Traduction de "où des animaux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Animaux - traduction : Où des animaux - traduction : Animaux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les États membres peuvent cependant décider d'exclure de l'échantillon les zones reculées où la densité des animaux est faible et où aucune collecte des animaux morts n'est assurée. | However, Member States may decide to exclude from the sampling remote areas with a low animal density, where no collection of dead animals is organised. |
animaux les animaux appartenant à des espèces normalement nourries et détenues ou consommées par l'homme ainsi que les animaux vivant en liberté dans la nature dans le cas où ils sont nourris avec des aliments pour animaux | 'animals' means animals belonging to species normally fed and kept or consumed by man as well as animals living freely in the wild in cases where they are fed with feedingstuffs |
Il est toujours chassé au Japon où il représente 11 des animaux tués. | The raccoon dog comprises 11 of all animals hunted in Japan. |
Il est évident que nous devons également transporter des animaux reproducteurs des régions où l'on trouve de bons animaux reproducteurs vers des régions qui en ont besoin. | Obviously, we are also obliged to transport animals for breeding purposes from areas which excel in producing such animals to areas which have a need for new animals of this kind. |
La pêche est également un sport de mort, où souffrent des animaux non humains. | FlSHlNG Fishing is also a death sport, wherein the nonhuman animal suffers. |
ni des animaux aquatiques éventuellement présents aux endroits où sont effectués les changements d eau | any aquatic animals at the place of water exchange |
Enfin, il y aura toujours des cas où les expériences sur les animaux seront inévitables. | Finally, I draw your attention to what I believe to be two crucial articles in the directive and to the amend ments we are tabling to them. |
Les animaux peuvent également séjourner dans des bâtiments où se trouvent déjà des ratites ou autres volailles. | However, they may be introduced into houses where other ratites or poultry are already present. |
Le Congo est une jungle où les gens se conduisent comme des animaux et où seule règne la loi de la jungle. | Congo is a jungle where people behave like animals and where only the law of the jungle applies. |
Les scientifiques ne savent pas où ces animaux passent leurs hivers. | Scientists do not know where these whales spend their winters. |
Nous ne savons pas où est passée la bonne éducation et le respect des animaux et des personnes. | We don't know if there is any politeness and respect for animals and people left. |
Comportement des animaux, souffrances des animaux, conscience et sensibilité, stress chez animaux. | Animal behaviour, animal suffering, consciousness and sensibility, stress in animals. |
LISTE DES ANIMAUX ET DES PRODUITS ANIMAUX | LIST OF ANIMALS AND ANIMAL PRODUCTS |
Malgré des décennies de recherche, les scientifiques ignorent où ces animaux vont pour le reste de l'année. | Despite decades of research, where these animals go for the rest of the year remains unknown. |
La viviparité est un mode de reproduction des animaux où l'embryon se développe à l'intérieur de l'utérus. | In animals, it means development of the embryo inside the body of the mother, eventually leading to live birth, as opposed to laying eggs. |
Troisièmement, il convient d'améliorer le contrôle des expériences effectuées sur les animaux là où il est insuffisant. | (a) The Commission has amended its original proposals as a result of the opinions delivered by Parliament in the following reports |
Cette situation rappelle le roman d'Orwell, la Ferme des animaux, où certains sont plus égaux que d'autres. | It is reminiscent of Orwell' s Animal Farm, where some are more equal than others. |
Les animaux de compagnie ne sont pas autorisés dans l'immeuble où j'habite. | Pets aren't allowed in the apartment building where I live. |
les compartiments où les animaux seront logés sont maintenus en bon état | compartments where animals are to be accommodated remain in a good state of repair |
Etablissement ambulant où des animaux sont détenus ou amenés dans le seul but de les donner en spectacle. | an itinerant establishment where animals are kept or introduced for the sole purpose of performing tricks or manoeuvres at that place. |
Des régions où les hommes et les animaux ont eu à souffrir de l' épidémie de fièvre aphteuse. | Regions where humans and animals have suffered from the foot and mouth epidemic. |
Nous sommes des animaux sociaux, pas des animaux rationnels. | We're social animals, not rational animals. |
La seconde zone, en marron, représente les pâturages mondiaux où les animaux vivent. | The second area, in brown, is the world's pastures and rangelands, where our animals live. |
La classification des animaux en animaux de rapport, animaux d'élevage ou animaux de compagnie n'est pas un hasard. | The classification of animals as farm animals, breeding animals and pets is not an arbitrary one, after all. |
On vit comme des animaux, des animaux qui ont peur. | We live like animals. Scared animals. |
Normes de commercialisation des animaux vivants et des produits animaux | for horizontal issues Article 113, Annex I, Annex III and Annex IV |
Sur l'île de Christmas où l'écosystème est très affaibli, où les gros animaux ont disparu, les coraux n'ont pas guéri. | In Christmas, where the food web is really trimmed down, where the large animals are gone, the corals have not recovered. |
Nos pieds écrasaient d'innombrables coquillages de toutes formes et de toutes grandeurs, où vécurent les animaux des premières époques. | We trampled under our feet numberless shells of all the forms and sizes which existed in the earliest ages of the world. |
la zone où sont détenus les animaux présente des handicaps naturels importants qui limitent les contacts physiques avec l homme | the area where the animals are kept features significant natural handicaps that result in reduced physical contact with humans |
Étendre l'exigence de traçabilité aux produits destinés aux animaux domestiques dans le cas où les aliments avec lesquels les animaux ont été nourris contiennent des OGM n'est pas une idée réaliste. | Extending traceability to livestock products, where GM feed has been used in feeding the animals, is not a realistic idea. |
Un lieu où les animaux ne sont pas utilisés, un endroit où les voitures ne sont pas nécessaires et un lieu où l'énergie est abondante. | A place where animals are not used, a place where cars are not needed, and a place where energy is abundant. |
Voilà pourquoi c'est un point chaud où ces animaux marins peuvent vivre en abondance. | Therefore it s a hotspot for those marine animals to live in abundance. |
Connaissez vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ? | Do you know of an apartment I can rent that allows pets? |
morts à la ferme ou pendant le transport, mais n'ayant pas été abattus à des fins de consommation humaine, à l'exception des animaux morts dans des régions reculées où la densité de ces animaux est faible et provenant d'États membres où la présence de l'ESB est peu probable | have died on the farm or in transport, but which have not been slaughtered for human consumption, with the exception of those dead animals in remote areas with a low animal density situated in Member States where the occurrence of BSE is unlikely |
Des animaux... | Inhumane animals.. |
DES ANIMAUX | Animal nutrition |
Des animaux! | The bodies of animals. |
Des animaux ! | Animals. |
Des animaux ! | Animals, indeed. |
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. | It's not legal to keep wild animals as pets. |
(e) les aliments pour animaux et l'alimentation des animaux | (e) feed and feeding |
(f) les aliments pour animaux et l'alimentation des animaux | (f) feed and feeding |
de tous les animaux, à l'exception des animaux domestiques. | all animals except listed domestics. |
L'utilisation et l'entreposage d'aliments pour animaux contenant des farines de poisson sont interdits dans les exploitations agricoles où des ruminants sont détenus. | The use and storage of feedingstuffs containing fishmeal shall be prohibited in farms where ruminants are kept. |
Indiquer l'une des classes suivantes matières premières pour aliments des animaux, additifs pour l'alimentation animale, prémélanges, aliments complémentaires des animaux, aliments complets pour animaux, aliments composés pour animaux. | Select one of the following classes feed material, feed additive, premixture, complementary feed, complete feed, compound feed. |
Recherches associées : Amoureux Des Animaux - Esprits Des Animaux - L'alimentation Des Animaux - Roi Des Animaux - Confinement Des Animaux - Soin Des Animaux - Effectuer Des Animaux - Traitement Des Animaux - Réhabilitation Des Animaux - Identification Des Animaux - Logement Des Animaux - élever Des Animaux