision plus intégrée.
The second aspect of this new model for development policies relates to the need for a more integrated approach to development.
Un troisième aspect de ce nouveau paradigme que je voudrais relever se rapporte à une politique orientée vers la poursuite d'objectifs.
A third aspect of this new model that I would like to emphasise is a policy aimed at achieving our objectives.
C'est un changement de paradigme.
This will be a game changer.
C'est donc le grand paradigme.
So this is the great paradigm.
nouveau paradigme l énergie est mise à disposition sans avoir à se préoccuper (pour les consommateurs) du mode de production, de la source, etc.
a new paradigm energy is provided with no need for consumers to think about the production method, source, etc.
2.2.1 C'est dans ce contexte que la nouvelle Commission européenne, soutenue par le Parlement européen, a lancé un nouveau paradigme de développement économique.
2.2.1 Against this backdrop, the new European Commission has, with the support of the European Parliament, launched a new model for economic development.
2.2.1 C est dans ce contexte que la nouvelle Commission européenne, soutenue par le Parlement européen, a lancé un nouveau paradigme de développement économique.
2.2.1 Against this backdrop, the new European Commission has, with the support of the European Parliament, launched a new model for economic development.
Changement de paradigme en sciences sociales ?
Changement de paradigme en sciences sociales ?
1.3 Le BCG souligne notamment un nouveau paradigme européen depuis la crise, les États membres de l'UE ont vu leurs profils de compétitivité diverger.
1.3 Notably, the BCG highlights a new European paradigm since the crisis, EU Member States have experienced divergent competitiveness patterns.

 

Recherches associées : Un Nouveau Paradigme - Cas Paradigme - Paradigme Clé - Paradigme Actuel - Paradigme Scientifique - Paradigme D'affaires - Paradigme Expérimental - Ancien Paradigme - Paradigme Majeur - Paradigme D'apprentissage - Paradigme Fabrication - Paradigme émergent - Exemple Paradigme