Traduction de "ont aucun recours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aucun - traduction : Recours - traduction : Recours - traduction : Aucun - traduction : Aucun - traduction : Aucun - traduction : Recours - traduction : Ont aucun recours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle n'a aucun recours.
You have no chance of redress.
Nous n'aurions aucun recours.
There would then be nothing for us to have recourse to.
Aucun recours ne sera fait.
No appeal has been made.
Aucun recours n a été déposé.
No appeals were lodged.
Or, l'auteur n'a engagé aucun recours.
She did not file an appeal.
Pire encore, il n'existe aucun recours juridique.
Even worse, there is no legal redress.
sans aucun recours ã une circulation de papiers.
without any recourse to paper circulation.
Ces mesures ont des répercussions négatives sur la vie d'innocents qui n'ont aucun moyen de recours ou de réparation.
These measures have an adverse impact on the lives of innocent people, who lack any means of recourse or redress.
Aucun recours n'a été introduit dans le courant de l'année.
No before the Boards.
Mais jusqu'à présent, aucun pays tiers n'y a eu recours.
However, no non member country has made use of this facility to date.
Aucun objectif politique ne justifie le recours à la violence.
No political objective justifies the use of violence.
Par conséquent , les contreparties n' ont recours aux dépôts à 24 heures auprès de l' Eurosystème que si elles n' ont aucun autre moyen d' utiliser leurs fonds .
Therefore , counterparties only make overnight deposits with the Eurosystem if they cannot use their funds in any other way . Just
Ce budget est équilibré  zéro déficit, aucun recours à la banque centrale.
That budget is balanced. There is no deficit and no recourse to the central bank.
f) L'intéressé n'a aucun recours si les assurances ne sont pas respectées
(f) The individual concerned has no recourse if assurances are violated
Malheureusement, il n'existe pour les victimes du terrorisme aucune grâce, aucun recours.
I should like to address an issue omitted from the joint resolution, namely how to eradicate terrorism throughout Europe.
Cet acte administratif officiel devient exécutoire si vous n'introduisez aucun recours dans les trois mois suivant la notification. Les recours doivent
This official act becomes binding if within three months of notification you have not submitted an appeal.
Elles sont généralement sans ressources, souvent sans papiers et dans de nombreux pays elles n apos ont aucun accès réel aux recours juridiques ou administratifs.
They normally arrive without resources, often without documentation, and in many countries they have no effective access to legal or administrative recourse.
Aucun État légitime et démocratique ne peut être bâti en ayant recours au terrorisme.
No legitimate democratic State can ever be built through the use of terrorism.
Ceux qui sont favorables à ce retrait ont toujours avancé l'argument selon lequel on n'avait recours ici à aucun produit chimique, à aucun engrais synthétique et que, de ce fait on contribuait à la réduction des excédents.
Such unanimity is a responsible affirmation of the positive value of the work done by the Committee on Petitions, and, as the chairman was saying yesterday, it is not only the specific work of a committee, but it reflects this Parliament as a whole to European society.
Aucun recours contre enregistrés et archivés manuellement, 8 459 ces décisions négatives n'a été enregistré.
done manually 8 459 General Authorizations were registered in this way.
Moyennant le respect de ces conditions, le recours aux accords volontaires ne présente aucun risque.
With these conditions in place there is no risk attached to the use of voluntary agreements.
1.5 L'adoption d'un mécanisme judiciaire de recours collectif ne doit en aucun cas exclure le recours à des systèmes de règlement extrajudiciaire des litiges de consommation.
1.5 The adoption of a collective judicial redress mechanism should in no way preclude recourse to systems of out of court settlement of consumer disputes.
Le recours à de tels organismes de contrôle ne vaut en aucun cas renoncement à une voie de recours judiciaire ou administrative visée à l'article 11.
Recourse to such control bodies shall never be deemed the equivalent of foregoing a means of judicial or administrative recourse as provided for in Article 11.
Certains ont même recours à la poésie
Some individuals have even resorted to poetry
Il n y a aucun motif de supposer que des postes de coûts ont été gonflés artificiellement et, grâce au recours à un consultant indépendant, les Pays Bas ont pu calculer l aide de manière restrictive.
There is no reason to believe that cost elements have been artificially inflated and that the assistance of an independent consultant has helped the Netherlands to calculate the aid in a restrictive way.
Aucun d'entre eux n'a eu recours à l'expérimentation aléatoire pour concevoir sa politique sociale ou économique.
None of them used randomized control experiments to design their social or economic programs.
Cette voie de recours n'est soumise à aucun délai et elle est toujours ouverte aux requérants.
This remedy is not subject to time limits and is still available to the petitioners.
Aucun recours ne pouvait être valablement exercé à l'encontre d'une décision frappée de nullité d'ordre public.
No valid appeal could be entered against a ruling that had been struck down as contrary to public policy.
Cette voie de recours n'est soumise à aucun délai et elle est toujours ouverte aux requérants.
This remedy is not subject to time limits and is still available to the petitioners.
Le recours à des Steroides anabolisants naturels n'induit aucun risque sanitaire connu pour la consommation humaine.
I do promise that in future, if I write a resolution, I will provide illustrations to make it clear to some of the people in the House.
Elle n'a actuellement aucun recours auprès de la police locale pour empêcher ces sites de fonctionner.
As things stand, she cannot turn to the local police to close down these sites.
Les chambres de recours ont maintenant àfaire face à un travail important puisque plusde 1 000 recours ont déjà été déposés.
The Boards of Appeal are currently dealingwith a considerable workload, since over 1 000 appeals have already been lodged.
Cet article s'applique lorsque aucun document négociable n'a été émis ou, par exemple en cas de recours au commerce électronique, lorsque aucun document n'est utilisé.
This article applies when no negotiable document has been issued, or, for instance in e commerce situations, when no document at all is used.
Aucun distinction ne devrait par ailleurs être opérée entre déni légal et déni factuel des recours internes.
' With regard to local remedies, no distinction should be made between legal and factual denial.
En conséquence, il considérait que l apos auteur ne disposait plus d apos aucun recours interne utile.
He therefore argued that the author was without an effective domestic remedy.
Certains membres ont également recours à la violence.
Some members have also engaged in violence.
1.3 Les directives recours ont deux objectifs connexes
1.3 The Remedies Directives have two linked purposes
Ils n'en ont atteint aucun.
In fact, they have achieved nothing.
Il a donc conclu que les auteurs ne disposaient en l apos espèce d apos aucun recours utile.
It therefore concluded that no effective remedy was available to the authors in respect of their claim.
Aucun État n'a donc le droit de se référer au recours à la force en tant qu'option envisageable.
Therefore no State has the right to refer to the use of force as an option to be kept on the table .
Les administrations publiques ont recours uniquement au prélèvement SEPA .
Public administrations to be using SDD exclusively
Pourquoi beaucoup de gens ont ils recours aux mots ?
And it's not exactly when they're with each other or with my brother and I.
Selon l'auteur, les recours internes ont ainsi été épuisés.
With this it is submitted that all domestic remedies are exhausted.
En 1997. vingt recours ont été introduits auprès rationnelles.
Office nineteen against decisions taken by in existence were fully operational.
Il devient alors possible d'élaborer des squelettes aux fonctionnalités de plus en plus complexes sans aucun recours à PHP.
It then becomes possible to elaborate skeletons with more and more complex functionalities without requiring any coding work in PHP.

 

Recherches associées : Aucun Recours - Aucun Recours - Aucun Autre Recours - Sans Aucun Recours - Aucun Autre Recours - Aucun Recours Juridique - Ont Tout Recours - Ont Recours Contre - Ont Aucun Espoir - Ont Aucun Signal - Ont Aucun Problème - Ont Aucun Scrupule - Ont Aucun Problème - Ont Aucun Sens