Traduction de "offrir un service complet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Offrir - traduction : Complet - traduction : Complet - traduction : Complet - traduction : Offrir - traduction : Complet - traduction : Complet - traduction : Offrir - traduction : Service - traduction : Complet - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
b) offrir la qualité de service requise | (b) required quality of service |
Un prestataire de service de certification peut offrir une large gamme de services. | A certification service provider may offer a wide range of services. |
Nous ne pouvons pas offrir à nos citoyens un service de qualité inférieure. | We cannot offer our citizens a second rate service. |
Le Gouvernement étudiait cependant la possibilité de modifier la législation pour offrir un service pouvant se substituer au service militaire. | The Government was, however, studying the possibility of changing the law to provide an alternative to military service. |
Construction d'écoles modèles dispensant un enseignement complet religieux et professionnel (six établissements en service). | Construction of archetypical schools that provide comprehensive education on both religion and vocation (six schools completed). |
Galileo vise à offrir un service ouvert, un service commercial, un service public réglementé et un service de recherche et de sauvetage, ainsi qu'à contribuer aux services de contrôle d'intégrité destinés aux utilisateurs d'applications de sauvegarde de la vie | Galileo means an independent European civil satellite navigation and synchronisation system with world coverage under civilian control and designed to provide GNSS services designed and developed by the Union, the European Space Agency and the respective Member States. |
Nom complet du service, écrase le nom d'application fourni | Full service name, overrides application name provided |
En deuxième lieu , il existera un plus grand choix entre banques concurrentes pour offrir ce service . | Second , there will be a larger choice of banks competing for this service . |
Galileo vise à offrir un service ouvert, un service commercial, un service de sauvegarde de la vie et un service de recherche et de sauvetage, ainsi qu'un service public réglementé sécurisé à accès restreint spécifiquement conçu pour répondre aux besoins d'utilisateurs autorisés du secteur public | Galileo envisages open, commercial, safety of life and search and rescue services in addition to a secured public regulated service with restricted access specifically designed to meet the needs of authorised public sector users |
Ces systèmes pourront également offrir un service pour la zone euro , seuls ou à travers des alliances . | They will also have the opportunity to offer a euro area service , alone or through alliances . |
Tout ce que peut offrir cette maison sera mis à votre service. | Whatever this house can offer, it shall be at your service. |
(d) offrir un service public réglementé (dit Public Regulated Service ou PRS) réservé aux utilisateurs autorisés par les gouvernements, pour les applications sensibles qui exigent un niveau élevé de continuité du service ce service utilise des signaux robustes et cryptés | (d) to offer a public regulated service (PRS) restricted to government authorised users, for sensitive applications which require a high level of service continuity this service uses strong, encrypted signals |
Tu dois faire preuve de compétences que tu peux offrir à la communauté et fournir un service à la communauté. | You have to show that you have a skill that you can offer to the community and provide a service to the community. |
d ) qu' ils s' engagent à offrir aux autres DCT dans T2S un service de garde de base non discriminatoire | ( d ) commit to offer to other CSDs in T2S basic custody service on a non discriminatory basis |
Un éventail d'institutions financières, à la fois localement et à Hong Kong, sont depuis longtemps prêtes à offrir ce service. | A range of financial institutions, both locally and in Hong Kong, have long stood ready to provide this service. |
Les transitaires offrent un service de transport complet, dont les formalités douanières et le transit ne constituent qu'une partie. | What, if any, specific recommendations have you made to the Commission in general and to DG XXI in particular in relation to it and its consequences? |
Le President a dit que le gouvernement peut offrir un service a moindre cout et sans avoir a faire de profit. | It's bigger than our respective parties. It's an election about the course of America. |
Chaque autorité compétente serait libre de décider si elle souhaite ou non offrir ce service . | It would be up to each competent authority to decide if they wish to offer such a service . |
Les crédits seront affectés à des projets portant sur la fourniture d'un service complet... | the funding will go to projects which will provide a complete service ... |
Services de repas avec restaurant complet ou avec fonctions de self service Services traiteur | Meal serving with full restaurant service or in self service facilities catering services |
Nous devons offrir un meilleur service à nos consommateurs et à nos entreprises grâce à une mise à jour des modalités d'application. | We have to serve our consumers and our companies better with up to date rules of application. |
Quant à l'élargissement de l'utilisation du CELEX, il ressort clairement de ma réponse à la question complémentaire que la Commission prévoit d'améliorer son exploitation et d'installer non seulement un service grec complet mais aussi de mettre en marche un service espagnol et un service portugais. | As regards the widening of the availability of Celex, I think that from what I have said in answer to the supplementary question, it is clear that the Commission has plans to improve its operation and indeed not just to install a full scale Greek service, but to put a Spanish and Portuguese service also into operation. |
Il est entendu que la décision d' offrir ou non ce service appartiendra à chaque banque . | It is understood that it would be left to each bank to decide whether it wishes to offer this service or not . |
Les banques et les établissements de paiement qui n' offrent pas , à l' heure actuelle , un type de service donné ne sont pas tenus d' offrir le type de service SEPA correspondant . | It is not expected that banks and payment institutions which are currently not active in a specific product type will need to offer the corresponding product type within SEPA . |
(a) offrir un service ouvert (dit Open Service ou OS), gratuit pour l'utilisateur et fournissant des informations de positionnement et de synchronisation, destiné aux applications de masse de la radionavigation par satellite | (a) to offer an open service (OS), which is free to the user and provides positioning and synchronisation information intended for high volume satellite navigation applications |
Les membres des alliances coopèrent chaque jour plus étroitement pour offrir aux clients un service homogène de réseau mondial intégré à plusieurs plateformes. | Alliance members cooperate more and more closely to offer customers a seamless integrated global multi hub network service. |
(c) offrir un service commercial (dit Commercial Service ou CS) permettant le développement d'applications à des fins professionnelles ou commerciales grâce à des performances accrues et à des données d'une valeur ajoutée supérieure à celles procurées par le service ouvert | (c) to offer a commercial service (CS) for the development of applications for professional or commercial use by means of improved performance and data with greater added value than those obtained through the open service |
Les fonctionnaires chinois ont soudain réalisé les fonctionnaires devraient offrir un service public, restreindre leurs pouvoirs, résister à la corruption et refuser les privilèges. | The Chinese officials suddenly realized Officials should serve the public, restrict one's power, resist corruption and privileges. The Officials should be the public servants. |
Chaque gestionnaire de réseau concerné doit offrir le service européen à ses clients selon le calendrier suivant | All network managers concerned must offer the European service to their customers according to the following timetable |
un prospectus complet, | a full prospectus, |
un trousseau complet | Complete home furnishings |
Un rapport complet d inspection comporte un dossier principal (Site Master File), établi par le fabricant ou par le service d inspection, et un rapport descriptif établi par ce dernier. | A full inspection report comprises a Site Master File (compiled by the manufacturer or by the inspectorate) and a narrative report by the inspectorate. |
Un rapport complet d'inspection comporte un dossier principal ( Site Master File ), établi par le fabricant ou par le service d'inspection, et un rapport descriptif établi par ce dernier. | Federal Office for Consumer Protection and Food Safety |
Un rapport complet d'inspection comporte un dossier principal ( Site Master File ), établi par le fabricant ou par le service d'inspection, et un rapport descriptif établi par ce dernier. | Paul Ehrlich Institute (PEI), Federal Institute for Vaccines and Biomedicines Paul Ehrlich Institut (PEI) Bundesinstitut für Impfstoffe und biomedizinische Arzneimittel |
Un tiers, souvent appelé autorité de certification ou, dans la directive sur les signatures électroniques8, prestataire de service de certification , peut offrir une telle garantie. | A third party, often referred to as Certification Authority or in the e signatures Directive 8 a Certification Service Provider , can offer such assurance. |
Laissezmoi vous offrir un cigare. | Have a cigar. Thank you. |
Laissezmoi vous offrir un cocktail. | May I offer you a New Orleans Fizz. |
Laissezmoi vous offrir un café. | Do let me give you a cup of coffee. |
Puisje vous offrir un verre ? | Can I offer you a cup? |
Puisje vous offrir un verre ? | Gracias, senorita. With my winnings, may I buy you a drink? |
L accord de libre échange approfondi et complet pourrait offrir de nouvelles opportunités aux acteurs économiques moldaves, à condition de se rapprocher des standards européens. | A deep and comprehensive free trade agreement could offer new opportunities to Moldovan economic actors, provided they move closer to European standards. |
Un plan Brady complet | The Full Brady |
C'est un égoïste complet. | He is a thorough going egoist. |
C'est un désastre complet. | It's a complete disaster. |
C'est un désastre complet ! | It's a complete disaster! |
Recherches associées : Offrir Un Service - Offrir Un Service - Un Service Complet - Offrir Un Meilleur Service - Offrir Un Bon Service - Offrir Un Bon Service - Service Complet - Service Complet - Service Complet - Service Complet - Service Complet - Service Complet - Service Complet - Fournir Un Service Complet