Traduction de "sont invités à partager" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Partager - traduction : Sont - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Sont - traduction : Partager - traduction : Invités - traduction : Partager - traduction : Sont invités à partager - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les iconoclastes et les experts extérieurs doivent être invités à partager leurs points de vue. | Iconoclasts and outside experts should be invited to share their views. |
i) Les États sont invités, le cas échéant, à partager les frais liés à la prestation d'une assistance technique dans le domaine de la prévention du blanchiment | (i) States are encouraged, where possible, to share the costs of the delivery of technical assistance in the area of preventing money laundering |
De nombreux musiciens locaux dont le jeune Oscar Peterson et des Américains de passage tels Art Pepper, Fats Navarro et Sonny Rollins sont invités à partager la scène. | Under his leadership the Café Saint Michel was the hub of the jazz scene in Montreal for a few years, with local musicians such as the young Oscar Peterson and visiting Americans such as Art Pepper, Fats Navarro and Sonny Rollins sitting in with the band. |
Les invités sont... | The other guests are... |
Tous sont invités? | Everybody invited? |
Ils sont de nouveau invités à Hastinapura. | Indraprastha After the wedding, the Pandava brothers are invited back to Hastinapura. |
Nos invités sont arrivés. | Our guests have arrived. |
Ils sont nos invités. | They are our guests. |
Nos invités sont pressés. | Our guests are in a hurry. |
Les invités sont là ! | Visitors have arrived! |
Les invités sont arrivés! | Visitors! |
Ils sont nos invités. | They're our guests. |
Ce sont vos invités. | They're your guests. |
Les internautes sont invités à désigner les lauréates. | O. and track to the north is Reading. |
Les membres sont invités à assister à cette séance spéciale. | Members are invited to attend this special meeting. |
Seuls les invités sont autorisés à rejoindre le canal | Only invited are allowed to join the channel |
Les auteurs de ces projets sont invités à collaborer. | The authors of these projects are invited to collaborate. |
Les États membres sont invités à prélever davantage d échantillons. | Member States are invited to take more samples. |
Tous les invités sont partis. | The guests are all gone. |
Tous les lauréats sont invités. | All graduates are invited. |
Seuls les célibataires sont invités. | Sheriffs are people and no two people are alike. |
Les États Membres sont invités. | Member States are invited to attend. |
Les invités sont tous partis... | Why, the guests have all gone, sir. |
tous les invités sont indemnes. | None of the guests were hurt. |
(Les représentants du gouvernement sont invités à participer à la réunion) | (The representatives of the Government shall be invited to attend the meeting) |
Et les cavaliers sont invités à se consacrer à leurs affaires. | As to the caballeros, they're encouraged to think of their own affairs. |
Ils ne sont que trois à se le partager. | Only three relatives left to split it up. |
Et 61.000 de plus sont invités . | Expected attendance is still rising rapidly, and another 13,000 people are sitting on invitations to join the demonstration. |
Les invités sont dans le salon. | The guests are in the living room. |
Tous mes amis sont invités ici. | All my friends are invited here. |
Tous les membres de l'OMT sont invités à participer à ces manifestations. | All LMO members are invited to such events. |
Tous les membres de l'ODD sont invités à assister à cette conférence. | All SDO members are invited to attend. |
Tous les membres de l'ODD sont invités à assister à cette conférence. | All SDO members are invited to participate. |
Aussi bien lui que sa sœur sont invités à la fête. | He, as well as his sister, are invited to the party. |
Les autres États Membres sont instamment invités à suivre leur exemple. | Other Member States are urged to follow the example of these countries. |
Des experts et autres personnes concernées sont invités à y participer. | Experts and other persons concerned are invited to participate in these seminars and symposia. |
Les participants sont invités à soumettre leurs propres documents pour examen. | Participants are invited to submit their own documents for discussion. |
Les participants désireux de présenter des expositions sont invités à contacter | Participants wishing to set up an exhibit are invited to contact |
Les organismes publics sont instamment invités à établir les contrats en . | Agencies are urged to draw up contracts in euros. |
Tous les membres de l'ODD sont chaleureusement invités à y assister. | All the SDO members are kindly invited to attend the hearing. |
L'Office et la Commission sont invités à uvrer dans ce sens. | That is equally necessary for the Office and for the Commission. |
Tous les invités sont rentrés au bercail. | All the guests have gone home. |
Tous les invités sont rentrés chez eux. | All the guests have gone home. |
Les invités sont arrivés au compte gouttes. | The guests arrived in dribs and drabs. |
Tom et Mary ne sont pas invités. | Tom and Mary aren't invited. |
Recherches associées : Sont Invités - Sont Invités - Offres Sont Invités - Sont Cordialement Invités - Qui Sont Invités - Ils Sont Invités - Sont Cordialement Invités - à Partager - Les Utilisateurs Sont Invités - Invités à Soumettre - Invités à Visiter - Invités à Participer - Invités à Utiliser