Traduction de "ont été traduits" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

été - traduction : été - traduction : Ont été traduits - traduction : Ont été traduits - traduction : été - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ces livres ont été traduits dans différentes langues.
The books have been translated into several languages, including English, German, and Swedish.
Ses romans ont été traduits dans de nombreuses langues.
Her novels have been translated in many European languages.
Les propos controversés ont été traduits par le blogueur Jotman
The controversial quote is translated by Jotman
Ses ouvrages ont depuis été traduits dans bon nombre de langues.
His works have been translated into numerous languages.
Les poèmes d'Eminescu ont été traduits dans plus de 60 langues.
Eminescu's poems have been translated in over 60 languages.
Ils ont ensuite été traduits en allemand, plus retraduits en anglais.
We are not interested in an agency that is merely a sham.
Elle a publié 12 livres qui ont été traduits dans 36 langues.
Over 22 million copies of her novels have been sold worldwide and her books have been translated into 32 languages.
La plupart d entre eux ont été traduits de Guillaume de Malmesbury ( 1143 ?
Most of these were translated from William of Malmesbury (d.
Certains supports ont même été traduits dans un plus grand nombre de langues .
Some materials were also translated into even more languages .
Plusieurs de ses ouvrages ont également été traduits en anglais par Philip Wicksteed.
Several of his works have been translated into English by Philip Wicksteed.
Les avantages ont été traduits en gains découlant de la réduction des coûts.
Benefits were translated as gains from cost reductions.
Toutefois, ils ont tous été libérés sans être officiellement inculpés ou traduits en justice.
However, they were all released without being formally charged or brought before a court.
Certains de ses livres ont été traduits en français, en allemand et en espagnol.
Some of his books have been translated into French, German and Spanish.
Les accusations portées contre eux ont donc été établies et ils ont été traduits devant les tribunaux pour y être jugés.
The accusations against them were therefore found to be substantiated and they were referred to the courts for judgement.
Ouvrages psychanalytiques Certains ouvrages ont été traduits en allemand, anglais, espagnol, italien, norvégien et suédois.
He is a precursor in a number of fields (art, education, suggestion, and hypnosis) and some books have been translated in German, English, Spanish, Italian, Norwegian and Swedish.
Les modules clés, dont certains ont été créés en 1998, ont été traduits et testés dans des États membres de l'UE sélectionnés.
The core modules, including new ones developed in 1998, were then translated and pre tested in selected Member States.
Plusieurs de ses œuvres ont été primées par l'Académie d'Espéranto et nombre de ses romans et nouvelles ont été traduits dans différentes langues.
)Several of his works were granted awards by the Academy of Esperanto and a number of his novels have been translated into several languages.
Manga Seuls 22 volumes sur les 27 que comporte la série ont été traduits en français.
Her mother was burnt to death in the tragedy and she suffered a large cross shaped burn to her back.
Ses travaux ont été publiés dans de nombreux journaux universitaires et sont traduits en plusieurs langues.
His shorter studies have appeared in many academic journals and his works have been translated into several languages.
Ensuite il y a Alien ou Osmi putnik qui ont littéralement été traduits en le Huitième passager .
Then there's Alien or Osmi Putnik which literally translates to The Eighth Passenger .
Ses écrits ont été traduits dans plusieurs langues dont l'allemand, le français, le finnois, l'espagnol le suédois.
His writings have been translated into several languages, including German, French, Finnish, Spanish, and Swedish.
Quelques livres de Moradi Kermani ont été traduits en anglais, allemand, français, espagnol, néerlandais, arabe, et arménien.
Some of Moradi Kermani's books have been translated into English, German, French, Spanish, Dutch, Arabic, and Armenian.
Bref, il y a assez de rapports. Ils ont tous été traduits dans toutes les langues possibles.
So there is no shortage of reports and they have all been translated into every possible language.
Ses livres ont été traduits en 21 langues et ont été sur les listes de best seller en Europe, aux États Unis et en Inde.
Her books have been translated into 21 languages and been on the bestseller lists in Europe, the US and India.
La plupart des articles de Global Voices en anglais ont été traduits en au moins une autre langue.
Most Global Voices posts have been translated into at least one other language.
L'information sur cette question et les programmes de formation ont été traduits dans les principales langues des contingents.
Information on this issue, as well as training packages, were translated into all the main languages relevant to the contingents.
Deux de ses romans on été traduits en anglais.
Two of her novels are translated into English.
Focke aussi malheureusement le fait qu'ils ont été traduits d'une manière assez peu satisfaisante dans les services du Parlement.
Beazley, Peter needy, to reconsider its criteria in other cases and not to act indiscriminately.
De nombreux textes de Brzechwa ont été traduits en anglais par le mormon Walter Whipple mais ils n'ont pas été édités ni diffusés.
Many of Brzechwa s texts have been translated into English by Walter Whipple, but as of 2004 they have yet to be published.
Au contraire, les faits ci dessus montrent qu apos apparemment, ils n apos ont pas même été traduits en justice
On the contrary, the above facts show that, apparently, they have not even been brought to trial.
Mais, en particulier au début de la Réforme protestante, dès lors les Bibles ont été traduits dans les langues régionales
But, especially beginning with the Protestant Reformation, bibles were translated into local languages.
Certains textes puniques ont été traduits en grec ou en latin, comme des inscriptions sur des monuments d Afrique du Nord.
There are a few ancient translations of Punic texts into Greek and Latin, as well as inscriptions on monuments and buildings discovered in North Africa.
Certains de ses textes ont été traduits et publiés dans des livres collectifs, des revues et journaux en plusieurs langues.
Some of his poems and texts have been translated and published in collective works, reviews and newspapers in Europe, the United States and in Japan.
Ils ont été traduits en français en 1844, et trois des histoires figurent dans German Romance de Thomas Carlyle (1827).
Five of the tales were translated into English by William Thomas Beckford as Popular Tales of the Germans (1791), and three were included in German Romance (1827) translated by Thomas Carlyle.
Tous les arguments du groupe d étude ont été traduits dans l avis, ainsi que les aspects de durabilité, sociétaux et environnementaux.
All contributions from the study group had been reflected in the opinion it also took account of sustainability, society and the environment.
Des suspects avaient été traduits en justice dans cinq affaires.
Suspects were put on trial in five cases.
Des sanctions disciplinaires ont été prises contre un certain nombre d apos officiers supérieurs et 10 membres du personnel militaire ont été traduits devant des tribunaux militaires et condamnés.
Disciplinary action has been taken against a number of high ranking military officers and 10 military personnel have been brought before military courts and sentenced.
Bien qu'ils doivent encore être traduits en justice, les blogueurs ont été inculpés en vertu de la loi contre le terrorisme .
Though they have yet to be brought to trial, the bloggers have been charged under the Anti Terrorism Proclamation.
Plusieurs textes de Josyane de Jesus Bergey ont été traduits en espagnol par Angela Serna, et en portugais par Ruth Motta.
Other texts are translated into English by Angela Serna, and in Portuguese by Ruth Motta.
Les blogs cités dans ce billet on été traduits par l'auteur.
The quotes mentioned in the post are translations done by the author.
Ils n'ont pas été immédiatement traduits devant un juge ni inculpés.
They were not immediately brought before a judge, nor charged.
Président été traduits et qu'ils seront distribués au cours du débat.
Raggio ever for aid that is often a substitute for national policies.
Les liens et les extraits traduits de certains blogs de Birmanie ont été envoyés par un internaute birman qui souhaite garder l anonymat.
The links and translated excerpts from Burmese blogs sent in by a Burmese netizen who wishes to remain anonymous.
(Pour faciliter la lisibilité, les twets cités qui ne sont pas en français ont été directement traduits de l'anglais ou du malgache)
(Given the numerous Twitter updates, the twitter quotes were directly translated from their original language to facilitate the reading of the article)
Les accords de paix et les documents d'information sur la Mission ont été traduits dans les langues autochtones les plus communément parlées.
The peace agreements and materials about MINUGUA were translated into the most commonly spoken indigenous languages.

 

Recherches associées : Les Ont Traduits - Mots Traduits - Fichiers Traduits - Ont été Ont - Traduits En Justice - Traduits En Justice - Traduits En Justice - Doivent être Traduits - Traduits En Justice - Ont été établis - Ont été Générées - Ont été Manqués - Ont été Inculpés