Traduction de "obligé d'observer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Obligé - traduction : Oblige - traduction : Obligé d'observer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je résolus d'observer la boussole.
I consulted the compass.
Tu as seulement échoué d'observer...
You've only failed to see...
Il est en train d'observer l'insecte.
He's watching the bug.
Il convient d'observer ce qui suit
The following should be noted
Obligé.
Must be.
Obligé?
Made you?
Obligé.
Well, we'd have to.
Il est essentiel maintenant d'observer une pause.
A time out is essential.
Il est en train d'observer la bestiole.
He's watching the bug.
Il est en train d'observer la punaise.
He's watching the bug.
Pour moi, je continuai d'observer le phénomène.
As for me, I continued to observe this phenomenon.
Puis les colons continuèrent d'observer le navire.
Then the settlers continued to watch the vessel.
Il convient donc d'observer une prudence particulière.
Care should therefore be exercised.
Essayons donc d'observer sous une autre perspective.
So let's try to look at it from a different perspective.
Et il va essayer d'observer votre réaction.
And so it's going to try to watch your response.
En conséquence, celui ci serait obligé à continuer à exercer ses responsabilités sans avoir la possibilité d'assurer une bonne gouvernance, d'observer ses obligations internationales ou de mettre le Gouvernement et les contribuables britanniques à l'abri de dépenses imprévues.
As a result, it would be forced to continue to fulfil its obligations without the possibility of effecting good governance, fulfilling its international obligations, or protecting the Government of the United Kingdom and its taxpayers from the burden of unforeseen expenses.
J'étais obligé.
I had to.
C'est obligé.
It's got to be you.
Pas obligé.
Get off.
C'est obligé.
It's absolutely necessary.
Estce obligé ?
I'm afraid it can't be helped, dear.
Oui, obligé.
Yeah, I must.
J'étais obligé.
I had to do that.
C'est obligé?
Do you have to?
C'est obligé.
It must be.
principal obligé
principal
Principal obligé
The principal
Principal obligé
Principal No C
Le capitaine Nemo ne cessait d'observer le manomètre.
Captain Nemo didn't stop studying the pressure gauge.
Je vous remercie d'observer une minute de silence.
Thank you for observing a minute' s silence.
Je vous demande d'observer une minute de silence.
I ask you to observe one minute's silence.
Va à Hollywood Et prends le temps d'observer
Go to Hollywood and take time to scan
On est obligé, vous exagérez l'information, je suis obligé de l'exagérer aussi.
We are obliged, you exaggerate the information, I am obliged to exaggerate it also.
On m'a obligé.
I was forced into it.
Obligé de lui.
You're obliged to.
Il est obligé.
He has to, Mr. Cadmust.
Tu seras obligé.
You'll have to.
Obligé de quoi ?
Think what?
Je suis obligé.
I have an obligation.
Il est obligé.
He's got to do something.
J'y suis obligé!
Afraid I'll have to.
OPÉRATEUR principal obligé
TRADER principal
Il est maintenant temps pour nous d'observer les observateurs.
It's now time for us to watch the watchers.
Il y a des raisons d'observer un optimisme prudent.
There are grounds for cautious optimism.
Qu'est ce qui est en train d'observer tout ça?
What is watching this? What is observing all this?

 

Recherches associées : Besoin D'observer - Avant D'observer - Occasion D'observer - Possibilité D'observer - Susceptibles D'observer - Obligé De - Senti Obligé - Obligé D'utiliser - Obligé D'assurer - Obligé D'obtenir - Comme Obligé - Mutuellement Obligé - Pas Obligé