Traduction de "refuser d'exécuter" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser d'exécuter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'autorité compétente de l'État d'exécution peut également refuser de reconnaître et d'exécuter la décision s'il est établi que | The competent authority in the executing State may also refuse to recognise and execute the decision if it is established that |
Impossible d'exécuter l'opération. | Cannot perform the operation. |
Impossible d'exécuter la commande | Unable to execute command |
Essayez d'exécuter setserial spd_hi. | To check whether the options took, do one of the following |
Impossible d'exécuter le script. | Could not execute script. |
Permet d'exécuter des scriptsName | Allow execution of scripts |
impossible d'exécuter l' objet | cannot execute object |
Impossible d'exécuter la commande | Failed to run command |
Impossible d'exécuter la commande | Failed to execute command |
Impossible d'exécuter l' instructionQSQLiteResult | Unable to execute statement |
Impossible d'exécuter la requêteQMYSQLResult | Unable to execute query |
L'article 94, paragraphe 4, offre la possibilité à un État membre requis de refuser d'exécuter une conduite à tenir sur son territoire en demandant l'apposition d'un indicateur de validité dans le signalement concerné. | Articles 94(4), allow a requested Member State to refuse to carry out the prescribed procedure on its territory by requesting a flag be added to the alert in question. |
L'article 99, paragraphe 3, offre la possibilité à un État membre requis de refuser d'exécuter une conduite à tenir sur son territoire en demandant l'apposition d'un indicateur de validité dans le signalement concerné. | Article 99 allows a requested Member State to refuse to carry out the prescribed procedure on its territory by requesting a flag to the alert in question. |
Maintien du devoir d'exécuter l'obligation | Continued duty of performance |
Impossible d'exécuter l'instruction en lotsQOCIResult | Unable to execute batch statement |
Impossible d'exécuter la requête suivanteQMYSQLResult | Unable to execute next query |
Article 3 L'autorité peut refuser d'exécuter une commission rogatoire si, d'après la loi de son pays, celle ci est de nature à porter atteinte à la souveraineté, à la sécurité ou à l'ordre public. | Article 3. The authority may refuse to execute letters rogatory if, under the law of that country, their execution would constitute a violation of sovereignty or a breach of security or law and order. |
Au terme du délai de prescription pertinent, le débiteur est fondé à refuser d'exécuter l'obligation en cause et le créancier perd tous les moyens d'action possibles en cas d'inexécution sauf la suspension de l'exécution. | After expiry of the relevant period of prescription the debtor is entitled to refuse performance of the obligation in question and the creditor loses all remedies for non performance except withholding performance. |
Impossible d'exécuter la commande de téléchargement. | Failed to execute download command. |
Impossible d'exécuter le programme de recherche | Unable to run search program. |
L'article 95, paragraphe 3, offre la possibilité à un État membre requis de refuser d'exécuter une conduite à tenir sur son territoire en demandant l'apposition d'un indicateur de validité dans le signalement relevant de l'article 95. | Article 95(3) allows a requested Member State to refuse to carry out the prescribed procedure on its territory by requesting a flag to the Article 95 alert. |
Refuser | Decline |
Refuser | Decline |
Refuser | Reject |
Refuser | Reject |
Refuser | Reject |
Refuser | Deny |
Il fut assez facile d'exécuter le plan. | It was quite easy for me to carry the plan out. |
Permet d'exécuter un programme sans le débogueur. | Allow to execute program without debugger. |
Vous n'avez pas l'autorisation d'exécuter ce fichier. | You are not authorized to execute this file. |
Impossible de trouver ou d'exécuter le programme | program not found or cannot be started |
La Commission est chargée d'exécuter le budget. | The Commission has responsibility for implementing the budget. |
Les autorités compétentes de l'État d'exécution peuvent refuser de reconnaître et d'exécuter la décision si le certificat prévu à l'article 4 n'est pas produit, s'il est établi de manière incomplète ou s'il ne correspond manifestement pas à la décision. | The competent authorities in the executing State may refuse to recognise and execute the decision if the certificate provided for in Article 4 is not produced, is incomplete or manifestly does not correspond to the decision. |
Naturellement, le risque d'exécuter des innocents me préoccupe. | Of course, I worry about the risk of executing the innocent. |
Impossible d'exécuter les procédures démocratiques pour le moment. | Cannot complete democratic processes at this time. |
Il me fut très aisé d'exécuter le plan. | It was quite easy for me to carry the plan out. |
Nous promettons d'exécuter notre récolte rapidement et soigneusement | We promise to rapidly and neatly execute our harvest. |
L'État d'émission reprend son droit d'exécuter la décision | The right of execution of the decision shall revert to the issuing State |
Tout refuser | Reject All |
Refuser EAP | Refuse EAP |
Refuser PAP | Refuse PAP |
Refuser CHAP | Refuse CHAP |
Toujours refuser | Always Deny |
Doisje refuser ? | Should I stay home or go |
Devaisje refuser? | Think about it. |
Recherches associées : Instruction D'exécuter - Accepte D'exécuter - Permettre D'exécuter - Obligée D'exécuter - Capable D'exécuter - Droit D'exécuter - Possibilité D'exécuter - Avant D'exécuter - Capable D'exécuter - Pouvoir D'exécuter - Permettre D'exécuter