Traduction de "où des choses" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Où des choses - traduction :
Mots clés : Things Stuff Many Much

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est là il se passe des choses, les gens font des choses.
That's where things are happening, people are accomplishing something. Did I tell you about the radio?
on peut accomplir des choses.
Where you can accomplish things.
Non , j'ai eu des choses à faire.
No where, I got things to do.
Mais en est on des grandes choses ?
A six month presidency is short, I agree.
sont ces choses ?
Where are those things?
avezvous eu ces choses ?
Where did you get these things?
Un état l'équilibre des choses est le même pour tous ?
A state where the balance of things is equal to all?
Je voulais vraiment cet endroit on pourrait construire des choses.
I just wanted this place where you could build things.
Ce sont des expressions de vérité comme des choses admirables, dans le sens ce sont des choses que vous pouvez vénérer.
These are expressions of truth as awe full things, by meaning they are things you can worship.
Ce sont des expressions de vérité comme des choses admirables, dans le sens ce sont des choses que vous pouvez vénérer.
(Laughter)
on fait les choses en grand!
Where things break big.
l'auriez vous laissée pendant que vous faites des emplettes pour des choses superflues ?
Where would it stay while you are shopping for some superfluous things?
se passent ces choses dans le cerveau ?
Where are these things happening in the brain?
J'aimerais simplement savoir en sont les choses.
I just want to know how things are.
Excusezmoi, mais avezvous appris ces belles choses ?
Miss, I'm sorry, but where did you learn such wonderful things?
J'observe, Monsieur Bocklet, des choses plus intéressantes au moment on vote et au moment les noms s'affichent.
In principle, they come under the same arrangement.
Il fut un temps des personnes faisaient des choses insensées pour élargir les frontières.
There was once a time when people did bold things to open the frontier.
Nous avons voulu atterrir à un endroit unique, qui avait cette paroi du cratère les choses avaient été déterrées pour nous, les montagnes poussaient des choses vers la surface.
We wanted to land somewhere that was unique, that had this crater wall where things had been dug up for us, where mountains were pushing things up.
Donc est le lien entre ces deux choses?
So where's the link between these two things?
On peut commencer à savoir sont les choses.
You can start to know where things are.
Dans ce moment étrange , ces choses semblent apparaître.
In this strange moment where, like, these things kind of appeared.
metelle ses choses, dans un bocal à poissons ?
Where does she keep that stuff, in a goldfish bowl?
Il s'agit de choses comme le développement de remplissage des petits changements pointus là nous avons des bâtiments, là nous développons.
So we're talking about things like infill development really sharp little changes to where we have buildings, where we're developing.
Dans cet endroit tout était normal... ... il se passait des choses... ...mais en fait il ne se passait rien.
And Juan explained it to us. Father, Son, and the Holy Spirit, Amen.
La réunion d experts en sécurité nucléaire s échangent des expériences ne peut qu améliorer les choses.
Bringing experts in nuclear security together to share their experience is a no brainer.
Les choses étaient dans l'état on les avait laissées.
Everything was in the state in which it had been left.
L'art peut passer là d'autres choses ne passent pas.
Art can go through where other things can't.
Il y a un moment il est sain d'avoir des doutes, il y a un moment il est important de douter des choses.
There's a time when doubts are healthy. There is a time when it's important to doubt things.
D venait donc cette insuffisance de la vie, cette pourriture instantanée des choses elle s appuyait?...
Whence came this insufficiency in life this instantaneous turning to decay of everything on which she leant?
Parce qu'en principe vous avez des choses à faire avant d'arriver là vous voulez être.
Because normally there are things you have to do before you can get to the place you want to be.
Je veux dire romantique au sens 'il y a des choses plus grandes que nous.
I mean romantic in the sense of, there are things larger and grander than us.
Je me réfère donc à l'article 100, paragraphe 2, je trouve des choses assez étranges.
Now to the second point.
doit on en arriver avant que les choses ne changent?
What has to happen before serious changes are made?
J'ai beaucoup d'endroits aller et beaucoup de choses à faire.
No, I've got a lot of places To go and a lot of things to do.
Mais en revenant là j'en étais, aux espèces animales, il y a des choses à voir.
But to come back, where I am at the animal species, there is things to see.
Je viens d'un pays les gens ont des conceptions différentes du racisme et de ces choses.
I come from a country in which racism and such matters are viewed differently.
Mais il arrivera un moment il faudra bien dire ces choses.
But eventually the point will come when such things must be said.
Mais nous en savons très peu sur l'endroit les choses vont.
But we know very little about where things go.
Et au train vous les choses, elle ne le sera jamais...
And at the rate things are going, it will never be...
On ne voit pas les choses au moment on les voit ?
So we don't see things at the very instant we look at them?
La démocratie certaines choses se coïncident, peut être séculaire ou religieuse.
Democracy where coincides with certain things, it can be secular or religious.
Si c'est un personne, est elle née ? Ce genre de choses.
Whatever it is about that person, where they were born, things like that.
Je songe à des pays comme la Belgique, l'Espagne, la Grande Bretagne, les choses évoluent effectivement dans ce sens, mais il est des pays , malheureusement, les
I am thinking of the development in this direction, for example in Belgium, Spain, Britain but, alas, still too little in other states.
C'est différent d'un milieu continu l'espace des actions possibles ou des choses que vous pouvez percevoir peut être infini.
That is different from a continuous environment where the space of possible actions or things you could sense may be infinite.
Je cherchais une ferme ces idées d'observer les choses avec l'optique des espèces sont appliquées en réalité.
I went looking for a farm where these ideas about looking at things from the species' point of view are actually implemented,

 

Recherches associées : Où Les Choses Sont - Des Choses - Des Choses - Des Choses - Où Des Animaux - - - - - Seulement Des Choses - Faire Des Choses - Des Choses Simples - Des Choses étranges - Des Choses étonnantes