Traduction de "ont mis en œuvre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tous les États membres ont mis en œuvre cet arrêt ou le mettent actuellement en œuvre. | All Member States have implemented the ruling or are implementing it. |
Un certain nombre d'entreprises touristiques les ont déjà mis en œuvre. | A number of tourism enterprises are implementing them. |
Trois programmes ont été mis en œuvre par les autorités nationales. | Three Chernobyl related State programmes have been carried out. |
Les projets et activités ci après ont été mis en œuvre | The following projects and activities have been implemented |
Deux types d'actions ont été mis en œuvre au niveau communautaire | At the Community level two types of actions have been carried out. |
Tous les États membres ont transposé et mis en œuvre la directive. | All Member States have transposed and implemented the Directive. |
30 des programmes mis en œuvre par le gouvernement ont un lien avec l éducation. | 30 of all government sponsored programmes concern education. |
Tous les États membres ont mis en œuvre la directive relative au congé parental. | All Member States have implemented the Directive on parental leave. |
Ces systèmes existants ont été conçus et mis en œuvre selon des règles nationales. | Such legacy systems were developed and implemented according to national rules. |
Lorsque cela a été possible , les BCN ont mis en œuvre ces démarches plus tôt . | 100 Debt securities issued 20 . |
Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. | They implemented a communication policy so as to promote their new concept. |
Le Ministère de l'intérieurvii et le ministère publicviii ont mis en œuvre des plans sectoriels. | The Ministry of the Interiorvii and the Attorney General's Officeviii have implemented sectoral plans. |
Tous les États membres ont mis en œuvre la gamme qui fait partie de l'acquis. | All Member States have implemented the range which is part of the acquis. |
Comment est il mis en œuvre? | How is it enforced? |
Nous l'avons d'abord mis en œuvre, | We first implemented it, |
En France, des programmes ont été mis en œuvre pour promouvoir la vente de bovins sur pied. | The Commission has gone into these problems thoroughly and submitted an appropriate package of mea sures designed to tackle the most pressing problems of agriculture. |
Ces programmes ont été mis en œuvre en Afghanistan, en Angola, au Burundi, au Libéria et en Sierra Leone. | Such programmes were being implemented in Afghanistan, Angola, Burundi, Liberia and Sierra Leone. |
Des programmes ont également été mis en œuvre pour satisfaire les besoins spécifiques de certains groupes. | Programmes had also been implemented to meet the special needs of certain groups. |
À ce jour, 27 États membres ont déjà mis en œuvre l'arrêt dans leur droit national36. | 27 Member States have already implemented the ruling into their legislation36. |
Les 16 États membres ont mis en œuvre la recommandation 5.1 sur la mesure des performances. | All 16 Member States implemented recommendation 5.1 on performance measurement. |
Des projets spéciaux destinés à améliorer la situation des Roms ont également été mis en œuvre en 2003 | Special projects addressing the Roma issue were also implemented in 2003 |
En outre, les entreprises ont mis en œuvre de nombreuses mesures de formation à l euro pour leur personnel. | In addition, a great deal of staff training has been taking place. |
Il n'a jamais été mis en œuvre. | It has never been implemented. |
Marin plémentaires a été mis en œuvre. | We are currently working at the following levels. |
Au total, dix projets pilotes (2006 2007) ont été mis en œuvre pour compléter les opérations conjointes. | A total of 10 pilot projects (2006 2007) have been implemented to complement the joint operations. |
Tous les États membres ont mis en œuvre des programmes visant à la promotion de l'agriculture biologique. | All Member States have implemented programmes aimed at promoting organic production. |
Les programmes de transition existants sont significatifs. Certains grands groupes les ont mis en œuvre dès 1999. | Knownprogrammes for switching to the euro are significant, as early as 1999 for large groups. |
Les mesures incitatives et les plans de renflouage ont été mis en œuvre en réaction à cette horrible semaine. | The current stimulus and bailout plans were hatched in reaction to that dreadful week. |
En raison de la structure de récompense, ces efforts ont pu être coordonnés, plutôt que mis en œuvre isolément. | Because of the reward structure, these efforts could be coordinated, rather than pursued in isolation. |
Tous les États membres ont mis en œuvre la directive, même si quatre d'entre eux seulement ont respecté l'échéance du 1.7.2005. | All MS have implemented the Directive, although only four of them met the deadline of 1.7.2005. |
Nous avons mis en œuvre nos modèles en C . | We implemented our models in C . |
En totalité 141 projets d investissements sont mis en œuvre. | In total, 141 investment projects are implemented in Kaluga region. |
Cet engagement a été partiellement mis en œuvre. | Part of that commitment has, in fact, been implemented. |
(1) a été mis en œuvre avec succès | (1) has been successfully implemented |
Accords mis en œuvre par décision du Conseil | Agreements implemented by Council decision |
l article 14 est mis en œuvre comme suit | Article 14 shall be implemented as follows |
Un certain nombre de projets pour résoudre ce problème ont été mis en œuvre durant la dernière décennie. | There are a number of projects that have been working to fix this problem over the past decade. |
Neuf Etats membres ont à présent mis en œuvre et utilisent le bordereau uniforme de notification et d'expédition. | Nine Member States have now implemented and are using the uniform notification and consignment note. |
On peut considérer que 9 États membres ont partiellement mis en œuvre la décision cadre puisqu ils affirment devoir encore adopter les textes mettant en œuvre cette dernière. | 9 Member States can be considered to have implemented the Framework Decision partially, as they report that implementing legislation still needs to be adopted. |
Enfin , au Danemark , en Suède et au Royaume Uni , d' importants programmes de relance ont été mis en œuvre en 2009 . | Finally , in Denmark , Sweden and the United Kingdom , significant fiscal stimulus packages were implemented in 2009 . |
40 projets sélectionnés à l'issue du dernier appel à propositions de LIEN en 1999 ont été mis en œuvre en 2001. | 40 projects that had been selected during the last LIEN Call for Proposals in 1999 were implemented in 2001. |
Certains Etats ont par ailleurs mis en œuvre les mécanismes leur permettant de compenser une carence de certaines dénominations. | A number of participating countries entered into arrangements for remedying such shortages. |
Les participants ont estimé qu'il était indispensable de distinguer les objectifs des moyens mis en œuvre pour les atteindre. | It was deemed essential to distinguish between goals and means for reaching these goals. |
Tous ces pays ont mis en œuvre des programmes d'intervention visant à garantir la compétitivité de leurs propres industries. | The role of the Commission is unclear in Eureka and that relates back to the problems of duplication. |
au Royaume Uni, les quatre grandes régions ont mis sur pied leurs propres organismes de coordination et ont continué à mettre en œuvre | The United Kingdom's four major regions estab lished their own coordinating bodies and imple mented policies which differed in some important respects, while the more local drug action teams enhanced the localisation of antidrug strategies. |
Recherches associées : Ont été Mis En œuvre - Ont été Mis En œuvre - Mis En œuvre - Qui Ont été Mis En œuvre - Nouvellement Mis En œuvre - Correctement Mis En œuvre - Pas Mis En œuvre - A Mis En œuvre - Bien Mis En œuvre - Mis En œuvre Depuis - Mis En œuvre Correctement - Pleinement Mis En œuvre - Facilement Mis En œuvre - Souvent Mis En œuvre