Traduction de "objet retenu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Objet - traduction : Objet retenu - traduction : Retenu - traduction : Objet - traduction : Retenu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Retenu
accommodated
Avant d' être désigné , le candidat retenu par le conseil des autorités de surveillance fait l' objet d' une confirmation par le Parlement européen .
Before appointment , the candidate selected by the Board of Supervisors shall be subject to confirmation by the European Parliament .
Je l'ai retenu.
I was restrained.
Qu'avons nous retenu?
What have we learned?
Vous etes retenu ?
Is this taxi engaged?
(Ebru Umar est retenu)
(Ebru Umar can't leave) Howard Eissenstat ( heissenstat) April 25, 2016
Tu as retenu Yorie.
But you have a date with Yorie.
Il n'est pas retenu.
He was at the Battle of the Saintes.
Annonce du soumissionnaire retenu
Announcement of the winner
J'ai vraiment tout retenu!
I really memorized all!
Quelque chose l'aura retenu !
Something's delayed him.
Qu'estce qui t'a retenu ?
What held you up?
Qu'est ce qui t'a retenu ?
What's kept you?
Il a retenu sa respiration.
He held his breath.
Il a retenu son souffle.
He held his breath.
Il était retenu en captivité.
He was held in captivity.
Je suis retenu en otage.
I'm being held hostage.
Taux de croissance initialement retenu
Published rate of growth
J'en ai retenu une leçon.
I learned a lesson from it.
Il fut retenu 24 heures.
He was interrogated for 24 hours.
(gg) nom du soumissionnaire retenu.
(gg) Name of the selected tenderer.
Ce sera retenu contre nous ?
Will everything we say be used against us?
Il a dû être retenu.
He was probably detained.
Il a dû être retenu.
He probably stopped at the dock.
Dislui que tu es retenu.
Well, tell her you can't show up.
Je n'ai retenu qu'une chose.
Lily Garland, I only heard one thing
Walter, qu'estce qui t'a retenu ?
WaIter, what kept you so late?
Maître m'a retenu à déjeuner.
Your husband has kindly asked me to stay for lunch.
J'ai été retenu au téléphone.
I'm terribly sorry, Tony. I was called to the telephone.
Qu'estce qui t'a retenu, John ?
What kept you so long, John?
Notre roi est retenu captif.
Our king is being held prisoner.
Il est retenu à SainteMénehould.
He is detained at SainteMenehould.
Tu as retenu sa tête?
What'd you do, hold his head?
Il a retenu mes conseils.
He remembers all my instruction.
Candidat ( e ) s retenu ( e ) s
Newcomers corner
Je suis retenu au Centre E
I'm being detained by Center E
Je n'ai pas retenu ton nom.
I didn't get your name.
Qu'est ce qui vous a retenu ?
What's kept you?
Tom s'est retenu de frapper Mary.
Tom restrained himself from hitting Mary.
Tom est retenu prisonnier quelque part.
Tom is being held prisoner somewhere.
Le projet de Lequesne est retenu.
The committee selected the proposal of Lequesne.
Relation inverse mieux appris, mieux retenu.
Inverse relation better learned, better retained.
Le Président a retenu cette formule.
The Chairperson accepted that wording.
Le ministère public a retenu l'appel.
The public prosecutor adhered to this appeal.
Si cet amendement n'était pas retenu,
LAFUENTE LÓPEZ (ED). (ES) Mr President, ladies and gentlemen, in the opinion of our Group, Mr

 

Recherches associées : Déraisonnable Retenu - Candidat Retenu - L'impôt Retenu - Soumissionnaire Retenu - Courrier Retenu - Retenu De - Montant Retenu - Est Retenu - L'impôt Retenu - Retenu Lui