Traduction de "offres sont invités" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sont - traduction : Offres - traduction : Offres - traduction : Sont - traduction : Invités - traduction : Offres - traduction : Offres - traduction : Offres - traduction : Offres sont invités - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans les systèmes qui considèrent les enchères électroniques inversées comme une étape facultative, tous les soumissionnaires ayant présenté des offres recevables sont invités. | In the systems that recognize ERAs as an optional phase, all tenderers who submitted admissible tenders are invited to participate in the ERA. |
Tous les soumissionnaires ayant présenté des offres recevables sont invités simultanément par voie électronique à présenter des nouveaux prix et ou des nouvelles valeurs | cannot be made for economic or technical reasons such as requirements of inter changeability or interoperability with existing equipment, software, services or installations procured under the initial procurement |
Les opérateurs de téléphonie mobile ont été invités à présenter des offres pour deux nouvelles licences. | Proposals were invited from interested mobile operators for two new licences. |
Les invités sont... | The other guests are... |
Tous sont invités? | Everybody invited? |
Tous les soumissionnaires ayant présenté des offres recevables sont invités simultanément, par des moyens électroniques, à participer à l'enchère électronique en utilisant les connexions conformément aux instructions. | All tenderers who have submitted admissible tenders shall be invited simultaneously by electronic means to participate in the electronic auction using the connections in accordance with the instructions. |
Nos invités sont arrivés. | Our guests have arrived. |
Ils sont nos invités. | They are our guests. |
Nos invités sont pressés. | Our guests are in a hurry. |
Les invités sont là ! | Visitors have arrived! |
Les invités sont arrivés! | Visitors! |
Ils sont nos invités. | They're our guests. |
Ce sont vos invités. | They're your guests. |
Tous les invités sont partis. | The guests are all gone. |
Tous les lauréats sont invités. | All graduates are invited. |
Seuls les célibataires sont invités. | Sheriffs are people and no two people are alike. |
Les États Membres sont invités. | Member States are invited to attend. |
Les invités sont tous partis... | Why, the guests have all gone, sir. |
tous les invités sont indemnes. | None of the guests were hurt. |
Il existe aussi la procédure restreinte, où seuls les contractants qui ont été invités à soumettre des offres peuvent le faire. | Alternatively there is the restricted procedure where only contractors who have been invited to submit tenders can do so. |
Et 61.000 de plus sont invités . | Expected attendance is still rising rapidly, and another 13,000 people are sitting on invitations to join the demonstration. |
Les invités sont dans le salon. | The guests are in the living room. |
Tous mes amis sont invités ici. | All my friends are invited here. |
les offres ne sont pas représentatives, | the tenders are not representative, or |
Tous les invités sont rentrés au bercail. | All the guests have gone home. |
Tous les invités sont rentrés chez eux. | All the guests have gone home. |
Les invités sont arrivés au compte gouttes. | The guests arrived in dribs and drabs. |
Tom et Mary ne sont pas invités. | Tom and Mary aren't invited. |
Ils sont de nouveau invités à Hastinapura. | Indraprastha After the wedding, the Pandava brothers are invited back to Hastinapura. |
Tous les utilisateurs du Système sont invités. | All users of eMeets are invited to attend. |
Mes invités sont impatients de vous voir. | You know, my guests are dying to meet you. |
Les internautes sont invités à désigner les lauréates. | O. and track to the north is Reading. |
Les parlementaires concernés y sont, bien entendu, invités. | If it will not be in the short term my question to you, and through you to the Commissioner, is whether in anticipation of that we can have an answer to the questions asked in the debate. |
Et si Ies invités sont familiers avec nous ? | But what happens if the guests get familiar with us? |
Les offres ne sont valables que si elles sont accompagnées | Tenders shall be valid only if they are accompanied by |
Dans le cadre d' appels d' offres à taux fixe , les offres reçues des contreparties sont additionnées . | In the allotment of a fixed rate tender , the bids received from counterparties are added together . |
Seuls les invités sont autorisés à rejoindre le canal | Only invited are allowed to join the channel |
Les fonctionnaires du Secrétariat et les médias sont invités. | Secretariat staff and the media are invited to attend. |
Les auteurs de ces projets sont invités à collaborer. | The authors of these projects are invited to collaborate. |
Les journalistes de l'agence de presse Unión sont invités. | And the reportorial staff of the Union News Service is invited. |
Les États membres sont invités à prélever davantage d échantillons. | Member States are invited to take more samples. |
Procédures d' adjudication a ) Appels d' offres à taux fixe Dans le cadre d' appels d' offres à taux fixe , les offres reçues des contreparties sont additionnées . | Tender allotment procedures ( a ) F i x e d r a t e t e n d e r o p e r a t i o n s In the allotment of a fixed rate tender , the bids received from counterparties are added together . |
Les membres sont invités à assister à cette séance spéciale. | Members are invited to attend this special meeting. |
Tous les soumissionnaires qui ont présenté des offres admissibles sont invités simultanément, par des moyens électroniques, à participer à l'enchère électronique en utilisant, à la date et à l'heure spécifiées, les connexions conformément aux instructions figurant dans l'invitation. | All tenderers that have submitted admissible tenders shall be invited simultaneously by electronic means to participate in the electronic auction using, as of the specified date and time, the connections in accordance with the instructions set out in the invitation. |
Les procédures d' adjudication a ) Appels d' offres à taux fixe Dans le cadre d' appels d' offres à taux fixe , les offres reçues des contreparties sont additionnées . | Tender allotment procedures ( a ) F i x e d r a t e t e n d e r o p e r a t i o n s In the allotment of a fixed rate tender , the bids received from counterparties are added together . |
Recherches associées : Sont Invités - Sont Invités - Sont Cordialement Invités - Qui Sont Invités - Ils Sont Invités - Sont Cordialement Invités - Sont Invités à Partager - Les Utilisateurs Sont Invités - Offres Sont Les Bienvenus