Traduction de "objectif souhaité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Objectif - traduction :
Aim

Objectif - traduction : Objectif - traduction : Objectif - traduction : Objectif - traduction : Souhaité - traduction : Objectif souhaité - traduction : Objectif souhaité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous avons éprouvé une certaine satisfaction au moment de réaliser cet objectif, même si nous n'obtenions pas tout à fait ce que le Parlement avait souhaité.
These were moments of quiet satisfaction because we had achieved an objective, even though it was not in every way what this House had desired.
Selon l'emplacement souhaité.
Wherever you want.
Et qu'astu souhaité?
And what did you wish?
Vous l'avez souhaité ?
You wished that?
J'ai toujours souhaité...
It has always been my wish...
3.2 Le titre de la communication laisse entrevoir une ambition démentie par son contenu, probablement parce que la Commission a souhaité centrer sa réflexion sur un seul objectif.
3.2 The title of the Communication suggests an ambition that is not matched by its content, probably because the Commission wanted to focus its work on a single goal.
J'ai souhaité la revoir.
l wished to see her again.
Votre père I'aurait souhaité.
My dear, we must be brave, as your father would have wanted.
Je l'avais toujours souhaité.
Always wanted to meet you, sir.
J'ai souhaité vous rencontrer.
Oh, I wondered if I was ever gonna get to see you.
3.1 Le titre de la communication laisse entrevoir une ambition démesurée par rapport à son contenu, probablement parce que la Commission a souhaité focaliser sa réflexion sur un seul objectif.
3.1 The title of the Communication suggests an ambition that is not matched by its content, probably because the Commission wanted to focus its work on a single goal.
Cet objectif est clairement affirmé par le gouvernement français qui a souhaité mener une politique volontariste visant à favoriser la diffusion de par le monde des ouvrages en langue française.
This objective is clearly affirmed by the French Government, which wanted to conduct a proactive policy aimed at promoting the worldwide marketing of French language works.
Ils m'ont souhaité la bienvenue.
They greeted me.
Elles m'ont souhaité la bienvenue.
They greeted me.
Je n'ai jamais souhaité cela.
I never wanted that.
Je l'aurais souhaité plus audacieux.
We have printed a lot of paper, but it has not led to a serious change or improvement.
On a souhaité les compléter.
We added to them.
J'en aurais franchement souhaité davantage.
Frankly, I would have wished for more.
C'est ce que j'avais souhaité.
I'd hoped it would.
Qu'astu souhaité? Mourir avant toi.
To die before you.
Autrement, j'aurais souhaité vous le montrer.
Otherwise, I would have liked you to have seen this.
Je lui ai souhaité bon voyage.
I wished him a good journey.
Impossible de trouver le compte souhaité.
Cannot find the desired account.
Comment le lui avez vous souhaité ?
But how did you greeted her?
Nous aurions souhaité une attitude différente.
We would have hoped for something different.
Croistu que j'ai souhaité sa mort ?
Believes that died by my fault?
Oui, c'est ce que j'ai souhaité.
Yeah, that's what I wished.
J'aurais souhaité que vous les respectiez plus
I hope we'll know to respect them better vloracitaku Andrej Fajgelj ( fajgelj) March 24, 2014
À aucun moment je n ai souhaité mourir.
At no point did I ever want to die.
J'aurais souhaité que tu me l'aies dit.
I wish you had told me that.
J'aurais souhaité que vous me l'eussiez dit.
I wish you had told me that.
J'aurais souhaité que vous me l'ayez dit.
I wish you had told me that.
J'aurais souhaité que vous me le dites.
I wish you had told me that.
J'aurais souhaité que tu me le dises.
I wish you had told me that.
Ils se sont chaleureusement souhaité la bienvenue.
They greeted each other warmly.
Elles se sont chaleureusement souhaité la bienvenue.
They greeted each other warmly.
Tom aurait souhaité pouvoir rester plus longtemps.
Tom wished he could've stayed longer.
Sami aurait souhaité qu'il n'ait jamais existé.
Sami would wish that he had never existed.
Et donc, j'ai souhaité créer un orchestre.
So I wanted to set up an orchestra.
M. Dell'Alba a souhaité prendre la parole.
Mr Dell'Alba has asked to speak.
Deux autres personnes ont également souhaité intervenir.
Two other Members also wanted to speak.
J'ai toujours souhaité vous poser une question.
You know, I've had a question on my mind ever since Blackie first mentioned you.
J'ai toujours souhaité visiter le quartier chinois.
I've always wanted to visit the Chinese Quarter. I hear it's a bit creepy.
Ce qui revient donc à dire que, pour atteindre l' objectif souhaité, il est besoin de changements quant à la famille, la société, l' économie, l' identité culturelle que nous portons depuis des siècles.
This automatically means that if we want to achieve the required target, we need to make changes to the family, society, the economy and the cultural identity which we have had for centuries.
Objectif 3 Objectif 4 Objectif 5
Objective 3 Combating longterm unemployment.

 

Recherches associées : Comportement Souhaité - Produit Souhaité - Accès Souhaité - Format Souhaité - Courant Souhaité - Salaire Souhaité - Fournisseur Souhaité - Profil Souhaité - Aurait Souhaité - Signal Souhaité - Rôle Souhaité - Motif Souhaité