Traduction de "observer ou d'exécuter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Observer - traduction : Observer - traduction : Observer ou d'exécuter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Impossible de trouver ou d'exécuter le programme
program not found or cannot be started
En particulier, des participants ont fait observer qu'il serait utile d'élaborer et d'exécuter des plans de ce type dans d'autres pays membres de l'OSCE également.
In particular, the Meeting noted that the drafting and implementation of such plans would also be advisable in other OSCE countries.
Impossible d'exécuter l'opération.
Cannot perform the operation.
Impossible d'exécuter la commande
Unable to execute command
Essayez d'exécuter setserial spd_hi.
To check whether the options took, do one of the following
Impossible d'exécuter le script.
Could not execute script.
Permet d'exécuter des scriptsName
Allow execution of scripts
impossible d'exécuter l' objet
cannot execute object
Impossible d'exécuter la commande
Failed to run command
Impossible d'exécuter la commande
Failed to execute command
Impossible d'exécuter l' instructionQSQLiteResult
Unable to execute statement
Impossible d'exécuter la requêteQMYSQLResult
Unable to execute query
Impossible d'exécuter Kleopatra. Vous devriez peut être installer ou mettre à jour le paquetage kdepim.
Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the kdepim package.
Maintien du devoir d'exécuter l'obligation
Continued duty of performance
Impossible d'exécuter l'instruction en lotsQOCIResult
Unable to execute batch statement
Impossible d'exécuter la requête suivanteQMYSQLResult
Unable to execute next query
Observer au microscope en lumière bleue ou ultraviolette.
Examine under the microscope with blue or ultraviolet light.
(c) les éléments de fait ou de droit qui justifient son droit successoral et ou son droit d'administrer et ou d'exécuter la succession.
(c) the elements of fact or law which justify their right to succession and or right to administer and or execute the succession.
Impossible d'exécuter la commande de téléchargement.
Failed to execute download command.
Impossible d'exécuter le programme de recherche
Unable to run search program.
Il fut assez facile d'exécuter le plan.
It was quite easy for me to carry the plan out.
Permet d'exécuter un programme sans le débogueur.
Allow to execute program without debugger.
Vous n'avez pas l'autorisation d'exécuter ce fichier.
You are not authorized to execute this file.
La Commission est chargée d'exécuter le budget.
The Commission has responsibility for implementing the budget.
Action il convient que chaque État membre désigne l'autorité ou les autorités chargées d'exécuter les fonctions mentionnées ci dessus.
Action Each Member State should identify which authority(ies) perform(s) the above mentioned functions.
Naturellement, le risque d'exécuter des innocents me préoccupe.
Of course, I worry about the risk of executing the innocent.
Impossible d'exécuter les procédures démocratiques pour le moment.
Cannot complete democratic processes at this time.
Il me fut très aisé d'exécuter le plan.
It was quite easy for me to carry the plan out.
Nous promettons d'exécuter notre récolte rapidement et soigneusement
We promise to rapidly and neatly execute our harvest.
L'État d'émission reprend son droit d'exécuter la décision
The right of execution of the decision shall revert to the issuing State
Impossible d'exécuter. Veuillez vérifier les options dans Préférences Commandes.
Unable to execute file. Check Settings Commands.
a d'exécuter les tâches nécessaires au pilotage d un aéronef
a to execute the tasks necessary to operate an aircraft
Les Auxonnais, fidèles au roi, s'empressèrent d'exécuter les ordres.
The people of Auxonne, loyal to the king, hastened to execute orders.
Les activités nouvelles qu'il est proposé d'exécuter sont notamment
Present proposal for new work include
Il suffit d'exécuter mon mortier propre bouche saillante Lingzhu
It is enough to run my own mortar protruding mouth Lingzhu
La Commission a refusé d'exécuter ce budget l'an dernier.
Last year, the Commission refused to implement this budget line.
PHP continue d'exécuter les instructions jusqu'à la fin du bloc d'instructions du switch, ou bien dès qu'il trouve l 'instruction break.
PHP continues to execute the statements until the end of the switch block, or the first time it sees a break statement.
Impossible d'exécuter le projet. Vérifiez les options dans Préférences Commandes.
Unable to execute Project. Check Settings Commands.
3. Demande à tous les États d'exécuter le Programme d'action
3. Calls upon all States to implement the Programme of Action
La Division des traités est chargée d'exécuter ce sous programme.
13.8 The Division for Treaty Affairs is responsible for the subprogramme.
La Division des opérations est chargée d'exécuter le sous programme.
13.9 The Division for Operations is responsible for the subprogramme.
Observer
Watch
D'Artagnan et moi, ou plutôt, pour observer l'ordre chronologique, moi et d'Artagnan, répondit Athos.
d Artagnan and I. Or rather, to observe the chronological order, I and d Artagnan, replied Athos.
Il va sans dire qu'il fut extrêmement difficile d'exécuter cette mission.
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
Attendre qu'il soit demandé d'afficher la fenêtre avant d'exécuter la commande.
Wait until we are told to show the window before executing the command

 

Recherches associées : Instruction D'exécuter - Accepte D'exécuter - Permettre D'exécuter - Obligée D'exécuter - Capable D'exécuter - Droit D'exécuter - Possibilité D'exécuter - Avant D'exécuter - Capable D'exécuter - Pouvoir D'exécuter - Refuser D'exécuter - Permettre D'exécuter