Traduction de "octroi de rabais" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rabais - traduction : Octroi - traduction : Rabais - traduction : Octroi - traduction : Octroi de rabais - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Taux de rabais | Discount rate |
5.3.1 De plus, le système actuel, également constitué de divers mécanismes de correction ou de rabais, qu'il s'agisse de rabais général en faveur d'un État membre, comme la correction britannique, ou de rabais spéciaux, tels que les rabais pour financer d'autres rabais, est excessivement complexe, manque de transparence et est totalement incompréhensible pour les citoyens européens. | 5.3.1 Furthermore, the current system, with its various correction and rebate mechanisms (be they general rebates in favour of one Member State, such as the UK rebate, or special ones, such as those financing other rebates), is excessively complex, lacks transparency and is completely incomprehensible to the European public. |
Nous ferons un rabais. | We'll offer a discount. |
Chez le vendeur un rabais de 100 . | All you have to do is take it. |
Rabais de 0,9 sur le droit appliqué | Rebate of 0,9 on the duty applied |
Rabais de 0,6 sur le droit appliqué | Rebate of 0,6 on the duty applied |
Rabais de 0,5 sur le droit appliqué | Rebate of 0,5 on the duty applied |
Pouvez vous m'accorder un rabais ? | Can you give me a discount? |
(e) rabais toute offre temporaire | (e) discount means the temporary offer of |
De surcroît, on relève divers autres rabais (pour les nouveaux annonceurs, les créneaux publicitaires moins intéressants, d'autres rabais de quantité, etc.). | In addition other discounts are granted (for new advertisers, less attractive advertising slots, additional volume discounts, etc.). |
Il n'y aura pas de rabais de quantité. | There will be no quantity rebates. |
Pourriez vous me faire un rabais ? | Could you give me a discount? |
Pourrais tu me faire un rabais ? | Could you give me a discount? |
interdiction des rabais précédant les soldes | a prohibition on discounts preceding seasonal sales or |
montant total des remises et rabais. | total discounts and rebates. |
Beaucoup de magasins proposent des rabais au mois d'août. | Many stores offer discounts in the month of August. |
le montant total des remises et rabais. | The President |
le montant total des remises et rabais | total discounts and rebates |
le montant total des remises et rabais. | Total discounts and rebates. |
a nettement relevé le montant des rabais. | has significantly increased the level of the discounts granted. |
La Turquie ne doit effectivement pas attendre de rabais politiques. | It is not in a position to expect political discounts. |
toutes les conditions ou limitations applicables au rabais | any conditions or limitations applicable to the discount and |
Octroi de l'aide | Granting of assistance |
Octroi de garanties. | Granting of guarantees |
Rabais des taxes des voitures électriques et des éoliennes | Tax rebates for electric cars and wind turbines |
une description des rabais accordés pour les fournitures effaçables, | a description on discounts given for interruptible supplies, |
La Suisse se réserve le droit d examiner la situation concernant le rabais mentionné à l article 1er à partir de 2014, puis, le cas échéant, de réduire ou supprimer ce rabais. | Switzerland reserves the right to review the situation concerning the rebate mentioned in Article 1 from 2014 onwards and then to reduce or end the rebate, as appropriate. |
6. Octroi de l'aide | 6. Granting of assistance |
Octroi de la subvention | Awarding of the grant |
OCTROI DE LA RÉCEPTION | GRANTING OF TYPE APPROVAL |
25 par personne et pas de rabais pour ceux qui paient comptant. | Twenty five dollars apiece and no discount for cash. |
Le requérant a également demandé un ajustement au titre de rabais de quantité. | The company also claimed an adjustment for quantity discounts. |
Je sais combien, des fois, notre éducation est au rabais. | Internet is just one of those services they have limited access to. |
Au mois d août, presque tous les magasins offrent des rabais. | In August almost all the stores offer discounts. |
les escomptes et rabais déduits sur les factures et mémoires. | the discounts deducted from invoices and accounts. |
Octroi de délais de paiement | Additional time for payment |
octroi de bourses de recherche. | A look at the EC budget (cf. |
Cette vente de tabac au rabais va t elle perturber le marché mondial ? | Debates of the European Parliament |
J'ai honte de Samuel Sweetland. Il s'offre au rabais dans tout le pays. | I am embarrassed of Samuel Sweetland, offering in sale for the whole region |
Cette comparaison a porté sur des prix nets de tous rabais et remises. | This comparison was made after deduction of rebates and discounts. |
2.3 Octroi de la protection | 2.3 Granting of Protection |
4.1.3 Octroi de la protection | 4.1.3 Granting protection |
4.10 Octroi de la protection | 4.10 Granting protection |
Octroi et délivrance de quotas | Allocation and issuance of allowances |
Octroi et délivrance de quotas | Allocation and issue of allowances |
Recherches associées : Octroi De - Divorce Octroi - Corps Octroi - Relief Octroi - Octroi D'options - Approbation Octroi - Octroi D'accès - Date Octroi - Procédé Octroi - Octroi D'homologation